1016万例文収録!

「one -S」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

one -Sの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3054



例文

It supplies one CPU 51 with power with an S phase and a T phase.例文帳に追加

一方のCPU51に対しS相とT相による給電を行う。 - 特許庁

Steam S is supplied from one end of the heat transfer tube 3.例文帳に追加

また、この伝熱管3の一端からは蒸気Sが供給される。 - 特許庁

The projector 107 projects a projection image S composed on one image screen.例文帳に追加

プロジェクタ107は、一画面構成の投影画像Sを投射する。 - 特許庁

The metal atom(s) is desirable to be one or more kinds among Si, Ti, Cr, Fe and Ni.例文帳に追加

金属原子は好ましくはSi、Ti、Cr、Fe、Niの1種以上である。 - 特許庁

例文

The level sensor generates also one or a plurality of reference beam(s).例文帳に追加

レベル・センサはまた、1つ又は複数の基準ビームも生成する。 - 特許庁


例文

One of the world’s leading CFP efforts (A presentation at an ISO/TC 207 meeting) 例文帳に追加

世界で最も進んだCFPの取組の1つ(ISO/TC 207会合において発表) - 経済産業省

It was selected as one of the 300 of Japan’s Vibrant Monodzukuri (Manufacturing) SMEs, 2008.例文帳に追加

「2008年元気なモノ作り中小企業300社」に選定されている。 - 経済産業省

It was chosen as one of the 300 of Japan’s Vibrant Monodzukuri (Manufacturing) SMEs, 2006.例文帳に追加

「2006年元気なモノ作り中小企業300社」に選定されている。 - 経済産業省

Specify the number of integer hours no less than one day’s scheduled working hours.例文帳に追加

一日の所定労働時間を下回らない整数の時間数を定めること - 厚生労働省

例文

I coveted no one’s silver, or gold, or clothing. 例文帳に追加

わたしはだれからも,銀や金や衣服を欲したことはありません。 - 電網聖書『使徒行伝 20:33』

例文

One of his disciples, Andrew, Simon Peter’s brother, said to him, 例文帳に追加

弟子の一人で,シモン・ペトロの兄弟アンデレが言った, - 電網聖書『ヨハネによる福音書 6:8』

They reasoned with one another, saying, “It’s because we have no bread.” 例文帳に追加

彼らは互いに論じ合って言った,「これは,我々がパンを持っていないからだ」。 - 電網聖書『マルコによる福音書 8:16』

On the other hand, if at least one of the sensors 104A-104C detects the sheet S, any one of the sensor which is closest to the side end of the sheet S and detects the sheet S and the other sensor which is closest to the side end of the sheet S and does not detect the sheet S is selected.例文帳に追加

一方、センサ104A〜104Cの少なくとも1つがシートSを検知した場合、シートSの側端部に最も近いシートSを検知したセンサとシートSの即端部に最も近いシートSを検知していない他のセンサのいずれか一方が選択される。 - 特許庁

This timing generator 9 for the electronic imaging sensor 1 includes one or more of memory base table(s) for controlling timing events generated in one or more of different type(s) of imaging sensor line(s), and one or more of memory base table(s) for controlling timing events generated in one or more of different type(s) of imaging sensor frame(s).例文帳に追加

電子イメージングセンサ1のためのタイミングジェネレータ9は、一つ以上の異なるタイプのイメージセンサラインの中で発生するタイミング事象を制御するための一つ以上のメモリベーステーブルと、一つ以上の異なるタイプのイメージセンサフレームの中で発生するタイミング事象を制御するための一つ以上のメモリベーステーブルとを含む。 - 特許庁

One or more of inclination angle(s) out of the vertical- or horizontal-directional angles in the one or more of rear view mirror(s) is (are) detected, and a range of the head position of the driver is calculated based on the one or more of inclination angle(s).例文帳に追加

前記一つ以上の後写鏡の垂直及び水平方向のうちの一つ以上の傾き角度を検出し、前記一つ以上の傾き角度に基づいて運転者の頭部位置の範囲を算出する。 - 特許庁

This modified S-hydroxynitrile lyase is obtained by modifying at least one amino acid in the helix D3', helix A, and β-sheet 2 domains in the amino acid sequence of wild-type S-hydroxynitrile lyase.例文帳に追加

天然型S-ヒドロキシニトリルリアーゼのアミノ酸配列において、ヘリックスD3’、ヘリックスA、およびβシート2領域に存在する少なくとも1つのアミノ酸を改変して得られる、改変型S-ヒドロキシニトリルリアーゼ。 - 特許庁

Rib-like sealing belts (2) for welding both the front and the rear sheets (S), (S) to each other are so formed as to project in the form of the teeth of a comb toward the central region of the bag from at least one side among the sealed sides (12).例文帳に追加

そして、その封止辺(12)のうちの少なくとも1つの辺の側から、袋中央領域に向けて櫛歯状に張り出すように、表裏のシート(S), (S)を融着するリブ状シール帯(2) を形成する。 - 特許庁

When cell temperature is equal to and smaller or larger than a prescribed temperature, a changing power upper limit value Pin-s and a discharging power one Pout-s are determined in such a way as to become smaller in comparison with those for room temperature.例文帳に追加

電池の温度が所定温度以下、または所定温度以上のときに、充電電力上限値Pin-s、放電電力上限値Pout-sを常温時に比して小さくなるように定める。 - 特許庁

One characteristic of the product is that it can be used based on one’s intuition. 例文帳に追加

製品の特徴を一つ挙げるとすれば、直感的に使えるという点を挙げます。 - Weblioビジネス英語例文

This variant on "s" stores into two C variables, the first one a pointer to a character string, the second one its length.例文帳に追加

一つ目の変数はキャラクタ文字列へのポインタで、二つ目はその長さです。 - Python

Then, Satoyama, which lost its economic value, was converted into a housing lot one by one in the 1960's and gradually disappeared. 例文帳に追加

こうして経済価値を失った里山は、1960年代に入ると次々に宅地化されて消滅した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The amphiphilic copolymer comprises one or more S portions and one or more D portions.例文帳に追加

上記両親媒性共重合体は,一つ以上のS部分と一つ以上のD部分とを含む。 - 特許庁

Respective ear parts S cut off by the cutting device are towed by the respective traction devices 34 one by one.例文帳に追加

切断装置により切り離された各耳部分Sを一本ずつ各々の牽引装置34が牽引する。 - 特許庁

A separation/feed roller pair 102 separates and feeds the sent-out sheet materials S one by one.例文帳に追加

繰り出されたシート材Sを分離/給送ローラ対102が1枚ずつに分離して給送する。 - 特許庁

One or more current limiting unit(s) 1 is/are provided with one or more superconducting elements 2.例文帳に追加

1または複数の限流ユニット1には、1または複数の超伝導要素2が設けられている。 - 特許庁

The paper folding device has a sensor S to detect documents 10 each time when they are delivered one by one.例文帳に追加

また、紙折り装置は、帳票10が、一枚ずつを送られる度にこれを検知するセンサSを有する。 - 特許庁

The component (A) is one or more of acyl compound(s) which has(have) two or more acyl groups and hydrophilic groups in the molecule(s), and the component (B) is one or more of cationic surfactant(s).例文帳に追加

成分(A):アシル基と親水基とを分子内に2個以上づつ有するアシル化合物の1種以上成分(B):カチオン性界面活性剤の1種以上 - 特許庁

Specifically, this invention reorders content of a pair of one or more table register(s) as function(s) of contents of a pair of one or more index register(s).例文帳に追加

具体的には、本発明は、一組の1つまたは複数のテーブルレジスタの内容を、一組の1つまたは複数のインデックスレジスタの内容の関数として再配列することを提供する。 - 特許庁

The joint frame 3 includes square spaces S, each of which is as big as one tile 4, spaces H, each of which is rectangle and as big as the half of the space S, and spaces Q, each of which is as big as the one-fourth of the space S.例文帳に追加

目地枠3は1枚のタイル4の大きさの正方形スペースSと、このスペースSを半分にした長方形状のスペースHと、スペースSを4等分した大きさのスペースQとを有する。 - 特許庁

The joint frame 3 has square spaces S of the size of one tile, rectangular spaces H of one half of the size of the space S, and spaces Q of a quarter of the size of the space S.例文帳に追加

目地枠3は1枚のタイル4の大きさの正方形スペースSと、このスペースSを半分にした長方形状のスペースHと、スペースSを4等分した大きさのスペースQとを有する。 - 特許庁

A center device P_S (note that s is one term of a set {2, ..., t} and n≤t) repeats processing for performing unitary conversion corresponding to its complement value K^[S] and transmitting the quantum state |_ψ^[S]> which is its result to a quantum state |_ψ^[S]> received from a center device P_S-1.例文帳に追加

センター装置P_s(s∈{2,…,t},n≦t)は、センター装置P_sー1から受け取った量子状態|φ^[s]>に対し、その補完値K^[s]に対応するユニタリ変換を施し、その結果である量子状態|φ^[s]>を送信するといった処理を繰り返す。 - 特許庁

I believe that one method for resolving the problem is to customize our company’s software according to your company’s requests and deliver it. 例文帳に追加

一つの解決策としては貴社のご要望に沿う形で弊社ソフトウェアをカスタマイズした上で納品する、という方法があるかと存じます。 - Weblioビジネス英語例文

That’s one of the high points of the play. The actor is waiting for a big round of applause from the audience, who also shout out the actor’s name then.例文帳に追加

あれは劇のクライマックスの1つです。役者は観客からの大喝采を待っていて、観客はそのとき、役者の名を叫びます。 - Weblio英語基本例文集

Article 180-3 (1) A Liquidation Mutual Company shall have one or more liquidator(s) and company auditor(s). 例文帳に追加

第百八十条の三 清算相互会社は、一人又は二人以上の清算人及び監査役を置かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Possible classes are s (for size-optimized),0 (zero - for no optimizations), 1, 2 or 3 for morespeed-optimization flags (every class has the same flags as the one before, plussome extras). 例文帳に追加

s(サイズの最適化)、0(最適化なし)、そして、スピードの最適化フラグ1、2、3が指定できます(各クラスは、この順番により強い最適化を行います。 - Gentoo Linux

s Write an object-file index into the archive, or update an existing one, even if no other change is made to the archive. 例文帳に追加

sオブジェクトファイルの索引を書庫に書き込むか、または存在する索引を更新する。 書庫に何の変化がなくても更新は行われる。 - JM

On one sheet, there are stamps for movies released from the 1930's through the 1960's such as "The Seven Samurai" and "Tokyo Story." 例文帳に追加

1枚のシートには,「七人の侍(さむらい)」や「東京物語」など1930年代から1960年代の終わりまでに公開された映画の切手がある。 - 浜島書店 Catch a Wave

Just as last year, viewers can participate in judging the Red (women’s) team and the White (men’s) team with their cell phones, One Seg devices or digital broadcasting TVs. 例文帳に追加

昨年と同様に,視聴者は携帯電話やワンセグ機器,デジタル放送用テレビを使って紅組(女性)と白組(男性)の審査に参加できる。 - 浜島書店 Catch a Wave

As shown by Japan’s earthquake,one can say that a country’s response to natural disasters is an essential element of sustainable developmentIn this regard, we would like to work with the World Bank to actively contribute to raising awareness of the importance of developing disaster prevention policies, and promoting stronger initiatives. 例文帳に追加

我が国の震災が示すように、持続可能な開発には、自然災害への対応は不可欠な要素と言えます。 - 財務省

The ozone generator comprises setting multiple electrode plates (20) facing one another in an ozone gas generation chamber (S) and applying an individual voltage to each electrode plate (20).例文帳に追加

オゾンガス生成室(S) に、対向する複数枚の電極板(20)を設け、各電極板(20)に個別に電圧を印加するように構成する。 - 特許庁

The plasma display has discharge regions each crossed by a pair of sustained electrodes (Y_S, Y_AS) and at least one trigger electrode (X_A).例文帳に追加

プラズマディスプレイは、一対の維持電極(Y_S、Y_AS)と少なくとも1つのトリガー電極(X_A)でそれぞれ交差した放電領域を有する。 - 特許庁

Impacts F_1 and F_2 generate a signal to be sensed by one or more sensors, wherein each sensor provides a sensed signal s_i(t), i=1 to n.例文帳に追加

インパクトF_1とF_2は1個以上のセンサーによって検知される信号を発生し、各センサーは検知信号s_i(t)、i=1〜n(nはセンサーの数)を供給する。 - 特許庁

This compound has a constitution which can form at least one S-S bond in a molecule on its single side chain of a repetitive unit.例文帳に追加

繰り返し単位の単一の側鎖に少なくとも1個のS−S結合を分子内で形成し得る構成を備える。 - 特許庁

The transmission and distribution line has a detection wire S laid parallel thereto and serving also as an overhead earth-wire and a communication wire, with one end of the detection wire S grounded.例文帳に追加

また、送配電線路には平行に敷設され、架空地線及び通信線を兼ねた検知線を備え、この検知線の一端は接地されている。 - 特許庁

When one of input electric signals S_i (i=1, 2,..., m) is applied to input inter-digital electrodes T_x1, a surface acoustic wave is excited in a 1st piezoelectric substrate 2.例文帳に追加

入力電気信号S_i (i=1, 2,…, m)の1つが入力用すだれ状電極T_x1に印加されると、第1圧電基板2に弾性表面波が励振される。 - 特許庁

The cold rolled steel sheet has a coating film containing oxides which contain, by mass, ≥ 0.05 mass% Mn and ≤ 0.020 mass% S, and contain Si on at least one side.例文帳に追加

Mn:0.05mass%以上およびS:0.020mass%以下を含有し、少なくとも一方の表面にSiを含有する酸化物を含む皮膜を有することを特徴とする冷延鋼板。 - 特許庁

A control part 90 reads pixel data of one word among pieces of pixel data of an S area in an S buffer 30.例文帳に追加

制御部90は、S領域のピクセルデータのうち、1ワードのピクセルデータをSバッファ30に読み込む。 - 特許庁

Consequently, most of the washing liquid S is circulated and one part thereof is utilized in the treating device 1, to restrain a consumption amount of the washing liquid S.例文帳に追加

而して、洗浄液体Sの大部分が循環すると共に一部が処理装置1で利用され、洗浄液体Sの消費量を抑制できる。 - 特許庁

One end of a magnet 4 is arranged outside a hollow part S of the coil 3 and the other end of the magnet 4 is arranged inside the hollow part S of the coil 3.例文帳に追加

マグネット4の一端はコイル3の中空部Sから外に配置され、マグネット4の他端はコイル3の中空部S内に配置されている。 - 特許庁

例文

The light having a peak wavelength of 400-550 nm includes the one having LED as a light sauce, and photon flux density is preferably 15-200 μmol m^-2 s^-1.例文帳に追加

ピーク波長400〜550nmの光は、LEDを光源とする光であって、光量子束密度が15〜200μmol・m^-2・s^-1であることが好ましい。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS