1153万例文収録!

「regular rule」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > regular ruleに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

regular ruleの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 27



例文

I thought it was the regular rule.' 例文帳に追加

あるのがふつうだと思ってたわ」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

`besides, that's not a regular rule: 例文帳に追加

それに、いまのはちゃんとした規則じゃないわ。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

We make it a rule to get together at regular intervals. 例文帳に追加

私達は定期的に集まることにしている。 - Tanaka Corpus

We make it a rule to get together at regular intervals.例文帳に追加

私達は定期的に集まることにしている。 - Tatoeba例文

例文

and it seemed to be a regular rule that, whenever a horse stumbled the rider fell off instantly. 例文帳に追加

そして、馬がつまずくと、騎手はそくざに転げ落ちる、というのが規則のようでした。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』


例文

In this Mahjong Pachinko game machine 1, the finishing role is so set as to include a plurality of types of regular roles in conformity to the mahjong rule and a plurality of types of special roles in conformity to the special rule simpler than the mahjong rule.例文帳に追加

本雀球遊技機1では、上がり役が、麻雀ルールに従った複数種の一般役と、麻雀ルールより簡素な特別ルールに従い得るようにした複数種の特別役とを含んで設定されている。 - 特許庁

The second field is the device group, starting from /dev. It is a regular expression, meaning you can select several device files in one rule.例文帳に追加

これは正規表現で、ひとつのルールでいくつかのデバイスを選択可能です。 4番目の欄は、デバイス・ファイルの所有権です。 - Gentoo Linux

A regular expression generation part 14 of this dictionary construction support device 1 converts description of a morpheme analysis result of a user specified character string into dictionary registration exclusion expression and dictionary registration relevant expression described by regular expression in reference to a regular expression generation rule database.例文帳に追加

辞書構築支援装置1の正規表現生成部14は正規表現生成ルールデータベースを参照しユーザ指定文字列の形態素解析結果の記述を、正規表現で記述される辞書登録該当表現および辞書登録除外表現に変換する。 - 特許庁

Ever since the 1960s, trains departing for Kurama (Iwakura) and trains departing for Nikenchaya had been run every 30 minutes in the regular schedule and for Kurama every 15 minutes during the crowded "on-seasons"; after the revision, however, as a rule, trains departed for Kurama and for Nikenchaya every 20 minutes in the regular schedule, and for Kurama every 15 minutes during holidays. 例文帳に追加

1960年代から続いていた通常時鞍馬行・(岩倉)二軒茶屋行各々30分毎、多客時(オンシーズン)鞍馬行15分毎から、平日各々20分毎、休日はすべて鞍馬行で15分毎を基本としたものに変更。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Each watch element symbolizes a single rule, containing a regular expression to search for, one or more conditions to evaluate and one or more actions to be taken.例文帳に追加

個々の watch要素が、それぞれひとつのルールを表します。 検索に使用する正規表現や評価条件、そして実行するアクションといった内容がその中に含まれます。 - PEAR

例文

Moreover, the device decides the subject notes according to a prescribed distribution rule using a random number value, an irregular number value, or a regular number value generated based on a random number or a prescribed generation rule, or decides them by giving priority to a note with a larger weight.例文帳に追加

また、乱数や所定の発生ルールに基づいて発生するランダム数値、不規則的数値或いは規則的数値を利用した所定の分布規則に従って、或いは、大きい重み付けの音符を優先して、対象音符を決定する。 - 特許庁

Article 12 (1) Regular meetings of the National Personnel Authority shall, as a rule, be held at least once a week at a fixed place, pursuant to rules of the National Personnel Authority. 例文帳に追加

第十二条 定例の人事院会議は、人事院規則の定めるところにより、少なくとも一週間に一回、一定の場所において開催することを常例としなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A regular tree structure expression extracting part 14 extracts a tree structure expression for indicating corresponding rules from the tree structure and the annotation and stores it in an information extraction rule storage part 15.例文帳に追加

木構造正規表現抽出部14は、木構造およびアノテーションから、対応する規則を表示する木構造表現を抽出し、情報抽出規則記憶部15に記憶される。 - 特許庁

As a general rule, Uemon Gon no Suke and Saemon no Gon no Suke were Gonkan (a powerful official post) and served as Kebiishi, but the Saemon no Suke (Assistant Captain of the Left Division of Outer Palace Guards) and Uemon no Suke (Assistant Captain of the Right Division of Outer Palace Guards) were Seikan (a regular official post) and never served as Kebiishi. 例文帳に追加

なお、原則として検非違使を務めるのは権官である左右衛門権佐であり、正官である左右衛門佐が検非違使を務めることはない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although there is no rule for ingredients, meat and fish are mostly used for the chankonabe to take protein because it is a regular diet in sumo stables. 例文帳に追加

なお相撲部屋においては常食となっているため、中に入っている具も取り立てて、これが入ってなければならないというものはないが、タンパク質摂取のため肉や魚が具の中心となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the semiconductor device, four strip electrodes, whose longitudinal directions are the same, are formed in each layer of wiring layers M2 to M5 which are provided by a same design rule with each other, simultaneously with regular wirings.例文帳に追加

半導体装置において、相互に同一の設計ルールで設けられている配線層M2乃至M5の各層に、長手方向が同一である各4枚の短冊状の電極を、通常の配線と同時に形成する。 - 特許庁

(5) The application for the registration of a trademark for which the national regular filing was constituted and which fulfils the provisions of Rule 9 is subjected to the substantive examination ex officio, with regard to the absolute and relative reasons for refusal, provided for in Arts. 5 and 6 from the Law.例文帳に追加

(5) 正規の国内出願がなされ規則9の規定を満たす商標登録出願は,法第5条及び第6条に規定の絶対的及び相対的拒絶理由につき職権による実体審査の対象となる。 - 特許庁

A user-oriented output generation part 15 converts the dictionary registration exclusion expression and the dictionary registration relevant expression into expression not described by the regular expression in reference to a user-oriented output generation rule, and outputs it to a user terminal device 2.例文帳に追加

ユーザ向け出力生成部15は、ユーザ向け出力生成ルールを参照して辞書登録該当表現および辞書登録除外表現を、正規表現で記述されない表現に変換して、ユーザ端末装置2に出力する。 - 特許庁

To provide an image processing system for performing image processing with a feeling of unification including the large change of color scheme capable of applying the regular array of colors to image processing by digitizing a tacitly understood color scheme rule.例文帳に追加

暗黙知になっている配色ルールをデジタル化することで、規則的な色の配列を画像処理に適用することができ、配色の大きな変更を含みつつ統一感のとれた画像処理を行うことができる画像処理システムを提供する。 - 特許庁

An RLL decoding section 20 is provided with a regular decoder 21 which conducts decoding based on a prescribed relationship that represents the rule of the RLL code and an irregular decoder 22 which conducts decoding without daring the changed bit and the bits before or after the bit in the RLL data as decoded non-object bits.例文帳に追加

RLLデコード部20は、RLL符号の規約を表す所定の関係に基づいてデコードする正規デコーダ21と、RLLデータにおける変化ビットとその前または後のビットをデコード非対象ビットとしてケアしないでデコードする不正規デコーダ22とを備えている。 - 特許庁

For a bus on a regular route, there is a special rule that a vehicle to be classified originally into an extra large-sized vehicle according to a condition such as a vehicle size is classified into a large-sized vehicle because of its publicness, and it is difficult to perform automatic vehicle model discrimination using external feature quantity.例文帳に追加

路線バスにおいては、本来車両の大きさ等の条件からは特大型車両に分類される車両を、その公共性から大型車両に分類するという特例があり、外形的特徴量を用いた自動的な車種判別が困難となっている。 - 特許庁

To provide a Pachinko game machine having a distributor that keeps a cardinal rule of distributing balls to either of a regular area or a specific area in awarding an advantage related to a special game, and yet is capable of giving players a novel excitement breaking away from a conventional indifferent distribution method.例文帳に追加

特別遊技に関連した利益付与に関しての、通常領域及び特定領域のいずれかに振り分けるという基本ルールを維持しつつも、従来のような淡白な振分手法から脱却した、遊技者に新しい興奮感を付与可能な振分装置を備えたパチンコ遊技機の提供。 - 特許庁

(2) If the application for the registration of the trademark fulfils the conditions for constituting the national regular filing, as well as the other conditions provided for by Rule 9 and if, after the substantive examination, the trademark is not rejected upon registration according to Arts.5 and 6 from the Law, O.S.I.M. decides the registration of the trademark and records the trademark into the National Register of the Trademarks.例文帳に追加

(2) 商標登録出願が,正規の国内出願を構成する条件及び規則9に規定の他の条件を満たす場合,並びに,実体審査後に商標が法第5条及び第6条により登録を拒絶されない場合は,OSIMは商標の登録を決定し商標国内登録簿に商標を掲載する。 - 特許庁

The variable display structure 100 includes an image pattern formation layer (image pattern formation medium) 1 arranging a linear band 11 obtained to divide three images in a prescribed rule, a shading pattern arrangement layer 2 arranging a shading band 21 shielding the linear band 11 by mutually spacing regular intervals, and a substantially transparent substrate 3.例文帳に追加

可変表示構造100は、3種類の像を分割して得られる線状帯11が所定の規則で配列した像パターン形成層(像パターン形成媒体)1と、線状帯11を遮る遮光帯21を互いに一定の間隔を開けて配列させた遮光パターン配列層2と、実質的に透明な透明基板3とを有している。 - 特許庁

(1) If the priority of one or some earlier applications is claimed in applying Art. 11 para 2 from the Law, the applicant has three months, starting with the national regular filing date to submit to O.S.I.M. the document issued by the national administration, from which its hall result the file number set down to the earlier application or the number of the earlier registration, as well as the translation mentioned in Rule 9 para12(9) letter (a).例文帳に追加

(1) 1又は2以上の先の出願の優先権が,法第11条第2段落の適用上主張されている場合は,出願人は,先の出願番号又は先の登録番号及び規則9(9)(a)にいう翻訳を伴う政府交付文書をOSIMに対して提出するために,正規の国内出願日から起算して3月が付与される。 - 特許庁

(2) The commission members shall consist of the respectively same numbers of commission members elected according to an established rule from the members of the respective Sea-area Fisheries Adjustment Commissions established for the sea region consisting of the sea areas; provided that in the case where the number of Sea-area Fisheries Adjustment Commissions exceeds the regular number of commission members pursuant to the provision of paragraph (3), one each shall be elected from the members of each Sea-area Fisheries Adjustment Commission, and the elected members shall elect the commission members of the joint commission by mutual vote. 例文帳に追加

2 委員は、その海区の区域内に設置された各海区漁業調整委員会の委員の中からその定めるところにより選出された各同数の委員をもつて充てる。但し、海区漁業調整委員会の数が第三項の規定による委員の定数をこえる場合にあつては、各海区漁業調整委員会の委員の中から一人を選出し、その者が互選した者をもつて充てる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

The authentication side information process section 3 has a function for implementing an allocation process when receiving the first authentication number, a function for transmitting the access permission notice to the user side information process section 2 if a sender is a regular user, converting the first authentication number into the second authentication number based on the same conversion rule 4, and recording the second authentication number in a database 5 as the new first authentication number.例文帳に追加

認証側情報処理部3は、第一の認証用番号を受信すると、照合処理を実行する機能と、正規ユーザであればアクセス許可通知をユーザ側情報処理部2へ送信する機能と、変換則4と同じものを用いて第一の認証用番号を第二の認証用番号に変換し、第二の認証用番号を新たな第一の認証用番号としてデータベース5に記録する機能とを有する。 - 特許庁




  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS