| 例文 |
school problemの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 51件
Excuse me. problem at my daughter's school.例文帳に追加
すみません 娘の学校で何かあったみたいで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I think this is a problem in all of high school baseball.例文帳に追加
高校野球全体の 問題だと思ってます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
School can be a problem in general例文帳に追加
学校生活はたいてい 問題になりやすいのですが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This problem is too difficult for primary school children to solve. 例文帳に追加
この問題は難しすぎて小学生には解けない。 - Tanaka Corpus
I ever told you guys that I had a little weight problem myself in high school?例文帳に追加
僕も高校の時、デブだったって 知ってたっけ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This problem is too difficult for primary school children to solve.例文帳に追加
この問題は難しすぎて小学生には解けないよ。 - Tatoeba例文
This problem is too difficult for grade school children to solve.例文帳に追加
この問題は難しすぎて小学生には解けないよ。 - Tatoeba例文
This problem is too difficult for elementary school children to solve.例文帳に追加
この問題は難しすぎて小学生には解けないよ。 - Tatoeba例文
Why is school violence a public health problem?例文帳に追加
なぜ校内暴力は公衆衛生の問題なのですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
That's a problem either way! what's the school doing?例文帳に追加
どっちにしろ問題じゃないか 学校は何をやってるんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The school authorities are being pressed [under pressure] to find a solution to this problem. 例文帳に追加
学校当局はこの問題の解決を迫られている. - 研究社 新和英中辞典
a school devoted entirely to the needs of problem children 例文帳に追加
完全に問題児のニーズのために懇親的である学校 - 日本語WordNet
The problem is that my son doesn't want to go to school.例文帳に追加
困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。 - Tatoeba例文
Deaths resulting from school violence are only part of the problem.例文帳に追加
校内暴力による死亡は、問題の一部にすぎない。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
No problem. it's just stuff lying around at home or left over from the school festival.例文帳に追加
家にあったのとか 学園祭で使った 残り物なんですけど。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In order to solve this problem, Kobe was the first city to abolish the school district system. 例文帳に追加
これの解決に他都市に先駆け学区の廃止を実現させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is no problem for lay believers (Buddhist supporters) to hold juzu according to Chuin school. 例文帳に追加
在家(壇信徒)が中院流の持ち方をしても差支えはない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A problem arose over preservation of the historic Toyosato Elementary School building. 例文帳に追加
問題は,豊郷小学校の歴史的な校舎の保存をめぐって起こった。 - 浜島書店 Catch a Wave
My friend is an elementary school teacher, and he is racking his brains over the bullying problem. 例文帳に追加
私の友達は小学校の教師だが、いじめ問題に苦慮している。 - Weblio Email例文集
This successor problem caused much trouble inside the school of Honinbo, and Tamura was left holding on his own. 例文帳に追加
後継者問題で本因坊家内は大いにもめ、田村は孤立無援に追い込まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since many priests of the Ise-ha school supported the Izumo-ha school, some leaders of the Ise-ha school had misgivings about the situation and solved the problem with an imperial decision by Emperor Meiji (it was decided to practice 'yohaiden', or worship from afar, at the Three Palace Shrines, which was in reality a defeat for the Izumo-ha school). 例文帳に追加
伊勢派のなかにも出雲派支持者が多く出たが、伊勢派の幹部はこれを危惧し、明治天皇の勅裁により収拾(宮中三殿の遙拝殿と決定、事実上の出雲派敗北)した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
You look after your business and i'll go and find a school that sees my son as a human being and not just as another problem to be gotten rid of.例文帳に追加
息子を、問題の1つとしてでなく 1人の人間として見てくれるー そういう学校を見つけます。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In the Taisho period, there were moves to discard the custom of bringing bento to school, and it developed into a social problem. 例文帳に追加
大正時代、学校に弁当を持って来る慣例を廃止する動きがあり、社会問題に発展した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a child-related crime prevention report system that alerts a guardian and a school by notifying the guardian and school of some possible urgent problem of a child.例文帳に追加
児童に何らかの異変が発生した可能性を保護者と学校に通知することで、保護者と学校に注意を喚起する児童防犯通報システムを提供する。 - 特許庁
The school has set up a Yokota Megumi collection in its library so that students can think more deeply about the abduction problem. 例文帳に追加
同校は,生徒が拉致問題についてもっと深く考えることができるよう図書館に横田めぐみさん文庫を設置した。 - 浜島書店 Catch a Wave
This is for winners.. not losers no problem.. if u have any difficulty in school and need a donation to call my assistant, eh!例文帳に追加
これは勝者のものだ 敗者のものじゃない 学校は大変だろうが 心配ない 金が必要なら... 僕の秘書に連絡してくれ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In cases where inducement among students became a problem within a school, and the perpetrator was demanded to choose either leaving school voluntarily or prohibition of inducement, the religious community influenced the student who did inducement and had him leave school, but they sometimes announces in a meeting within the community that the school forced the student to leave voluntarily. 例文帳に追加
学生同士の勧誘で学校内で問題になり、学校側から加害者側が自主退学か勧誘の禁止の選択を迫られた場合、団体側が勧誘した生徒に退学するように働きかけた上で、自主退学を学校側に退学させられたとして教団内の会合で発表することもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a problem preparation support system which enables problem preparation persons such as school teachers and lecturers of cram schools to easily prepare problems for drills and enables problems having a variety of layouts to be prepared.例文帳に追加
学校の教師や学習塾の講師等の問題作成者が簡便に演習問題を作成することができ、かつ多様なレイアウトを構成可能であるような問題作成支援装置を提供する。 - 特許庁
Although Inugui became a problem at school lunch where lunch plates were used, and another problem that students had difficulty in eating noodles (e.g. soft type noodles) with using spork only they had, and they were forced to put their noses into the meal arose. 例文帳に追加
日本のランチプレートを使う給食で問題と成った犬食いでは、麺類(例えばソフト麺)が先割れスプーンしかないため食べ難く、必然的に料理に鼻先を突っ込まざるを得ないという問題も持ち上がった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a silent vacuum cleaner solving a problem that when using a vacuum cleaner for cleaning houses, hospital rooms, classrooms of school and the like, the operation sound is too loud.例文帳に追加
家庭や病院の病室、学校の教室等の掃除をする時に電気掃除機を使用するが、動作音が騒々しく静かな電気掃除機が望まれる。 - 特許庁
Students' failure to smoothly transition from attending school to becoming a member of society and obtaining a job is due to a structural problem involving a complex set of factors, including changes in the circumstances surrounding schools, society, children and young people, and those in their own attitudes. With this as a premise, it is necessary to sort out challenges related to school education.例文帳に追加
学校から社会・職業への移行が円滑に行われない原因は、学校、社会、子ども・若者それぞれの状況の変化や意識の変化などが複雑に絡んだ構造的な問題である。 - 経済産業省
In 1880, Tokyo, Hokkaido and all the prefectures were ordered to establish baby-sitter schools in order to solve the problem, and in 1883, Kaju WATANABE opened the first baby-sitter school in Koyama-mura, Sashima-gun, Ibaraki Prefecture. 例文帳に追加
問題を解決するために、1880年(明治13年)に全国の都道府県に子守学校の設置を命じられ、1883年(明治16年)茨城県猿島郡小山村に、渡辺嘉重が日本最初の子守学校を開いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In this period, a dispute arose among the believers of fujufuse in Okayama concerning whether or not 'horyu' were allowed to act as doshi (Lead Chanter) and this dispute became a problem not only in Okayama but in the entire Fujufuse School. 例文帳に追加
またこの時期岡山の不受不施派では、法立が導師を務めることが出来るか否かをめぐり導師不導師の論争が起こり岡山だけではなく不受不施派全体の問題となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The details of establishment of Imperial University in this period were complicated due to the relationship between Imperial Diet and the government, problem of funding and constructing school buildings, and the relations between the predecessor institutions of high education and newly established Imperial Universities; and it was associated with the relationships with Shosuke SATO (last master of Sapporo Agricultural School, first president of the College of Agriculture, Tohoku Imperial University, first president of Hokkaido Imperial University), who was from Morioka Domain like Takashi HARA and a class mate in hanko Sakujinkan Shubunjo (domain school, Sakujinkan Shubunjo). 例文帳に追加
帝国議会と政府との関係、資金面の問題、校舎建設の問題、前身となる高等教育機関と新設各帝国大学との関係から、この時期の帝国大学の設立経緯は複雑であり、原敬と同じ盛岡藩出身で藩校作人館修文所で同級生だった佐藤昌介(札幌農学校最後の校長、東北帝国大学農科大学初代学長、北海道帝国大学初代総長)も関係している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a fuel cell power generation state display device that is safe, easy to handle, and useful as a teaching material or an interior article for making recognize and educating in school education or at general households the importance of global environment conservation and energy problem.例文帳に追加
安全で取り扱いが容易であり、地球環境保全やエネルギ問題の重要性を学校教育や一般家庭等で認識させ、啓蒙するための教材またはインテリア物品として有用な、燃料電池発電状態表示装置を提供する。 - 特許庁
Such education resulted in producing a lot of so-called 'normal school type teachers' who were rigid, narrow-minded, and stereotyped, emphasizing formalism, authoritarianism, blind obedience, etc., which had already been a problem in prewar days, too. 例文帳に追加
かかる教育の結果として、いわゆる「師範タイプ」と称される、形式主義、権威主義、盲目的服従主義、など融通がきかず杓子定規で型にはまっている教師を大量に生み出しており、このような「師範タイプ」の存在は戦前においても問題視されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a bicycle rental system, with which a bicycle can be easily utilized as a traffic means for a short distance to attend work or to go to the school in the state of suppressing an economical loss caused by a steal or no return to a minimum by solving a social problem of illegal parking close to a station.例文帳に追加
駅付近での不法駐輪という社会的な問題を解消し、通勤や通学等のような近距離の交通手段として自転車を手軽に、かつ盗難や不返却による経済的ロスを最少限に抑制する状態で利用可能な自転車レンタルシステムを提供する。 - 特許庁
This time, the project team has coordinated a policy package in response to Prime Minister Taro Aso’s instructions to submit a report on a new employment-security package that focuses on (1) Maintaining job opportunities for workers, including non-regular workers, (2) Supporting reemployment of unemployed job seekers, and (3) Addressing the problem of corporate withdrawal of employment offers to new school graduates.例文帳に追加
今般、麻生総理より、①非正規労働者をはじめとする労働者の雇用の維持、②雇用を失った労働者に対する再就職支援、③新卒者への内定取消問題への対応を中心に雇用の安定に向けた更なる対策について報告するよう指示を受け、対策を取りまとめた。 - 厚生労働省
While children also use cellular phones mostly because of a development of the cellular phones, there are many school truancy, misconducts, crimes, suicides, and troubles of children in current schools and children's environment, a problem solution with a counselor is performed by means of exchanging troubles with a counselor by e-mail at a homepage over a cellular phone network which can be used at any time.例文帳に追加
携帯電話の発展で子供たちも多く利用する中で、現在の学校、子供の環境での、子供の登校拒否、非行、犯罪、自殺、なやみが非常に多く、いつでも使える携帯電話のホームページで悩み事をメールで相談者とやり取りすることで相談者とお互いに問題解決を行う。 - 特許庁
To provide an e-learning material for nursing practice instance learning for raising nursing problem solving capability and to provide ubiquitous on-demand learning assistance environment in which a nursing student easily performs self-learning with e-learning any time and anywhere, in school education and practical training which is experience type opportunity specific to nursing education.例文帳に追加
看護問題解決能力を育成するための看護実践事例学習用eラーニング教材を提供するとともに、学内教育および看護教育特有の体験型学習機会である臨地実習において、看護学生が、いつでも、どこでも、簡単にeラーニングで自己学習できるユビキタス・オン・デマンド学習支援環境を構築する。 - 特許庁
The situation is such that in the area for low-income families where I live, we see around 20 signboards around a nearby elementary school. It is not clear how the FSA, together with the Ministry of Economy, Trade and Industry, intends to deal with this as a problem of the money lending business. 例文帳に追加
僕は個人事で恐縮ですけど、低所得者が住む地域に住んでいるのですけれども、すぐ側の小学校の周りには、その看板が20個ぐらい貼られているという状況にまでなっているのですけれども、この問題を経産省とともに貸金業のマターとしてどういうふうになさろうと思っているのかというのがよくわからないのですが。 - 金融庁
But today, the Japanese society is confronting another problem : the increase of 《 NEET 》, young people who are neither studying at school or at trainings institutions, nor working. Most of them are not motivated enough to work, or they were once, but they’ve lost their motivation. A solution to this situation must be found immediately.例文帳に追加
最近では、先ほど申し上げたとおり、いわゆるニートといって、働いてもおらず教育も訓練も受けていない若者が増加してきているということで、必ずしも働く意欲が十分でない若者が増えてきている、あるいは、意欲はあったのだけれども失われた若者が増えてきていると、こういうものに対する対策が非常に重要な課題になってきております。 - 厚生労働省
| 例文 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
