posthumousを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1079件
In the Ji sect, Kaimyo (posthumous Buddhist name) is called 'Homyo,' and men are given the title including 'Amida Butsu (阿弥陀仏)' and women are given the title including 'Ichi (一)' or 'Butsu (仏).' 例文帳に追加
戒名は法名とよび、男は「阿弥陀仏」号、女は「一」号ないし「仏」号を附した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His private shigo (a posthumous name) in modern times is 'Ensho Daishi,' and in 1940, a name 'Shojo Daishi' was given from the nation. 例文帳に追加
近代における私諡号は「円照大師」、1940年に国家より「証誠大師」号を贈られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The other posthumous titles given to monks include Daishi (literally, a great master, an honorific title given by the Imperial Court) (monk) and Kokushi (the most revered priest). 例文帳に追加
僧に贈られる諡号としては、他にも大師(僧)、国師などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The diary's title derives from Tadahira's shigo (posthumous name) 'Teishinko,' but the is also called "Teishinko Gyoki." 例文帳に追加
日記の名称は忠平の諡号「貞信公」に因んだもので、『貞信公御記』ともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After Genrin's death, Motoyoshi YAMAOKA, his son, sorted out and supplemented his posthumous writings. 例文帳に追加
元隣の没後、彼の遺稿をもとにし、息子の山岡元恕による整理・補筆を経た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Naonobu is widely known as Shoei KANO (his posthumous name), and he was active from the Muromachi period to the Momoyama period. 例文帳に追加
直信は、道名の狩野松栄の名で広く知られ、室町から桃山に至る時代に活動した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ihai is a wooden tablet inscribed with the posthumous Buddhist name of a deceased person to enshrine the spirit of the person. 例文帳に追加
位牌(いはい)とは、死者の祭祀のため、死者の戒名などを記した木の板をいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These kakejiku are mounted paintings such as Buddhist images including 'Gohonzon' (the main object of devotion) and 'wakiji' (the objects of devotion standing on the right and left sides of the 'gohonzon') of religious schools, and words such as 'myogo' (the name of Buddha) or 'homyo' (a posthumous name). 例文帳に追加
宗派のご本尊や脇侍、名号のものや法名軸がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The temple was named "Kaju-ji" after the posthumous Buddhist name of Taneko's father (Emperor Daigo's maternal grandfather), FUJIWARA no Takafuji. 例文帳に追加
胤子の父(醍醐の外祖父)藤原高藤の諡号(しごう)をとって勧修寺と号した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The name Zuiho-in Temple is derived from Sorin's (Yoshishige OTOMO) posthumous Buddhist name 'Zuihoin Denzuiho Sorin Kyoshi.' 例文帳に追加
なお、瑞峯院という寺号は宗麟の法名「瑞峯院殿瑞峯宗麟居士」から名付けられたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is another account that says that the honorary posthumous Buddhist name of the Emperor was "Gentoku-in" after the then era name, "Gentoku." 例文帳に追加
あるいは、その院号は治世中の年号(元徳)からとって「元徳院」だったともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is an exception, and there is no other successive Emperor but Go-Toba-in whose posthumous name was changed. 例文帳に追加
歴代の天皇の中で諡が改められたのは後鳥羽院のみであり、かなり例外的と言える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The national posthumous title was Yamato neko ame oshikuni takahiko no mikoto. 例文帳に追加
国風諡号は日本根子天推国高彦尊(やまとねこあめおしくにたかひこのみこと)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Japanese-style posthumous name was Yamato neko ame no taka yuzuru iya to no mikoto. 例文帳に追加
和風諡号は日本根子天高譲弥遠尊(やまとねこあめのたかゆずるいやとおのみこと)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His Japanese-style posthumous name is Yamato neko amatsu mishirushi toyosato no mikoto. 例文帳に追加
和風諡号は「日本根子天璽豊聡慧尊」(やまとねこあまつみしるしとよさとのみこと)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was the earliest ancestor of the Seiwa-Genji (Minamoto clan) (which, in subsequent ages, would act as the leader of samurai), and his posthumous name was Korehito. 例文帳に追加
後世、武門の棟梁となる清和源氏の始祖で、諱は惟仁(これひと)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He had the posthumous name 'Suzaku in - the Retired Emperor Suzaku,' since he spent his time in Suzaku as 'Go-in' (the palace where an ex-emperor lived after his abdication) once he abdicated the throne. 例文帳に追加
譲位後、朱雀院を「後院」としたため、「朱雀院」と追号。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He received a posthumous name, Fushimi in, the name came from the Palace he lived for long time in Rakunan, after the abdication. 例文帳に追加
退位後長く住んだ洛南の離宮伏見殿にちなみ、伏見院と追号。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Tsuigo (a posthumous title) of Sakuramachiin came from Sakuramachi dono, which was the palace of Sento Gosho (a palace for an retired emperor). 例文帳に追加
仙洞御所の宮名である桜町殿により桜町院と追号された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After he died, he received the posthumous name of 'Goyozei in' as Kago-go (name with go in the beginning) of the Emperor Yozei. 例文帳に追加
崩御すると、陽成天皇の加後号として「後陽成院」と追号された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His name from childhood was Yaho no Miya or Sachi no Miya, his posthumous name was Tohito. 例文帳に追加
幼名を八穂宮(やほのみや)または茶地宮(さちのみや)、諱を遐仁(とおひと)という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Imperial Prince's cemetery is called a 'mausoleum' since he was given the posthumous honorific title of retired Emperor. 例文帳に追加
親王の墓所は太上天皇号が追尊されたため「陵」を名乗っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There were many posthumous titles for emperors during the Heian period which came from the name of the goin. 例文帳に追加
なお、平安時代の天皇の追号には後院の名称に由来するものが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Emperor Jimmu" is Chinese-style posthumous name, which was selected and conferred as court rank posthumously by OMI no Mifune. 例文帳に追加
「神武天皇」は、~に淡海三船により選定され追贈された漢風諡号である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Japanese-style posthumous name was Okinagatarashihi Hironuka no Sumera Mikoto. 例文帳に追加
和風諡号は息長足日広額天皇(おきながたらしひひろぬかのすめらみこと)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His Japanese-style posthumous name is Amanonunaharaoki no mahito no sumeramikoto. 例文帳に追加
和風(国風)諡号は天渟中原瀛真人天皇(あまのぬなはらおきのまひとのすめらみこと)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Her rightful posthumous title should have been 'Empress Shoken' since she was an empress. 例文帳に追加
皇后であった彼女の追号は、本来なら「昭憲皇后」とされるはずであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Her Japanese-style posthumous name was Ametoyotakaraikashihitarashihime no Sumeramikoto. 例文帳に追加
和風諡号は天豊財重日足姫天皇(あめとよたからいかしひたらしひめのすめらみこと)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Until his posthumous title, Emperor Kobun, was given in 1870, he was not included in the list of Japanese emperors. 例文帳に追加
明治3年(1870年)に弘文天皇の諡号を贈られるまで歴代天皇として数えられなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The tablet with his posthumous name on it, which is stored in the same temple reads: "In honor of Emperor Nan of the Kofuku Palace". 例文帳に追加
同寺の御位牌には「興福院殿南天皇都心位尊儀」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Today, Ingo is appended to Kaimyo and Homyo (a posthumous Buddhist name in Jodo Shinshu [the True Pure Land Sect of Buddhism]) of lay believers. 例文帳に追加
現在では、在家信者にも、戒名・法名(浄土真宗)に付されるようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is an extremely unusual, unfittingly praiseworthy posthumous name for a bandit who was executed. 例文帳に追加
これは処刑された盗賊としては極めて異例の、破格に立派な戒名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1882, he was given an additional posthumous honorific title of 'Eto Daishi' (The Great Teacher Eto) by Emperor Meiji. 例文帳に追加
明治15年(1882年)に、明治天皇より「慧燈大師」の諡を追贈されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Afraid that these events were representations of Michizane's curse, the Imperial Court pardoned Michizane's crime and conferred posthumous honors on him. 例文帳に追加
これらが道真の祟りだと恐れた朝廷は、道真の罪を赦すと共に贈位を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1124, he became ill, which made him decide to enter the priesthood on August 25, under the posthumous Buddhist name of Renkaku. 例文帳に追加
しかし天治元年(1124年)病になったため、同年7月7日出家して法名を蓮覚とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His posthumous name was Shigetsugu, and his Chinese courtesy name was Ryosuke, and his common name was Jirohachi, or Sukeemon. 例文帳に追加
諱は伯継(しげつぐ)、字は了介(一説には良介)、通称は次郎八・助右衛門。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His childhood name was Tsunamaru, his original name was Mitsufusa (till 1767), his alias was Fujitsuru, his posthumous Buddhist name was Gyojaku. 例文帳に追加
幼名は綱丸、初名は光房(~明和4年(1767年))、字は藤蔓、出家後の法名は暁寂。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, there were many places, as written below, where the book differed from other historical documents of that time as well as from posthumous manuscripts of soldiers. 例文帳に追加
また、以下のように他の同時代資料や隊士たちの遺稿とズレを生じる部分も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The posthumous Buddhist title, "Jigenin" and his grave is on the cemetery of the Kujo family at Sannai (precincts of the temple) of Tofuku-ji Temple. 例文帳に追加
法号を慈眼院といい、墓は東福寺山内九条家墓所にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was awarded the posthumous Buddhist title, Gochu-in, and was buried in Nison-in Temple in Saga (Kyoto City). 例文帳に追加
院号として後中院を贈られ、嵯峨(京都市)二尊院に埋葬された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His homyo (posthumous Buddhist name) is Sugiin, and he had an adopted son named Yasuomaru ("Kumeta-dera Monjo" (written materials of Kumeta-dera Temple). 例文帳に追加
法名は崇義院といい、養子に安王丸がいた(『久米田寺文書』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1177: Gave the shigo (a posthumous name) to the Sutokuin (August 31 and she was previously called as Sanukiin) 例文帳に追加
治承元年(1177年) 崇徳院の謚号を奉る(7月29日、それ以前は讃岐院) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On February 21, 1617, as an imperial envoy, he awarded Ieyasu TOKUGAWA the posthumous Shingo (literally, the name of a Shinto deity) "Tosho Daigongen." 例文帳に追加
元和3年(1617年)2月21日、勅使として、故徳川家康に東照大権現の神号を下賜する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was also invited as kaisan (a founder of a temple as the first chief priest) of Rinsen-ji Temple and Saiho-ji Temple, and was bestowed Kokushi-go (a type of posthumous titles). 例文帳に追加
臨川寺・西芳寺の開山にも迎えられ、国師号を授けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The name of temple originated from Nobunaga's Kaimyo (posthumous Buddhist names) '総見院殿贈大相国一品泰巌居士.' 例文帳に追加
名称は信長の戒名「総見院殿贈大相国一品泰巌居士」による。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Minnan Eisai (also pronounced Yosai) was also called Yojobo, and his shi (a posthumous name) was Senkokokushi. 例文帳に追加
明菴栄西(みんなんえいさい・ようさい、諡は千光国師、葉上(ようじょう)房とも称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1918, he was conferred the posthumous honor of Jugoi (Junior Fifth Rank) and was enshrined in Yasukuni Shrine in April, 1932. 例文帳に追加
大正7年(1918年)に従五位を贈位され、昭和7年(1932年)4月には靖国神社へ合祀されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |