例文 (999件) |
second of allの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1201件
It ranks twenty-second out of all the Kintetsu Railway stations within Kyoto City (23 stations). 例文帳に追加
京都府内の近鉄の駅(23駅)の中では、22位。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It consists of three books (the first, second and third) containing seven volumes in all. 例文帳に追加
上中下の3冊全7巻により構成される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Second of all, we should really strive to use far less energy例文帳に追加
2つ目はエネルギーを大幅に節約して - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And second of all, i'm american and i'm already here.例文帳に追加
2つ目は私がアメリカ人で 既にここにいるという事です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
the knocking down of all the pins at the second throwing of the ball in bowling 例文帳に追加
ボーリングで,2回目の投球でピンを全部倒すこと - EDR日英対訳辞書
The second form causes all matches of pattern to be replaced with string. 例文帳に追加
後者の形式の場合には、マッチした部分は全て string に置換されます。 - JM
The first values holds an array with the names of the global variables, the second value holds an array with all the values. 例文帳に追加
二番目の値がすべての変数の配列となります。 - PEAR
All of his sons left the imperial position to be a subject; Yorisada was the second son. 例文帳に追加
その子息は一斉に臣籍降下したが、頼定は次男である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Of all Kintetsu Corporation stations within Kyoto Prefecture (which amounted to 23 at the time), Kintetsu-Tanbabashi Station was second only to Kyoto Station. 例文帳に追加
京都府内の近鉄の駅(23駅)の中では、京都駅に次いで2位。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then, the government army made all troops of the second brigade attack the Satsuma army in Okubo. 例文帳に追加
ここで官軍は第二旅団全軍をもって大窪の薩軍を攻めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She has run the second-fastest 10,000 meters of all time at 30 minutes 1.09 seconds. 例文帳に追加
30分1秒09の(世界)歴代2位の速さで1万メートルを走った。 - 浜島書店 Catch a Wave
The second conductor 22 is formed on all the surface of the dielectric substrate.例文帳に追加
第2の外導体22は誘電体基板の全面に形成されている。 - 特許庁
Also, all values of the first rotation speed may be greater than the second rotation speed.例文帳に追加
第1回転速度の全ての値を第2回転速度より大きくしてもよい。 - 特許庁
And the most dangerous of all, it's san pedro sula, honduras' second city例文帳に追加
とりわけ危険なのが ホンジュラスの第二の都市 サンペドロスラで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He's all charm and smiles in the beginning, but the second he gets tired of you he's gonna stop calling.例文帳に追加
初めは愛想がいいけど すぐに飽きて電話しなくなるわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It's all my life's ever gonna be, isn't it? I knew every second of it.例文帳に追加
俺の人生は これからもずっとこのままだ いつも そう思ってたし - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Second of all, his actions previous to the tehran mission cast a long shadow.例文帳に追加
第二に彼の以前のテヘランでの 行動が 大きな影響を与えている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
When the second shot map is determined, all arrays that the second shot map can cover in a unit of one area of the second shot areas are found out.例文帳に追加
第2ショットマップを決定するに際して、第2ショット領域1個分を単位とする第2ショットマップが取りうる全ての配列を求める。 - 特許庁
It also means, first of all, the sincerity of the mind that wishes oneself to be delivered, and second of all, the sincerity of the mind that wishes for other people to aim for enlightenment. 例文帳に追加
また、一つに自らが救われたいと思う心の真実、二つに人を悟りに向かわせたいと思う心の真実をさしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(The second article of Yuri draft) 士民心を一にし盛に経綸を行ふを要す (All classes, shimin (warrior and ordinary people) shall be united in vigorously carrying out the administration of affairs of state.) 例文帳に追加
(由利案第二条)士民心を一にし盛に経綸を行ふを要す - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Flow rate of second layer 18b is 20% of total flow rate of all layer.例文帳に追加
また第2層18bの流量は、全層の合計流量に対して20%とする。 - 特許庁
All seats on the second basement are non-smoking and the menu contains a rich variety of dishes such as all sorts of rice omelets and seasonal menus, with families and groups patronizing the store. 例文帳に追加
地下2階は全席禁煙で各種オムライスや季節限定のメニューなど食事メニューが充実しており、家族連れや団体客が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At least one of the first and second pockets defines one of a all-hook and an all-loop pocket.例文帳に追加
この第1のポケットと第2のポケットとの少なくとも一方は、全てフック状のポケットと全てループ状のポケットとの一方を形成している。 - 特許庁
In a second aspect of this invention, frames are popped from all the thread stacks of all the threads associated with the misbehaving code.例文帳に追加
本発明の第2の態様では、不正を働いているコードに関連付けられた全スレッドの全スレッドスタックからフレームをポップさせる。 - 特許庁
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.例文帳に追加
メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。 - Tatoeba例文
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models. 例文帳に追加
メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。 - Tanaka Corpus
The second section, Common Tasks , covers some frequently used features of FreeBSD. This section, and all subsequent sections, can be read out of order. 例文帳に追加
第 2 部システム管理は、より上級の FreeBSDユーザの関心をひく話題を広く扱っています。 - FreeBSD
Another interpretation identifies the first character with the idea of sitting down before a table set for a meal, and the second character with the idea of 'all meeting together.' 例文帳に追加
また、「なほる」を「食膳に着座する」、「あふ」を「一同が会する」の意とする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the version does not cover all volumes of Martin version (The prior parts and 23 subsection of the second volume were translated). 例文帳に追加
ただ全訳ではなく、マーティン本の中途(第二巻二章十三節)までしか訳されていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The surfaces of all or a part of the second bonding pads 8 are formed into a non-planar shape.例文帳に追加
第2ボンディングパッド8の全部又は一部について、その表面を非平面形状に形成する。 - 特許庁
All of the first lens 2, second lens 3, and third lens 4 are made of a curable resin material.例文帳に追加
第1レンズ2、第2レンズ3及び第3レンズ4のいずれもが硬化性樹脂材料で形成されている。 - 特許庁
In the pre-crisis second quarter of 2007, the United States was the recipient of capital inflows from all regions.例文帳に追加
危機発生前の2007年第2四半期においては、米国に向けて、全ての地域から資本が流入している。 - 経済産業省
First of all, a first charge level value from a first set of covered elements and a second charge level value from a second set of covered elements are received.例文帳に追加
第1に、第1セットの被覆素子からの第1の電荷レベル値および第2セットの被覆素子からの第2の電荷レベル値が受信される。 - 特許庁
For example, /dev/hda refers to all of the first IDE drive in the system; and /dev/hdb3 refers to the third DOS "primary" partition on the second one. 例文帳に追加
例えば、/dev/hdaはシステムの最初の IDE ドライブ全体を参照する。 - JM
The hour, minute, second and microsecond of the result are all 0,and tzinfo is None.例文帳に追加
結果として返されるオブジェクトの時間、分、秒、およびマイクロ秒はすべて 0 となり、tzinfo は None となります。 - Python
After the second Shogun, Yoshiakira, successive shoguns used the character "義" (pronounced "yoshi") as a tsuji (distinctive character used in the names of all people belonging to a single clan or lineage) in their personal names. 例文帳に追加
2代義詮以降、歴代将軍は諱において義の字を通字とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Bugs gets all the attention, and Daffy is tired of playing second fiddle to him. 例文帳に追加
バッグスがすべての注目を集めており,ダフィーは彼の脇(わき)役(やく)を演じることにうんざりしている。 - 浜島書店 Catch a Wave
A plurality of first auxiliary electrodes 30a and second auxiliary electrodes 40a are provided between all rows.例文帳に追加
複数の第1補助電極30aと複数の第2補助電極40aとが全ての行間に設ける。 - 特許庁
In the filling second half, the braking fluid fills a rear cylinder as well by opening all of the electromagnetic valves (S10).例文帳に追加
充填後期には全部の電磁弁を開いてリヤシリンダにもブレーキ液を充填する(S10)。 - 特許庁
The first and second plates 110, 120 and the intermediate member 130 are all made of stainless steel.例文帳に追加
さらに、第1平板110、第2平板120、及び中間部材130はいずれもステンレス製である。 - 特許庁
A chart having columns corresponding to all the possible combinations of the first elements and the second elements is prepared.例文帳に追加
第1要素及び第2要素の採り得る全ての組合せに対応する欄を有する表を作成する。 - 特許庁
Namely, all the combination of the output signals from the first and second magnetic sensors 23, 24 will be different.例文帳に追加
即ち、第1及び第2の磁気センサ23,24からの出力信号の組み合わせは全て異なる。 - 特許庁
The second line has conductivity, and transfers gate signals to all of the channel regions.例文帳に追加
第二の線は導電性があり、ゲート信号を全部のチャネル域に伝える。 - 特許庁
例文 (999件) |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |