意味 | 例文 (999件) |
not butの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 38660件
The secret password does not have anything to do with your UNIX password; they can be the same but this is not recommended. 例文帳に追加
秘密のパスフレーズは、Unix パスワードと何の関連性もありません。 - FreeBSD
Not seen in most common Unix implementations, but occurs in SunOS. Not supported by libc4 and libc5. 例文帳に追加
SVr4.多くの一般的な Unix には実装されていないが、SunOS には実装されている。 - JM
If shape is Nonconvex, the path does not self-intersect,but the shape is not wholly convex. 例文帳に追加
\\(bu 5shape がNonconvexの場合、パスは自己干渉しないが、かならずしも凸包ではない。 - XFree86
It is located next to heaven, but it is not heaven and the man is not handsome. 例文帳に追加
天の隣国だが天ではなく、男の顔立ちは端正ではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The potato boils and softens easily, but the dried cod is not easily cooked through; so, usually they are not put together to boil. 例文帳に追加
煮崩れしやすい芋と煮えにくい棒鱈を普通は一緒に煮ない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But when he settled is not known. Where his wife came from and when he died of a disease are also not known." 例文帳に追加
但し年歴、妻之里、且つ病死之年月等未詳」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hokkai did not drink, but went along with them and had not gotten tired of it. 例文帳に追加
北海は酒を嗜まなかったが、これにつきあい倦むことがなかったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The issue would not be whether or not the government takes administrative action but… 例文帳に追加
行政が処分する、しないの問題ではなくて、もう全体に広がる…。 - 金融庁
But if I had not crossed India, I should not have saved Aouda. 例文帳に追加
だけど、インドを横切らなかったら、アウダを救うこともなかっただろう。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
But it's not just, Mary Jane, and it's not right." 例文帳に追加
でも公正じゃないわ、メアリー・ジェーン、そして正当じゃないわ。」 - James Joyce『死者たち』
The flame, as I have said, is not a candle flame, but it is produced by alcohol, so that it shall not smoke too much. 例文帳に追加
使う炎は、いまも言ったように、ロウソクの炎じゃありません。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
It is not a defective item, but rather it is like that according to its specifications. 例文帳に追加
欠陥品ではなく仕様でそのようになっています。 - Weblioビジネス英語例文
I am afraid but I think it will not change.例文帳に追加
残念ながら変わることはないと思います。 - Weblio Email例文集
Not only Japanese, but foreign tourists come to the festival too.例文帳に追加
日本人だけでなく、外国人もそのお祭りに来ます。 - Weblio Email例文集
However, it is not only the benefit but also the risk. 例文帳に追加
しかし、有益であるだけでなくリスクも伴う。 - Weblio Email例文集
We should not exclude each other but be mutually independent.例文帳に追加
お互いを排除するのでなく、独立されるべきである。 - Weblio Email例文集
But one day he found that the gold was not in the safebox.例文帳に追加
ある日、彼は金が金庫にないことに気がつきました。 - Weblio Email例文集
She ran after him right away but could not catch it.例文帳に追加
彼女はすぐに彼を追いかけたが、捕まえられなかった。 - Weblio Email例文集
They deal not with what is right but rather with what is valuable.例文帳に追加
彼らは正しいことではなく価値のあるものに取り組む。 - Weblio Email例文集
We will bout not for the best one, but for the only one. 例文帳に追加
ベストワンでなくオンリーワンで勝負です。 - Weblio Email例文集
I was aware of the rules, but I did not use good manners. 例文帳に追加
ルールは意識していたけどマナーは守っていなかった。 - Weblio Email例文集
I am not good at English, but I will do my best. 例文帳に追加
英語は上手ではないけど、頑張ります。 - Weblio Email例文集
But my husband will absolutely not agree to a divorce. 例文帳に追加
でも私の夫は絶対に離婚に同意しない。 - Weblio Email例文集
I am not a full time employee but rather a contract employee. 例文帳に追加
私は正社員ではなく、派遣社員です。 - Weblio Email例文集
But, it is a piece of junk, so it probably will not be fixed. 例文帳に追加
でもポンコツなのでもう直らないかもしれないね。 - Weblio Email例文集
I have gotten better, but I am not working. 例文帳に追加
私は元気になったけど、仕事はしていない。 - Weblio Email例文集
I am not good at cooking but I like it. 例文帳に追加
私は料理は下手だけど好きです。 - Weblio Email例文集
Not just John, but John's family also likes flowers. 例文帳に追加
ジョンだけでなく、ジョンの家族もまた花が好きです。 - Weblio Email例文集
That was amended to some degree but it is not complete. 例文帳に追加
それはある程度改善したが、完全ではない。 - Weblio Email例文集
But, my older brother and I do not get along. 例文帳に追加
でも、私は兄とは仲が悪いです。 - Weblio Email例文集
I'm not sure yet, but I will probably have to go there. 例文帳に追加
まだ分かりませんが、そこに行けないかもしれません。 - Weblio Email例文集
I have a slight fever, but it's not bad enough to go see a doctor.例文帳に追加
私は微熱があるが、医者に行くほどではない。 - Weblio Email例文集
意味 | 例文 (999件) |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”The Dead” 邦題:『死者たち』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE” 邦題:『ロウソクの科学』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で 自由に利用・複製が認められる。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ と。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |