1016万例文収録!

「learnt」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

learntを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 366



例文

Thus, training of the rehabilitation is repeatedly performed, and a high-degree rehabilitation technology can be learnt in a short period.例文帳に追加

これにより、リハビリのトレーニングを反復して行なえると共に、高度のリハビリ技術を短期間で習得できるものである。 - 特許庁

When the colors of respective amounts are learnt, the seasoning can be easily measured in an easy-to-see manner by use of the respective spoons at the time of preparing a meal in a hurry.例文帳に追加

それぞれの分量の色のスプーンを憶えてしまえば、急いで食事を作る時、わかりやすく容易に量ることができる。 - 特許庁

In this grater, the way of making grated radish is gradually learnt, and the grated radish can be safely made easily by simple handling.例文帳に追加

おろしの作り方を、徐々に、覚えて行き、簡単で、単純な取り扱いで、安全に、大根おろしを作る機械である。 - 特許庁

The variations of the air-fuel ratio among the cylinders are determined based on the detected air-fuel ratio as a result of fuel controlling by this learnt injection characteristic.例文帳に追加

この学習された噴射特性により燃料制御を実施した結果としての検出空燃比に基づいて空燃比の気筒間ばらつきを求める。 - 特許庁

例文

To efficiently learn time-series data added, by making it difficult to change the weight coefficient of a learnt RNN.例文帳に追加

学習済みのRNNの重み係数を変更しにくくすることにより、追加される時系列データを効率的に学習することができるようにする。 - 特許庁


例文

The ring constituent device having received the frame clears a learnt MAC address and changes the state of the ring port.例文帳に追加

当該フレームを受信したリング構成装置は学習したMACアドレスをクリアし、リングポートの状態を変更する。 - 特許庁

The majority have not yet learnt to feel the power of the government their power, or its opinions their opinions. 例文帳に追加

多数派はまだ、政府の権力を自分たちの権力と感じたり、政府の意見を自分たちの意見と感じたりすることを学んでいないのです。 - John Stuart Mill『自由について』

(2) The pilot in command shall, when he/she has learnt that any accident specified in the item (i) of the preceding paragraph has occurred to any other aircraft, report such to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, except when he/she has learnt of such accident through radio telegraph or radio telecommunication, in accordance with Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加

2 機長は、他の航空機について前項第一号の事故が発生したことを知つたときは、無線電信又は無線電話により知つたときを除いて、国土交通省令で定めるところにより国土交通大臣にその旨を報告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The first neural network 101 is learnt by using only inspection object signals being normal signals, and the second neural network 201 is learnt so that types of abnormality are classified by using inspection object signals including known abnormalities.例文帳に追加

第1のニューラルネットワーク101は、正常である検査対象信号のみを用いて学習され、第2のニューラルネットワーク201は、既知の異常を含む検査対象信号を用いて異常の種類を分類するように学習されている。 - 特許庁

例文

After a plurality of time series patterns are learnt, a parameter different from a value during learning is inputted to a parametric bias node 11-2, and a non-learnt time series pattern corresponding to the parameter is produced from the output layer 13.例文帳に追加

複数の時系列パターンを学習させた後、パラメトリックバイアスノード11−2に学習時における値とは異なるパラメータを入力し、出力層13から、そのパラメータに対応する学習していない時系列パターンを生成する。 - 特許庁

例文

In learning processing 103, different evaluation references are applied to the switching net and the expert net, characteristics for correcting the color slip of the input equipment are learnt from the data 2 for learning and the color information of the other arbitrary image, and the learnt result (weight) 3 is outputted.例文帳に追加

学習処理103では、切り替えネットとエキスパートネットに異なる評価基準を与え、学習用データ2と他の任意の画像の色情報とから入力機器の色ずれを補正する為の特性を学習し、学習結果(重み)3を出力する。 - 特許庁

The control device of variable valve mechanism, when a distance of between learnt absolute positions each other is smaller than a determined value when the control shaft 54 is made to displace to the Lo end and Hi end, determines that the absolute position of at least either of Lo end and Hi end has been erroneously learnt.例文帳に追加

可変動弁機構の制御装置は、コントロールシャフト54をLo端及びHi端にそれぞれ変位させたときに学習した絶対位置同士の距離が所定の判定値よりも小さいときに、Lo端及びHi端の少なくとも何れかの絶対位置が誤学習されたと判定する。 - 特許庁

Thus, the holding duty value can be learnt without conventionally waiting until a state of not respectively changing in the target ignition timing advance quantity and the actual ignition timing advance quantity, continues for a predetermined time, and the holding duty value can be relatively early learnt.例文帳に追加

これにより、従来のように目標進角量と実進角量とがそれぞれ変化しない状態が所定時間継続するまで待つことなく、保持デューティ値を学習することが可能となり、保持デューティ値を比較的早期に学習できる。 - 特許庁

(3) The pilot in command shall, when he/she has directly learnt during flight that any malfunction of any air navigation facility or any other incident which is deemed to be likely to affect the safe operation of aircraft specified in Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, have occurred, except when he/she has learnt of such incident through other sources, report such to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, in accordance with Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加

3 機長は、飛行中航空保安施設の機能の障害その他の航空機の航行の安全に影響を及ぼすおそれがあると認められる国土交通省令で定める事態が発生したことを知つたときは、他からの通報により知つたときを除いて、国土交通省令で定めるところにより国土交通大臣にその旨を報告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A first time from a transmission time point of a data segment to a receiving time point of the confirmation response to the transmission is measured, probability distribution of the first time with respect to a client device 50 is learnt on the basis of the statistic result totalizing the measured first times, and the learnt result is used to estimate a data segment corresponding to the confirmation response.例文帳に追加

データセグメントの送信時点から該送信に対する確認応答の受信時点までの第1の時間が計測され、計測された第1の時間が統計された統計結果に基づいて、クライアント装置50についての第1の時間の確率分布を学習し、学習した結果を用いて確認応答に対するデータセグメントを推定する。 - 特許庁

After he first received religious precepts as a priest and learnt Tendai doctrine at Mt. Shosha, he studied the same at Sennyu-ji Temple, too and went to Hakata to visit the Sung dynasty in China in 1257, but he met Goku Kyonen and was inspired by him, and he converted to the Rinzai Sect. 例文帳に追加

初め書写山で出家受戒して天台教学を学び、泉涌寺でも学び、中国の宋(王朝)へ渡ろうと1257年(正嘉元年)博多へ下ったが、悟空敬念にあい心服して臨済宗に改宗した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He entered the priesthood under Zoyo of Joun-ji Temple in his early teens, and he learnt from Doyo Teiha of Daigan-ji Temple at Omi in Shimousa Province (today's Chuo Ward, Chiba City) when he was 15 years old. 例文帳に追加

10代前半で浄運寺の増誉に師事して出家し、15歳のとき下総国生実(現在千葉市中央区(千葉市))大巌寺の道誉貞把に従って修学した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the morning of the day when his vow was to be fulfilled, he sighted Kiko (strange light) from the morning star (Venus) and zuicho (good omens), and believed that this was an evidence of showing that Shingon Esoteric Buddhism, which he learnt with efforts in a foreign country, would be effective for protecting Japan. 例文帳に追加

満願の朝に明星の奇光と瑞兆を拝されて、異国で修業された真言密教が日本の鎮護に効果をもらたす証しであると信じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that Jichie, who was a follower of Kukai and came from the same Saeki clan as that of Kukai, learnt Confucianism from SAEKI no Sakemaro, who came from Tado no Gori, Sanuki Province and is considered also to come from the same clan (according to "Disciplines of Kobo Daishi.") 例文帳に追加

なお、空海の門人で同じ佐伯氏の出身である実慧は若い頃に同じ一族と思われる讃岐国多度郡出身の佐伯酒麻呂らに儒学を学んだとされている(『弘法大師弟子伝』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1963, an apprentice who learnt "kamigata-mai dance" mainly jiuta dancing under Tsurujo MIZUNO from his childhood, succeeded to the professional name of Baisen SHINOZUKA (the 4th) and the Iemoto, and revived the Shinozuka school. 例文帳に追加

1963年(昭和38年)水野つる女に幼少から師事し、地唄を主とした上方舞を学んでいた内弟子が四世篠塚梅扇を襲名して家元を継承、篠塚流を再興した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was an intimate friend of Yusai HOSOKAWA; besides teaching him archery, it is said that he learnt Kojitsu (ancient customs) and rules of decorum from Yusai's follower Hidekiyo (Shosai) OGASAWARA, who was an authority of ancient customs. 例文帳に追加

特に細川幽斎とは親しく、弓術を教授したほか、幽斎配下の故実家小笠原秀清(少斎)から故実・礼法を学んだという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kenko YOSHIDA explained the difference between a noble-style hanami and a countryside style hanami in "Tsurezure Gusa" (the Essays in Idleness), and it is learnt that even the local samurai warrior society was enjoying a hanami feast in the early Muromachi period. 例文帳に追加

吉田兼好の『徒然草』には貴族風の花見とそうでない田舎ぶりの花見の違いが説かれており、室町時代初期には地方の武士階級にも花見の宴は行われていたことが伺える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kenjun, a Jodo priest, mastered gagaku (ancient Japanese court dance and music) and Kayo (songs and ballads) that had been handed down to the monks of his temple, and learned how to play the Kokin (Chinese zither with 3000 year history) from Teikatei, a Chinese musician who was in Japan at that time; drawing on what he had learnt, he began making Sokyoku music. 例文帳に追加

彼は浄土僧でもあり、寺院に伝承される雅楽や歌謡を修め、また当時来日していた明人の鄭家定に古琴(きん)を学び、これらから箏曲を作り出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ginko KISHIDA (a business man) and Taiu MARUYAMA (tenkokuka - a seal engraving artist) learnt from Xu Sangeng, taking the opportunity to start commercial relationships in Shanghai. 例文帳に追加

岸田吟香(実業家)と円山大迂(篆刻家)は明治12年(1879年)ごろ、吟香が上海に開いた商業上の関係を機縁として徐三庚に親近し教えを受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1933, "Shodo Geijutsu-sha" (an organization for calligraphic art) was established centered on Sokyu UEDA who learnt under Tenrai, and "Shodo Geijutsu (Shodo Zasshi) " (Calligraphic art (a journal of calligraphy), its bulletin, was published. 例文帳に追加

昭和8年(1933年)天来の教えを受けた上田桑鳩を中心とした若い世代が「書道芸術社」を結成し、機関誌『書道芸術(書道雑誌)』を発刊した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshitaka was a master of archery on horseback and learnt Heki School style (Yoshida School) archery from a vassal named Shigemasa YOSHIDA, and he gained proficiency and became skilful solely through instruction by this one individual (refer to Heki School for full details). 例文帳に追加

義賢は弓馬の名手で、弓術は家臣の吉田重政に日置流(吉田流)を学び、唯授一人の印可を受けた腕前であった(経緯については日置流参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He learnt renga from an early age from his father Soboku, however in 1545, at the age of 20, his father died and Soyo succeeded to his writings and position as a renga poet, becoming preeminent in the world of renga. 例文帳に追加

早くから父宗牧から連歌を学んだが、1545年(天文14年)20歳のとき父を失い、後連歌師としての地盤や伝書を引き継いで連歌界の第一人者となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In June 1582, as soon as Nobunaga died in the Honnoji Incident, Hideyoshi's Chugoku Ogaeshi (the term refers to the reaction to Honnoji Incident by Hideyoshi Hashiba, in which he rushed back to Bicchu even though he was in a battle with Mitsuhide Akechi in Yamazaki which was near the boundary between Settsu Province and Yamashiro Province when he learnt the news) and the Battle of Yamazaki started. 例文帳に追加

天正10年(1582年)6月、信長が本能寺の変で死去、秀吉の中国大返しと山崎の戦いが始まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Her end seems to be similar to the end of Harumichi YANO of Ozu (Iyo Province) and it is considered that she had secretly learnt unworldly men's Dakkonho (method for undoing the body), or Kodo's Chinkon (method for organizing the spirit) or Kishinjutsu (method for returning the spirit). 例文帳に追加

伊予大洲の矢野玄道翁の臨終を髣髴とさせるものがあるが、多分仙家伝来の脱魂法や古道の鎮魂や帰神術を秘かに学ばれていた事に起因があるのではないかと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

En route back to Japan, Togo, who learnt of Takamori SAIGO's Satsuma Rebellion and subsequent suicide, said "had I been in Japan I would have rushed to join Saigo," and he grieved over the man's death. 例文帳に追加

帰国途上、西郷隆盛が西南戦争を起こして自害したと現地で知った東郷は、「もし私が日本に残っていたら西郷さんの下に馳せ参じていただろう」と言って、西郷の死を悼んだという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although Katsuie SHIBATA, who visited Kyoto, was surpassed by Hideyoshi TOYOTOMI, Hideyoshi was reconciled with the also confronted Mori clan and achieved Chugoku Ogaeshi (reaction to Honnoji Incident by Hideyoshi HASHIBA, in which he rushed back to Bichu even though he was in a battle with Mitsuhide AKECHI in Yamazaki which is near the boundary between Settsu Province and Yamashiro Province when he learnt the news). 例文帳に追加

上洛した柴田勝家も豊臣秀吉に先を越され、同じように対峙していた毛利氏と和睦して中国大返しを成し遂げた秀吉とは明暗が分かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He learnt a game of Go from a monk in a neighboring temple at age of 9, then at age of 11, he studied a game of Go from Retsugen HONINBO when his father was at Edo kinban (on duty in Edo) and was recognized as 'a young Chinese phoenix in the Go world', then he became a disciple after he returned to home. 例文帳に追加

9歳で近くの寺の僧より碁を学び、11歳で父の江戸勤番の時に本因坊烈元に碁を見てもらい「碁園の鳳雛」と認められ、帰郷した後に入門。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Meika, who learnt kobunjigaku (study of ancient rhetoric school) through Jakusui IRIE but was physically weak, sent his younger brother Shiro to Edo to study it there in pace of himself under Sorai OGYU. 例文帳に追加

しかし、入江若水を通じて古文辞学を知り、自らは病弱であったため弟の士郎を江戸に遊学させて荻生徂徠に入門させている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although he learnt Confucianism and Japanese classical literature at a domain school, Meirindo school, after Haihan-chiken (abolition of feudal domains and establishment of prefectures), he moved to Sobue-mura, the ancestral land of the Yokoi family, where he entered the higher normal course at Aichi prefectural training school and graduated in 1876. 例文帳に追加

藩校明倫堂で儒学・国学を学ぶが、廃藩置県後に横井氏代々の地である祖父江村に移り住み、愛知県が建てた養成学校上等師範科に移って明治9年(1876年)に卒業する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In particular, it is imperative that the risk-return profile of the financial institution as has been learnt through off-site monitoring etc. should be taken into consideration, and evaluation should judge whether an effective system of controls commensurate with that profile has been developed by the management. 例文帳に追加

特に、オフサイト・モニタリング等を通じて得た、各金融機関のリスク・リターン特性を踏まえ、これに見合った実効的な管理態勢が経営陣により構築されているか否かを評価することが肝要である。 - 金融庁

But, what might be learnt from the Asian experience I have just mentioned is the need to pursue balanced policy management especially in the area of monetary policy, carefully monitoring developments of the real economy. 例文帳に追加

ただ、今申し上げたような経験から、金融面を中心に、経済状況をモニターしながら、バランスのとれた政策運営に努める必要があると考えています。 - 財務省

One of the lessons Japan has learnt is that damages of disasters can be reduced by human efforts such as establishing disaster prevention facilities and raising people’s awareness of disaster prevention. 例文帳に追加

我が国が学んだ教訓のひとつは、災害による被害は、防災設備の整備や住民の防災意識の向上等、人の力によって減らすことができるということです。 - 財務省

Evaluation data corresponding to the selected learning data are outputted by using a database (DB) in which previously learnt data and evaluation data (marks, advices, comments, etc.) are related to each other.例文帳に追加

あらかじめ作成しておいた学習データと評価データ(点数、アドバイス、コメントなど)とを関連させるデータベース(DB)を用いて、選定された学習データに対応する評価データを出力する。 - 特許庁

The average value and variance of the Gaussian functions are calculated by using weight vectors and learning data in the learnt competitive learning type neural network 1.例文帳に追加

ガウス関数の平均値と分散は、学習済みの競合学習型ニューラルネットワーク1における重みベクトルと学習データとを用いて求める。 - 特許庁

In learning, the target angle of each range is learnt on the basis of the angle when the angular speed of the range changeover shaft has shown the peak value within the specified angle range.例文帳に追加

前記学習においては、所定角度範囲内でレンジ切換シャフトの角速度がピーク値を示したときの角度に基づいて、各レンジの目標角度を学習する。 - 特許庁

If the extended VLANID is in a learnt state where the port corresponding to the MAC address is set, a packet is output to a port set as a port for transfer to the MAC address.例文帳に追加

一方、拡張VLANIDにおいて、MACアドレスに対応するポートが設定された学習状態であれば、MACアドレスに転送するためのポートとして設定されたポートにパケットを出力する。 - 特許庁

Preference information of a user for data processing is learnt from contents of preference of the user and data processing contents requested by the user, and data processing of contents is automatically performed, while confirming idle states of system resources.例文帳に追加

ユーザの好みのコンテンツとユーザがリクエストするデータ処理内容から、ユーザのデータ処理に対する嗜好情報を学習し、システムのリソースの空き状態を確認しながら、コンテンツのデータ処理を自動的に行なう。 - 特許庁

To enhance the effecst of road-learning function by excluding results of learning in places other than roads, and registering as new roads only the learnt results corresponding to roads which are not registered in map data.例文帳に追加

道路以外での学習結果を排除し、地図データに登録されていない道路に該当する学習結果のみを新規道路として登録することで、道路学習機能の効果をより向上させる。 - 特許庁

A tape printing apparatus 1 registers a word string constituting document data to be printed by depression of a print key 25 in a learnt-content storing region 34A under predetermined conditions (S5).例文帳に追加

テープ印刷装置1は、印刷キー25の入力を条件に、印刷対象である文書データを構成する単語列を、所定の条件の下で、学習内容記憶領域34Aに登録する(S5)。 - 特許庁

To provide a mobile telephone and mobile communication system in which, in particular, a message notified from a calling party can be learnt before a called destination responds to an incoming call.例文帳に追加

特に、着信先が着信応答する前に発信者から通知されたメッセージを知ることができるようにした移動電話機及び移動通信システムに関する。 - 特許庁

A by-category translation specification is received from any user via a transmitting path of Internet, and the obtained pieces of information are learnt and stored in the translation database classified by categories.例文帳に追加

インターネットの伝達経路等を通じて、ユーザからカテゴリ別訳出指定を受け付けて、それらの情報をカテゴリ別に翻訳データベースに学習させて記憶する。 - 特許庁

At such a time, if the extended VLANID is in a non-learnt state, where a port corresponding to the MAC address is not set, flooding is performed to output packets from all ports.例文帳に追加

このとき、拡張VLANIDにおいて、MACアドレスに対応するポートが設定されていない未学習の状態であれば、すべてのポートからパケットが出力されるようにフラッディングする。 - 特許庁

The gene corresponding to fitness learnt by the learning unit 9 receives the gene operation by the gene operation unit (again), and sufficient circulation of hereditary evolution is realized.例文帳に追加

学習器9により学習された適応度に対応する遺伝子は遺伝子操作器により(再度に)遺伝子操作を受けて、遺伝的進化の良循環が実現する。 - 特許庁

A class classification part 13 calculates a class code and a learnt table 14 is used to extract spectrum data of high-frequency components from an address corresponding to the class code.例文帳に追加

クラス分類部13において、クラスコードが算出され、学習済テーブル14でクラスコードに対応するアドレスから高域周波数成分のスペクトルデータが抽出される。 - 特許庁

例文

A prediction coefficient generating section 16 generates a prediction coefficient operating a processing coefficient learnt beforehand and the estimated noise amount for each of the pixel values of the noise amount tap within the input image.例文帳に追加

予測係数生成部16は、予め学習された処理係数と入力画像内のノイズ量タップの画素値のそれぞれについての推定ノイズ量との演算により、予測係数を生成する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS