1016万例文収録!

「mobilization order」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > mobilization orderに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

mobilization orderの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 19



例文

On October 14, Hiramaro reported to the Retired Empress Koken about the mobilization order of Nakamaro. 例文帳に追加

9月11日(旧暦)(10月14日)、比良麻呂は孝謙上皇に動員令を密告。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the monk left his house, the Kamakura bakufu (the Japanese feudal government headed by shogun) announced a mobilization order, and Genzaemon immediately followed the order. 例文帳に追加

僧が旅立ったその後に幕府から動員命令が下り、源左衛門も駆け付けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1943, soon after starting at Hirosaki High School (in the old system) (the present Hirosaki University), Suzuki went to war under the student mobilization order. 例文帳に追加

1943年、弘前高等学校(旧制)(現弘前大学)に入学してまもなく学徒出陣。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, in order to secure rice for food, the two million koku (approximately 360 million liters of crop yield) of rice for sake brewing was decreased by the National General Mobilization Act in 1938. 例文帳に追加

さらに食用としての米を確保するため、昭和13年(1938年)国家総動員法によって酒造米200万石が削減させられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

When the Court at Omi no miya learned in late June 672 that Oama no Miko (later Emperor Tenmu) had raised an army against it, the Omi Court dispatched messengers to the regional allies to order the mobilization of troops. 例文帳に追加

壬申の年(672年)6月下旬、天武天皇の挙兵を知った近江宮の朝廷は、各地の軍を興させるための使者を派遣した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Kenshin returned to Kasugayama-jo Castle on February 4, 1578, and issued a large-scale mobilization order for the next expedition on February 9, 1578. 例文帳に追加

天正5年(1577年)12月18日、謙信は春日山城に帰還し、12月23日には次なる遠征に向けての大動員令を発した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Samurai in a province came to follow the leadership of 'Ikkoku toryo' provided with the position of Tsuibushi, instead of the mobilization order by zuryo. 例文帳に追加

国内武士は受領の動員命令ではなく、追捕使の地位を持つ「一国棟梁」の指揮に従うようになっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On January 17, a daishu (group of priests) of Enryaku-ji Temple departed from the temple to make direct petition, and, on January 18, Goshirakawa, who received a report that the daishu was ready to come to Kyoto, convened nobles to In no gosho (the retired Emperor's court) to consult about measures and issued a mobilization order to kebiishi and samurai. 例文帳に追加

22日、延暦寺の大衆が強訴のため下山、23日には上洛の態勢に入ったとの報を受けた後白河は、院御所に公卿を召集して対応を協議するとともに、検非違使・武士に動員令を下した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Whereas the mobilization during the Hogen Rebellion had been public, sanctioned by the state, this time the order to muster had to be given in the utmost secrecy due to the coup, and so Yoshitomo was only able to assemble what soldiers he had immediately around him; it is conjectured that his army, in the end, numbered very few indeed. 例文帳に追加

保元の乱では国家による公的な動員だったのに対して今回はクーデターのための隠密裏の召集であり、義朝が組織できたのは私的武力に限られ兵力は僅少だったと推測される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Rinji-hatsuhei indicated the following system: When an act of robbery or piracy occurred, the Imperial Court issued 'hatsuhei-chokufu' (an imperial order authorizing the mobilization of soldiers) corresponding to a request from a kokushi, and the kokushi sent soldiers in the province to combat the robbers or pirates. 例文帳に追加

臨時発兵とは、群盗海賊の発生に際し、国司からの奏上に応じて「発兵勅符」を国司へ交付し、国司は勅符に基づき国内の兵を発して群盗海賊を制圧する方式を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In the ninth century when the private warrior bands (in ancient Japan) became nominal and effectively disappeared, gunji (district officials), the rich and powerful class, and fushu (the indigenous tribes of the north-eastern Japan who became allies of the Imperial Court) were formed as military forces under 'hatsuhei-chokufu' (an imperial order authorizing the mobilization of soldiers). 例文帳に追加

9世紀に入り、軍団(古代日本)が形骸化し実質的に消滅していくと、郡司・富豪層や俘囚が「発兵勅符」に基づいて軍事力として編成されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On March 1 in the same year, since the Saiga three groups (Mikarami) came to cooperate with Nobunaga, added with the Negoro shu who had previously joined the Oda side, Nobunaga announced a large-scale mobilization in order to capture the remaining two Saiga groups, that is, Saigaso and Jikkago. 例文帳に追加

同年2月2日、以前から織田方に加勢していた根来衆に加えて雑賀三組(三緘)の協力も得られることになったため、信長は雑賀の残り二組、雑賀荘・十ヶ郷を攻略すべく大動員をかけた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In August, Nobunaga, issuing a large-scale mobilization order, besieged Nagashima by land and by sea and blockaded their supply lines to starve the enemy out while making sporadic attacks. 例文帳に追加

7月、信長は大動員令を発して長島を陸上・海上から包囲し、散発的に攻撃を加えるとともに補給路を封鎖して兵糧攻めにした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1575, Nobunaga defeated Katsuyori TAKEDA, one of the anti-Nobunaga coalition members, in Nagashino and, after giving enough break to soldiers, he issued a mobilization order and set off to Echizen in September 26. 例文帳に追加

天正3年(1575年)には、信長は包囲網の一角である武田勝頼を長篠の戦いで破り、兵を十分に休めた後で動員令を発し、8月12日に越前に向けて進発した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that his name appeared for the first time in an article related to the mobilization carried out in 994 in order to pursue and apprehend the robbers, and this article informed that he was called up together with TAIRA no Koremasa (TAIRA no Sadamori's son) and his nephews, MINAMOTO no Yorichika and MINAMOTO no Yorinobu, and others, in search for the robbers ("Nihongi Ryakuki" (Summary of Japanese Chronologies) and the article of the 6th day of the 3rd month of the 5th year of Shoryaku (old lunar calendar) or the article of April 24, 994) in "Honcho seiki" (Chronicle of Imperial Reigns)). 例文帳に追加

正暦5年(994年)に行われた盗賊の追捕に際して、平維将(平貞盛の子)や甥の源頼親、源頼信らと共に武者として捜索に動員されたことを伝える記事が初見とされている(『日本紀略』、『本朝世紀』同年3月6日(旧暦)条)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Meanwhile, Hideyoshi TOYOTOMI, who had brought his old enemy Ieyasu TOKUGAWA into subjection to ensure future security, decreed a large-scale mobilization order in February, 1587 for the Kyushu Conquest, and sent a large army of daimyo (Japanese feudal lords) from Kinai (the five capital provinces surrounding the ancient capitals of Nara and Kyoto), Chugoku and Shikoku regions to Kyushu. 例文帳に追加

一方、宿敵の徳川家康を臣従させて後顧の憂いを無くしていた豊臣秀吉は、天正15年(1587年)1月に九州征伐の大動員令を発し、畿内や中国・四国の諸大名による大軍を九州に送り出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the latter half of 1930s, after the ascendancy of the military and the end of the party politics following the Incident of February 26 and the Incident of May 15, the Sino-Japanese War intensified and the international tensions ran high, which led to the promulgation of the National Mobilization Law, and, against such a background, the culture described so far was criticized as being 'weak and wasteful' and 'against the "new order",' and Showa-modern was terminated. 例文帳に追加

二・二六事件や五・十五事件以降の軍部の台頭と政党政治の終焉以降の1930年代後半ころには、日中戦争の激化と世界的な国際関係の緊張を受け国家総動員法となり、これらの文化は「軟弱で贅沢」「反“新体制”的」として排斥され、昭和モダンは終わりを迎える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Shugonin of the time were in command of Zaichokanjin (the local officials in Heian and Kamakura periods) and were in charge of domestic security and civil government; they were in charge of requisition of army provisions and mobilization of soldiers, but in 1185, when the Taira clan fell, in order to build a smooth relationship with the imperial court, the Yoritomo administration briefly did away with the Kokushugonin that they had appointed themselves. 例文帳に追加

当時の守護人は、在庁官人らを指揮して国内の治安維持・民政にあたり、兵粮徴発や兵士動員などを任務としていたが、1185年(文治1)に平氏政権が滅亡すると、朝廷との円滑な関係を構築するため、頼朝政権は独自に設置した国守護人を一旦廃止することとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It was apparent that so great deal of ammunition would be required that the production for 6000 rounds of ammunition per day would be a drop in the bucket when full-fledged mobilization from the garrisons throughout Japan to Kyushu would start, then, a new plant of ammunition annexed with a lead furnace for bullets and a percussion cap factory was constructed in order to increase the production. 例文帳に追加

また各鎮台から九州への本格的な動員が開始されると膨大な量の弾薬が必要となり、6,000発/日程度の生産数では焼け石に水の効果しかない事が明らかだったため、更なる増産が図られて弾丸用の鉛溶解炉や雷管製造所を併設した新工場が建設された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS