1153万例文収録!

「necessary articles」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > necessary articlesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

necessary articlesの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 561



例文

Purchase any necessary articles quickly.例文帳に追加

必要な物品を急いで購入しなさい。 - Tatoeba例文

the minimum number of articles necessary for living 例文帳に追加

生活する上で最低限必要な物品 - EDR日英対訳辞書

(ii) Articles necessary for a self-contracted work; 例文帳に追加

二 自己契約作業を行うのに必要な物品 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) Articles necessary for sending letters, such as envelops; 例文帳に追加

三 信書を発するのに必要な封筒その他の物品 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(ii) Articles necessary for sending letters, such as envelops; 例文帳に追加

二 信書を発するのに必要な封筒その他の物品 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Only the information on the articles necessary for the demonstration was given from peasant to peasant by mouth. 例文帳に追加

準備する物だけが農民から農民に口伝で伝えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

provided with necessary articles of equipment for a specialized purpose (especially military) 例文帳に追加

特殊な目的のために必要な装備を与えられた(特に軍事で) - 日本語WordNet

Portable necessary articles such as disaster prevention articles are mounted in the interior space and/or the outside of the protector.例文帳に追加

この発明の防護具は、内部空間および/または外部に防災用品等の携行必要用品を装備する。 - 特許庁

To obtain necessary articles among the articles of a newspaper, etc., through easy operation at a remote place such as a business trip visiting place.例文帳に追加

新聞等の記事の中から必要な記事を出張先などの遠隔地で容易な操作により入手可能とする。 - 特許庁

例文

To sell many articles by displaying the articles at a necessary irreducible counter irrelevantly to the selling space of the counter.例文帳に追加

売場の販売スペースに関係なく、必要最小限の売場での商品展示で多数の商品販売を行う。 - 特許庁

例文

The conditions of Articles Three and Four; Iwakura had gained the necessary support for his opinion on the transfer of weapons and warships. 例文帳に追加

第三・四条の武器・軍艦引き渡しに関しては岩倉の要求が通った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(4) In addition to what are prescribed in the preceding three paragraphs, the necessary matters concerning counselors shall be specified in the articles of incorporation. 例文帳に追加

4 前三項に定めるもののほか、参与に関し必要な事項は、定款で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Bon (tray), Hako (box) and related articles: Equipment used to store necessary items used for procedures, and used for various kinds of miscellaneous work 例文帳に追加

盆・箱、関連品:点前の必需品を納めたり、さまざまな雑用に利用される道具。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Residual consumable articles are compared with necessary quantity required for reserved printing so that whether or not the consumable articles are running short can be detected.例文帳に追加

本発明は、消耗品の残量と予約印刷によって必要とする必要量とを比較することで、消耗品が不足するか否かが検出される。 - 特許庁

However, there are not so many articles necessary to be stored, and storing all the distributed articles is a waste of memory space. 例文帳に追加

しかし、配信された記事中に保存が必要なものはそれほどないものも多く、全ての配信記事を取っておくことは記憶容量の無駄である。 - 特許庁

(2) In cases where an inmate is unable to use self-supplied articles as to the articles listed in the items of the preceding paragraph, if deemed necessary, he/she shall be lent, or supplied with, those articles. 例文帳に追加

2 前項各号に掲げる物品について、被収容者が自弁のものを使用することができない場合であって、必要と認めるときは、その者にこれを貸与し、又は支給するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In cases where a detainee is unable to use self-supplied articles as to the articles listed in the items of the preceding paragraph, if deemed necessary, he/she shall be lent, or supplied with, those articles. 例文帳に追加

2 前項各号に掲げる物品について、被留置者が自弁のものを使用することができない場合であって、必要と認めるときは、その者にこれを貸与し、又は支給するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In addition to what is provided for in the preceding three Articles, the necessary transitional measures pertaining to the enforcement of this Act shall be specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加

前三条に定めるもののほか、この法律の施行に関し必要な経過措置は、政令で定める。 - 経済産業省

To take out necessary articles in proper quantity and load a distributor vehicle with the taken-out articles without error upon sorting into different destinations.例文帳に追加

必要な物品を過不足なく取り出すことができ、また、取り出した物品を配送先毎に仕分けして配送車に間違いなく積み込むことができるようにすること。 - 特許庁

(3) Approval of the articles of incorporation and decisions on other matters necessary for the establishment shall be adopted by a resolution of an organizational meeting. 例文帳に追加

3 定款の承認その他設立に必要な事項の決定は、創立総会の議決によらなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) to enter any business office of the persons concerned with a case and other necessary sites to inspect books and documents and other articles. 例文帳に追加

二 事件関係人の営業所その他必要な場所に立ち入り、帳簿書類その他の物件を検査すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Approval of the articles of incorporation and decisions on other necessary matters for the establishment of the Member Commodity Exchange shall be made by resolution of an organizational meeting. 例文帳に追加

3 定款の承認その他設立に必要な事項の決定は、創立総会の決議によらなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 88 The proceedings and any other matters necessary for implementing the provisions of the three preceding Articles shall be specified in the Ordinance of the competent ministry. 例文帳に追加

第八十八条 前三条の規定の実施のため必要な手続その他の事項は、主務省令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The approval of the articles of incorporation and decisions on any other matters necessary for the establishment of the Central Association shall be based on the resolution of the organizational meeting. 例文帳に追加

2 定款の承認その他設立に必要な事項の決定は、創立総会の議決によらなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 4 In addition to what is prescribed in the preceding two Articles, any necessary transitional measure for the enforcement of this Act shall be specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加

第四条 前二条に定めるもののほか、この法律の施行に伴い必要な経過措置は、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 4 In addition to what is provided for in the preceding two Articles, any matter necessary for the enforcement of this Act shall be provided by Cabinet Order. 例文帳に追加

第四条 前二条に定めるもののほか、この法律の施行に関し必要な事項は、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 4 In addition to what is provided for in the preceding two Articles, any transitional measure necessary for the enforcement of this Act shall be provided by Cabinet Order. 例文帳に追加

第四条 前二条に定めるもののほか、この法律の施行に関し必要な経過措置は、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 5 In addition to the matters provided for in the preceding three Articles, the transitional measures necessary for enforcement of this Act shall be specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加

第五条 前三条に定めるもののほか、この法律の施行に関し必要な経過措置は、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

3: A regulation that can ban distribution and import without inspection if considered necessary with regard to hazard prevention (Articles 8 and 17 of the Law)例文帳に追加

3:危害の発生防止の観点から必要と認められる場合、検査を要せずに販売、輸入を禁止できる規定 - 厚生労働省

The cosmetic plate is used in the production of various articles necessary for secondary molding around the surface of a composite material.例文帳に追加

かかる化粧板は、複合材表面の周りに二次成形を必要とする種々の物品の製造に用いられる。 - 特許庁

(3) Approval of the articles of incorporation and decisions on other necessary matters for the establishment of the Member Commodity Exchange shall be made by resolution of an organizational general meeting. 例文帳に追加

3 定款の承認その他設立に必要な事項の決定は、創立総会の決議によらなければならない。 - 経済産業省

To provide a plurality of replenishment management devices which manage, by using different languages, the replenishment of consumable articles for a printer with information necessary for the replenishment of the consumable articles without interpreting the information.例文帳に追加

異なる言語を用いて印刷装置の消耗品の補充を管理する複数の補充管理装置に消耗品の補充に必要な情報を翻訳することなく提供する。 - 特許庁

To provide a purchase support system in which articles (materials) necessary for a variety of services and events (cases) are searched for each genre and a list of articles to be purchased is therefore extremely easily obtained.例文帳に追加

多様なサービスやイベント(事案)に必要な物品(素材)をジャンルごとに検索し購入する物品のリストを極めて簡便に得ることができる購入支援システムを提供する。 - 特許庁

According to this invention, memory space for storing articles can be saved, since only those necessary to be stored among the articles distributed via communication network will be stored. 例文帳に追加

本発明によれば、ネットワークを介して配信された記事のうち、保存する必要がある記事のみを保存することができるので、記事を取っておくための記憶容量が削減できる。 - 特許庁

Article 9 In addition to those matters that are provided for in Articles 2 to 5 inclusive of the Supplementary Provisions and the preceding two Articles, the necessary transitional measures in line with the abolition of the Civil Legal Support Act and any other necessary transitional measures with regard to the promulgation of this Act shall be provided by Cabinet Orders. 例文帳に追加

第九条 附則第二条から第五条まで及び前二条に定めるもののほか、民事法律扶助法の廃止に伴い必要な経過措置その他この法律の施行に関し必要な経過措置は、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 5 In addition to what is provided for in the preceding three Articles, necessary transitional measures concerning the enforcement of this Act shall be specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加

第五条 前三条に定めるもののほか、この法律の施行に関して必要な経過措置は、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Also, the job data are not dispersed to the origin of transfer and the destination of transfer so that it is not necessary to perform the sorting work of output articles.例文帳に追加

しかも、ジョブデータが転送元と転送先に分散されることがないので、出力物の仕分け作業も不要となる。 - 特許庁

To provide a method for much more easily extracting the necessary articles of furniture from merchandise information.例文帳に追加

本発明は、より簡単に、商品情報の中から必要な什器を抽出するための方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

Article 4 In addition to what is provided for in the preceding two Articles, necessary transitional measures for the enforcement of this Act shall be specified by the Cabinet Order. 例文帳に追加

第四条 前二条に定めるもののほか、この法律の施行に関して必要な経過措置は、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) When the Prime Minister has ordered an Association to change its Articles of Incorporation, etc. or to take other necessary supervisory measures under Article 41-3; 例文帳に追加

五 第四十一条の三の規定により定款等の変更その他監督上必要な措置をとることを命じたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Together with bowl that is used for eating and takuhatsu (a traditional form of begging, common to Buddhist monks in Japan), these are known as sanneippatsu and deemed necessary articles for a priest. 例文帳に追加

これに食事や托鉢に使う応量器をあわせて、三衣一鉢(さんねいっぱつ)と呼び、僧侶の必需品とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an article storage device for a truck load-carrying platform, which is capable of not only loading/unloading stored articles without occupying necessary loading space and even if other articles are stacked on the platform, but also verifying the stored articles from the outside, and convenient for taking out the articles, regarding a truck load-carrying platform.例文帳に追加

トラックの荷台において、必要な荷置きスペースを占有することなく、荷台上に他の積載物が載っている状態でも保管物品の積み下ろしが可能であるだけでなく、外部から前記保管物品の確認ができ、かつ、その物品の取り出しに便利なトラックの荷台における物品保管装置を提供する。 - 特許庁

To provide a packaging film which is easily broken when packaging a plurality of unit-packaged articles, and capable of taking out the necessary portion for use without making the unit-packaged articles into pieces.例文帳に追加

単位被包装物品を複数包装したときに、容易に破断することができ、中の単位被包装物品がバラバラにならずに使用する分だけを取り出すことができる包装フィルムを提供する。 - 特許庁

Furthermore, the quantity of necessary defective production articles in a reproduction process and reproduction parts to be acquired in the reproduction process are described so as to be associated with the defective types of the defective production articles.例文帳に追加

さらに、不良生成品の不良種別に対応づけて、再生工程における、必要不良生成品の数量、当該再生工程において得られる再生部品が記述されている。 - 特許庁

The vending machines are classified by the number of kinds of articles to sell and a sale amount from completion of replenishment of the articles until the replenishment becomes necessary next is set by every period by every classified vending machine.例文帳に追加

販売する商品の種類数ごとに自動販売機を分類し、分類した自動販売機ごとに商品の補充完了から次に補充が必要になるまでの売上高を時期別に設定する。 - 特許庁

Article 99 (1) The court may, when it believes it to be necessary, seize articles of evidence or articles which are considered to require confiscation; provided, however, that this shall not apply when otherwise so provided. 例文帳に追加

第九十九条 裁判所は、必要があるときは、証拠物又は没収すべき物と思料するものを差し押えることができる。但し、特別の定のある場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a storage managing device for easily and centrally managing information for stored articles and their storage sites in package while efficiently seeking the storage sites of the stored articles in a short time when it is necessary to pick the stored articles out.例文帳に追加

収納品とその収納場所の情報を容易に一括集中管理できる一方、収納品の取り出しが必要となると、その収納品の収納場所を短時間の内に効率良く探し出すことができる収納管理装置を提供する。 - 特許庁

Article 19 In order to contribute to the increase in demand for recycled articles, the State shall take the lead in making use of recycled articles and take necessary measures so that the use of recycled articles by local governments, business operators and citizens may be promoted. 例文帳に追加

第十九条 国は、再生品に対する需要の増進に資するため、自ら率先して再生品を使用するとともに、地方公共団体、事業者及び国民による再生品の使用が促進されるように、必要な措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 102 (1) The court may, when it is necessary, search the body, articles, residence or any other place of the accused. 例文帳に追加

第百二条 裁判所は、必要があるときは、被告人の身体、物又は住居その他の場所に就き、捜索をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) The president may, when he/she finds it to be necessary, convene the extraordinary general meeting at any time, pursuant to the provisions of the articles of association. 例文帳に追加

2 会長は、必要があると認めるときは、定款の定めるところにより、いつでも臨時総会を招集することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS