1153万例文収録!

「mark e」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

mark eの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 133



例文

(e) any value associated with the trade mark.例文帳に追加

(e)商標に関連する価値 - 特許庁

(e) the extent to which the mark has been registered in the world;例文帳に追加

(e)標章が世界で登録されている程度 - 特許庁

Hey, you just got an email from mark lewman.例文帳に追加

今ちょうどマーク・ルーマンから Eメールが届いたわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Hey, you just got an email from mark lewman.例文帳に追加

今ちょうどマーク・ルーマンから eメールが届いたわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

(e) changes concerning the regulations for the use of the collective trademark or certification mark;例文帳に追加

(e) 団体商標又は証明標章の使用規則に係る変更 - 特許庁


例文

To provide technology enabling a mark manager to easily issue an electronic(E) mark and capable of holding the E mark issued from the mark manager at prescribed quality.例文帳に追加

マーク管理者による電子マークの発行を容易にし、マーク管理者から発行される電子マークを所定の品質に保つことが可能な技術を提供する。 - 特許庁

(e) to a registered owner of a trade mark is taken to be a reference to the holder of a protected international trade mark; and例文帳に追加

(e) 商標の登録所有者についてのものは、国際保護商標の名義人についての言及であるとみなし、また - 特許庁

The Power of Attorney as referred to in Article 13 letter e, shall state the transferred registered mark, including the registration number of the mark concerned. 例文帳に追加

第13条 (e)にいう委任状には移転にかかる登録標商及び当該登録番号を明記しなければならない。 - 特許庁

e) list of goods or services in respect of which the sign shall be entered as the trade mark into the Register;例文帳に追加

(e) 標識の商標としての登録簿記入の対象である商品又はサービスの一覧 - 特許庁

例文

(e) the claims of interest (if any) and disclaimers (if any) affecting the protected international trade mark;例文帳に追加

(e) 国際保護商標に影響を及ぼす利害(もしあれば)の主張及び権利の部分放棄(もしあれば) - 特許庁

例文

(e) the use of a collective trade mark by a member of the association that is the holder of the relevant IRDA or protected international collective trade mark is taken to be a use of the collective trade mark by the holder.例文帳に追加

(e) 関連する IRDA又は国際保護団体商標の名義人である団体の構成員による団体商標の使用は、その名義人による団体商標の使用であるとみなす。 - 特許庁

(e) references in section 23 of the Act to the registration of a trade mark being declared invalid shall be treated as references to the protection of a protected international trade mark (Singapore) being declared invalid.例文帳に追加

(e)商標法第23条にいう商標登録の無効の宣言は,保護国際商標(シンガポール)の保護の無効の宣言として扱われる。 - 特許庁

(e) a person who under regulation 17A.29 opposes the extension of protection in Australia to a trade mark that is the subject of an IRDA;例文帳に追加

(e) 規則17A.29に基づいてIRDAの対象となっている商標のオーストラリアにおける保護拡張に異議申立てする者 - 特許庁

(e) if acceptance is deferred because of subparagraph 17A.21(1)(c)(v) -- when the registration of the other trade mark is renewed or the other trade mark is removed from the Register; and例文帳に追加

(e) 受理が規則 17A.21 (1)(c)(v)を理由として延期された場合-他の商標の登録が更新されたか、又は他の商標が登録簿から抹消されたとき、及び - 特許庁

(e) the reference in section 189 of the Act to a trade mark that is not registered in the name of the registered owner included a trade mark that is not a protected international trade mark held by the registered owner.例文帳に追加

(e) 登録所有者の名義で登録されていない商標についての法律第189条における言及は、登録所有者が保有している国際保護商標でない商標を含むものとすること - 特許庁

(e) to goods or services in respect of which a certification trade mark is registered is taken to be a reference to goods or services in respect of which a certification trade mark is protected; and例文帳に追加

(e) 証明商標の登録に係わる商品又はサービスについてのものは、証明商標の保護に係わる商品又はサービスについての言及であるとみなし、また - 特許庁

(e) in the case of an order of a court or other competent authority transferring a registered trade mark or any right in or under it,例文帳に追加

(e) 登録商標又はそこに記載している何らかの権利事項を移転する裁判所その他所轄当局の命令の場合は, 18 - 特許庁

(e) a representation of a mark notified by the International Union for the Protection of Industrial Property as not entitled to registration under international arrangements;例文帳に追加

(e) 工業所有権の保護に関する国際同盟が、国際的取決に基づいて登録不適格なものとして通知している標章の表示 - 特許庁

(e) if applications to register the trade mark were made in more than 1 Convention country -- from (and including) the day on which the earliest of those applications was made.例文帳に追加

(e) その商標の登録出願が 2以上の条約国においてされていた場合-それらの最先の出願がされた日(同日を含む) - 特許庁

The specific character is a voiced sound mark (": voiced dot), a semi-voiced sound mark (°: semi-voiced dot), long sound (-), and small characters (ya, yu, yo, wa, a, i, u, e, o) noticing contracted sounds and a double consonant (tu).例文帳に追加

特定文字は、濁音符「゛」(濁点)、半濁音符「゜」(半濁点)、長音「ー」、拗音を表記する小文字「ゃ、ゅ、ょ、ゎ、ぁ、ぃ、ぅ、ぇ、ぉ」、及び促音「っ」をいう。 - 特許庁

(e) in the case of a proposed trade-mark, a statement that the applicant, by itself or through a licensee, or by itself and through a licensee, intends to use the trade-mark in Canada. 例文帳に追加

(e) 使用予定商標の場合は,出願人が,自身によるか又は実施権者を通じて,又は自身により及び実施権者を通じて,その商標をカナダで使用する予定である旨の陳述 - 特許庁

In displaying a received e-mail on a display means 16 in the information processing apparatus 1, a face mark search means (character data group search means) 144 searches face mark data included in the e-mail.例文帳に追加

情報処理装置1は、受信した電子メールを表示手段16に表示する際、顔文字検索手段144(文字データ群検索手段)が、電子メールに含まれる顔文字データを検索する。 - 特許庁

Fig. shows the arrow mark YJ1 when a time lapses in the order of the Fig.(a)→(b)→(c)→(d)→(e).例文帳に追加

図は、図(a)→(b)→(c)→(d)→(e)の順で時間が経過している場合の矢印YJ1の表示を示す。 - 特許庁

(e) Application for correction of clerical error or for permission to amend application or document [sections 16(5), 23 or 46(1) -regulations 44 and 56(5)] for each mark例文帳に追加

(e) 誤記の訂正若しくは書類を補正する許可を求める申請[第16条(5),第23条又は第46条(1)-規則44及び規則56(5)]各標章について - 特許庁

(e) the owner has used the mark for the goods or services which he himself, or a person with whom he has economic links, manufactures or supplies.例文帳に追加

(e) 所有者自身又は所有者が経済的関連を有する者が製造した商品又は供給したサービスに当該標章を使用していること - 特許庁

The rights of a registered mark may be transferred by: a. Inheritance; b. Will; c. Legacy; d. Agreement; or e. Other reasons justified by law. 例文帳に追加

登録標章に対する権利は,次に掲げる理由で移転することができる。 (a) 相続 (b) 遺言 (c) 贈与 (d) 契約 (e) 法律により認められたその他の理由 - 特許庁

Marking on the tire assembly T is performed by allowing the ink E to be exuded to the surface of the mark 21 by supplying the ink E to the mark 21 in a pressurized manner and attaching an ink film E1 formed of the ink E which is exuded to the tire assembly T.例文帳に追加

タイヤアセンブリTに対するマーキングは、インクEをマーク部21に加圧供給することによりマーク部21の表面にインクEを滲み出させ、この滲み出たインクEで形成されるインク膜E1をタイヤアセンブリTに付着させることにより行われる。 - 特許庁

An application for preliminary advice or a search of the register must contain the following information: (a)the applicant’s name and communication address: (b)a clear representation of the trade mark: (c)a statement of the goods or services for which it is proposed to register the trade mark: (d)a transliteration of any foreign characters in the trade mark: (e)a translation of any foreign words in the trade mark.例文帳に追加

予備的勧告又は登録簿調査を求める申請は,次の情報を含まなければならない。(a) 申請人の名称及び通信用宛先 (b) 商標の明瞭な表示 (c) 商標を登録する予定の商品又はサービスの陳述 (d) 商標における外国文字の字訳 (e) 商標における外国語句の翻訳 - 特許庁

An operating part 55 is supported so as to be freely slidable in a through-hole 41f of the lever 41 in the arrow mark-D-E direction.例文帳に追加

操作部55は、レバー41の貫通孔41fに矢印D−E方向に摺動自在に支持されている。 - 特許庁

This method is preferably suitable for a CD-E or the like which adopts a method of mark length modulation recording with much different line velocities.例文帳に追加

線速度が大きく異なるマーク長変調記録を採用するCD−E等に好適に利用できる。 - 特許庁

When the quotation is included in a message of the received e-mail, quotation mail is extracted by using header information on the e-mail, and a character string unattached with a quotation mark of the quotation mail is retrieved from a character string attached with the quotation mark in message information on the received e-mail.例文帳に追加

受信した電子メールのメッセージに引用文が含まれるとき、電子メールのヘッダ情報を利用して引用メールを抽出し、受信した電子メールのメッセージ情報内の引用符の付いた文字列から引用メールの引用符が付かない文字列を検索する。 - 特許庁

(2) The application shall (a) contain a request for the registration of a trade mark; (b) state the name and address of the applicant; (c) contain a clear representation of the trade mark; (d) list the goods or services in relation to which the applicant seeks to register the trade mark; and (e) state例文帳に追加

(2)出願には,(a)商標の登録出願を含め,(b)出願人の名称及び住所を陳述し,(c)商標の明瞭な表示を含め,(d)商標出願人が登録しようとする商標に関連する商品又はサービスを列挙し,(e)次の事項を記載する - 特許庁

The application shall include-- (a) a request for registration of the trade mark; (b) the name and address of the applicant; (c) a statement of the goods or services in relation to which it is sought to register the trade mark; (d) a representation of the trade mark; and (e) such other information, documents or matter as may be required by the rules. 例文帳に追加

出願は,次のものを含むものとする。 (a) 商標登録の願書 (b) 出願人の名称及び宛先 (c) 商標の登録請求に関する商品又はサービスの陳述 (d) 商標の表示,及び (e) 規則により要求されるその他の情報,書類又は事項 - 特許庁

(e) Letter relating to applications. When a letter concerns an application it shall state the name of the applicant, the mark or trade name or name or other mark of ownership sought to be registered, the application number and the filing date of the application.例文帳に追加

(e)出願に関する書状。書状が出願に関するときは,出願人の名称,登録を求める標章,商号又は名称その他の所有権の表示,出願番号及び出願日を記載しなければならない。 - 特許庁

(e) they are confusingly similar to a well-known mark, regardless of the class of goods and services for which registration is sought; this provision shall not apply where the complainant is the legitimate owner of the well-known mark;例文帳に追加

(e) 登録出願の対象とする商品又はサービスの類如何に関わりなく,周知標章と混同を生じさせるほど類似した標識。ただし,周知標章の正当な権利者による登録出願についてはこの限りでない。 - 特許庁

(e) if acceptance is deferred because of sub-paragraph 4.13(1)(c)(v) -- when the registration of the other trade mark is renewed or the other trade mark is removed from the Register; and (ea) if acceptance is deferred because of sub-paragraph 4.13(1)(c)(vi) -- when the international registration of the other trade mark is renewed or the other trade mark is removed from the International Register; and例文帳に追加

(e) 受理が規則 4.13(1)(c)(v)を理由として延期されている場合-他の商標の登録が更新されるか、又は他の商標が登録簿から抹消された時、及び (ea) 受理が規則4.13(1)(c)(vi)を理由として延期されている場合-他の商標の国際登録が更新されるか、又は他の商標が国際登録簿から抹消された時、及び - 特許庁

The regulation shall include: (a) the name and registered seat of the holder; (b) the quality requirements relating to the goods or services for which the mark is registered; (c) the rules of attesting the quality; (d) the conditions of the use of the mark; (e) the provisions relating to the control of the use of the mark; (f) the order of proceedings against unauthorized use of the mark.例文帳に追加

規約には,次の事項を含めなければならない。 (a) 所有者の名称及び登録所在地 (b) 当該標章が登録されている商品又はサービスに関する品質要件 (c) 品質の証明の規則 (d) 当該標章の使用条件 (e) 当該標章の使用の管理に関する規定 (f) 当該標章の無許可の使用に対する訴訟手続の提起 - 特許庁

The regulations must indicate-- (a) the persons authorized to use the certification mark; (b) the characteristics to be certified by the certification mark; (c) how the certifying body is to test those characteristics and to supervise the use of the certification mark; (d) the fees, if any, to be paid in connection with the use of the certification mark; and (e) the procedures for resolving disputes. 例文帳に追加

規約は,次の事項を表示しなければならない。 (a) 証明標章を使用することを許可された者 (b) 証明標章により証明される特性 (c) 証明機関が当該特性を試験し,かつ,証明標章の使用を管理する方法 (d) 証明標章の使用に関して納付すべき手数料(ある場合),及び (e) 紛争解決の手続 - 特許庁

The circuit section (13) displays a mark (M) of a prescribed pattern on the non-display area (EE) around the image on the display screen (E).例文帳に追加

回路部(13)は、表示画面(E)のうち画像の周辺の非表示領域(EE)に、所定パターンのマーク(M)を表示する。 - 特許庁

If a temporary stop mark is included on the way of the text in the received e-mail, the reproduction is temporarily stopped even on the way of the text.例文帳に追加

受信メール中のテキストの途中に一時停止マークが含まれる場合、テキストの途中でも再生を一時停止する。 - 特許庁

Consequently, the information processing apparatus 1 does not display a face mark in displaying the received e-mail on the display means 16.例文帳に追加

これにより、情報処理装置1は、受信した電子メールを表示手段16に表示する際、顔文字を表示することがなくなる。 - 特許庁

The judgment of coincidence is performed by 'a specified evaluation formula, based on image featured values of the lane mark' as positional energy E/gravity F>A and the positional energy E>B by defining A, B as constants (S150).例文帳に追加

この一致判定は、A,Bを定数として位置エネルギーE/引力F>A且つ位置エネルギーE>Bという「レーンマークの画像的特徴量に基づく所定の評価式」にて行っている(S150)。 - 特許庁

When a decorative mark is found in the analyzed character string, a new E-mail producing screen, on which a mail sentence text, including the recognized character string decorated in accordance with the decoration mark is indicated and fetched to the mail running text, is displayed.例文帳に追加

そして、解析した文字列に装飾記号があった場合には、認識した文字列を装飾記号に従って装飾してメール本文に取り込んだEメール新規作成画面を表示する。 - 特許庁

In continuation to this, when it is determined that the terminal voltage Vi of the high-voltage battery is lower than the a prescribed voltage V2 (mark e), the discharge of the high-voltage battery is stopped by the stop of the converter (mark f).例文帳に追加

続いて、高電圧バッテリの端子電圧Viが所定電圧V2を下回ると判定された場合には(符号e)、コンバータの停止によって高電圧バッテリの放電が止められる(符号f)。 - 特許庁

For the purpose of subsection (2)(e), “competent authorities in foreign jurisdictionsmeans administrative, judicial or quasi-judicial authorities in jurisdictions other than Hong Kong that are competent to determine whether a trade mark is a well-known trade mark, or in enforcing the protection of well-known trade marks, in their respective jurisdictions. 例文帳に追加

(2)(e)の適用上,「外国管轄下の権限ある当局」は,香港以外の管轄下の行政,司法又は準司法当局であって,それぞれの管轄下において,商標が周知商標であるか否かを決定し又は周知商標を保護する権限を有する当局をいう。 - 特許庁

The regulation shall include: (a) the name and the registered seat of the social organization; (b) information on the members authorized to use the mark, including their names, addresses and registered seats; (c) the conditions of membership; (d) the conditions of the use of the collective mark; (e) the provisions relating to the control of the use of the collective mark; (f) the order of proceedings against unauthorized use of the collective mark.例文帳に追加

規約には,次の事項を含めなければならない。 (a) 当該社会的組織の名称及び登録所在地 (b) 当該標識の使用を許可された構成員に関する情報。当該構成員の名称,宛先及び登録所在地を含む。 (c) 構成員資格の条件 (d) 団体標章の使用条件 (e) 団体標章の使用の管理に関する規定 (f) 団体標章の無許可の使用に対する訴訟手続の提起 - 特許庁

Based on the characteristic quantity Qij of each pixel Pij in the image of the road surface, a lane mark M and its edge E are recognized in the image of the road surface.例文帳に追加

そして、路面画像の各画素Pijの特徴量Qijに基づき、路面画像においてレーンマークM及びそのエッジEが認識される。 - 特許庁

To provide a cellular phone capable of playing a melody matched to an emotion shown by a face mark contained in received data without increasing the data volume in e-mail transmission or needing decoding processing in e-mail receipt.例文帳に追加

メール送信時にデータ量が大きくなることなく、かつメール受信時にデコード処理をすることなく、受信データに含まれる顔文字の示す感情に対応したメロディを流すことができる携帯電話機を提供する。 - 特許庁

The Ministry of Commerce has the right to order the cancellation to the registered mark where: (a) The applicant does not apply for renewal of the registered mark within the period prescribed under Article 12(b) and (d): (b) The owner of the registered mark requests the removal: © The owner of the registered mark has not complied, within 90 days, with the conditions or restrictions prescribed under Article 8: (d) The owner of the registered mark ceases to have an address for service in the Kingdom of Cambodia: (e) It is convinced upon evidence that the owner of the registered mark is not the legitimate owner: (f) It is convinced that the registered mark is similar or identical to a well known mark owned by third party. 例文帳に追加

商務省は,次の場合は登録標章の取消を命じる権限を有する: (a) 出願人が第12条(b)及び(d)に基づく所定の期間内に登録標章の更新を申請しない場合, (b) 登録標章所有者が削除を請求した場合, (c) 登録標章所有者が第8条に基づく所定の条件又は制限を90日以内に遵守しなかった場合 ,(d) 登録標章所有者がカンボジア王国における送達宛先を有さなくなった場合, (e) 登録標章所有者が正当な所有者でないことが証拠に基づいて確信された場合, (f) 登録標章が第三者の所有する周知標章と類似するか又は同一であることが確信された場合 - 特許庁

例文

A management user preserves Private Information Protection Law regardless of companies and individuals, and prepares privacy compliance, or acquires third party authentication (a privacy mark or a TRUST-e mark, for instance) and clearly indicates it to the accessing person.例文帳に追加

管理使用者は、企業・個人を問わず個人情報保護法を遵守し、プライバシーコンプライアンスを作成し、もしくは、第三者認証を取得し(例えばプライバシーマークやTRUST−eマーク)アクセス者に対し明示する。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS