1016万例文収録!

「signature word」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > signature wordの意味・解説 > signature wordに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

signature wordの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 23



例文

The consequential signature word is compared with the standard signature word to generate the status condition in a memory construct-programmed condition.例文帳に追加

結果的シグナチャワードが基準シグナチャワードと比較されてメモリ構成体のプログラムされている状態のステータス条件を発生する。 - 特許庁

To provide a document signature generation device in consideration of the importance of each word.例文帳に追加

各単語の重要度を考慮した文書署名生成装置を提供する。 - 特許庁

By recognizing a signature word embedded in a data packet by a signature detector, a valid message can be identified from noise.例文帳に追加

署名検出器によって、データパケットに埋め込まれた署名ワードを認識することにより、ノイズと有効メッセージを識別し得る。 - 特許庁

Noises and effective messages can be identified, by recognizing a signature word embedded in a data packet by a signature detector.例文帳に追加

署名検出器によって、データパケットに埋め込まれた署名ワードを認識することにより、ノイズと有効メッセージを識別し得る。 - 特許庁

例文

A signature detector enables the transceiver to distinguish between noise and valid messages by recognizing a signature word embedded in a data packet.例文帳に追加

署名検出器によって、データパケットに埋め込まれた署名ワードを認識することにより、ノイズと有効メッセージを識別し得る。 - 特許庁


例文

The word "Chokufu" (Imperial seal) originally meant to lock by twisting paper with the emperor's signature around a key. 例文帳に追加

なお「勅封」という言葉は本来「天皇の署名入りの紙を鍵に巻きつけて施錠すること」を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) A name, signature or word (not being a name, signature or word specified in Subsection (1)(a), (b), (c) or (d)) is not registrable in Part A of the Register unless it is, by evidence, shown to be distinctive.例文帳に追加

(2) (本条(1)(a),(b),(c)若しくは(d)に規定する名称,署名又は言葉ではない)名称,署名又は言葉は,証拠により特徴的であることが示されない限り,登録簿のA部に登録することができない。 - 特許庁

A combination of the first and second conductive paths in the connected condition and the non-connected condition gives the bit condition of a standard signature word, and gives an address data to a memory construct and generates a consequential signature word.例文帳に追加

結合状態及び非結合状態にある第一及び第二導電性経路の組合わせが基準シグナチャワードのビット状態を与え、メモリ構成体へのアドレスデータを与え且つ結果的シグナチャワードを発生する。 - 特許庁

signincludes any letter, word, name, signature, numeral, device, brand, heading, label, ticket, shape, colour, aspect of packaging or any combination thereof;例文帳に追加

「標識」とは,文字,単語,名称,署名,数字,図形,ブランド,標題,ラベル,チケット,形状,色,包装の外観又はこれらの組合せを含む。 - 特許庁

例文

(23) "mark" includes a device, brand, heading, label, ticket, name, signature, word, letter, symbol, numeral, figurative elements, combination of colours or any combination thereof; 例文帳に追加

(23)「標章」には、図案、銘柄、見出し、ラベル、券、名称、署名、単語、文字、記号、数字、図形要素、色彩の結合、又はそのいずれかの結合を含む。 - 特許庁

例文

(j) any scandalous, obscene or immoral word or device. (k) any matter that may falsely suggest a connection with any living individual. (l) the portrait or signature of any individual who is living or has died within the preceding thirty years. 例文帳に追加

(j) 中傷的,猥雑又は非道徳的な何らかの語又は図形 (k) 現存する個人との関連を虚偽的に示唆する虞がある何らかの事項 (l) 現存する若しくは過去30年以内に死亡した個人の肖像又は署名 - 特許庁

Sign includes the following or any combination of the following, namely, any letter, word, name, signature, numeral, device, brand, heading, label, ticket, aspect of packaging, shape, colour, sound or scent. 例文帳に追加

「標識」は,文字,語,名称,署名,数字,図形,ブランド,標題,ラベル,チケット,包装の外観,形状,色彩,音若しくは香り,又はそれらの結合を含む。 - 特許庁

sign includes a brand, color, device, heading, label, letter, name, numeral, shape, signature, smell, sound, taste, ticket, or word; and any combination of signs例文帳に追加

「標識」とは,次に掲げるものを含む。ブランド,色彩,図形,見出し,ラベル,文字,名称,数字,形状,署名,におい,音響,味,下げ札,又は語,及び標識の組合せ - 特許庁

any other distinctive mark, but a name, signature, or word or words, other than such as fall within the descriptions in paragraphs (a), (b), (c) and (d), shall not be registrable under the provisions of this paragraph except upon evidence of its distinctiveness. 例文帳に追加

その他の識別性ある標章。ただし,(a),(b),(c)及び(d)の説明に該当しない名称,署名又は語は,その識別性についての証拠に基づく場合を除いて,本項の規定による登録はできないものとする。 - 特許庁

"mark" includes a device, brand, heading, label, ticket, name, signature, word, letter, numeral, shape of goods, packaging or combination of colours or any combination thereof; 例文帳に追加

「標章」とは,図形,ブランド,ヘディング,ラベル,チケット,名称,署名,語,文字,数字,商品の形状,包装,若しくは色彩の組合せ,又はそれらの組合せを含む。 - 特許庁

"Mark" is any sign which may be picture, word, letter, numeral, signature, person's name, color, shape or configuration of an object or any one or combination thereof and others for use or to be used as trademark.例文帳に追加

「マーク」は絵、言葉、文字、数字、署名、人名、色、形又は物体の形状、又はこれらの1つ又は組み合わせ又はその他で、商標として使用するためのものである。 - 特許庁

It is a distinctive trademark which can obviously be seen and which may be in the form of letter, word, numeral, picture, drawing, photograph, person's name, signature, figure including three-dimensional configuration, groups of colors or combinations of any of the mentioned things.例文帳に追加

識別性と顕著性がある商標で、文字、言葉、数字、絵、図、写真、人名、署名、三次元の形状を含む形、色の集合、又はこれらを用いた組み合わせであること。 - 特許庁

(2) A name, signature or word which is not described in paragraph (a), (b), (c) or (d) of subsection (1) is not registrable unless it is by evidence shown to be distinctive. [Am. Act A1078]例文帳に追加

(2) (1)(a),(b),(c)又は(d)の何れにも掲げられない名称,署名又は語は,それが証拠により識別性を有するものと証明されない限り,登録することができない。[法律A1078による改正] - 特許庁

(2) A name, signature or word which does not fall within the description in clauses (a), (b), (c) and (d) of sub-section (1) except in clause (e) of this sub-section shall not be registered in the Register except upon the evidence of its distinctiveness. 例文帳に追加

(2)第1項(e)を除く同項(a)(b)(c)及び(d)の各号の規定に該当しない名称、標示又は単語は、識別性の証明なくして登録簿には登録されない。 - 特許庁

(1) In order for a trade mark (other than a certification trade mark) to be registrable, it shall contain or consist of at least one of the following particulars: (a) the name of an individual, company or firm represented in a special or particular manner; (b) the signature of the applicant for registration or of some predecessor in his business; (c) an invented word or words; (d) a word having no direct reference to the character or quality of the goods or services not being, according to its ordinary meaning, a geographical name or surname; or (e) any other distinctive mark. [Am. Act A881, A1078]例文帳に追加

(1) ある商標(証明商標以外のもの)が登録可能なものであるためには,次に掲げる要素の少なくとも1を含むか又はこれより成るものでなければならない。 (a) 特別の又は独特な態様で表示される個人,会社又は企業の名称 (b) 登録出願人又はその者の事業の前主の署名 (c) 考案された語 (d) 商品又はサービスの性質又は品質に直接言及せず,かつ,その通常の意味に従えば,地理的名称でも人の姓でもない語,又は (e) その他識別性を有する標章[法律A881,A1078による改正] - 特許庁

(1) A trade mark is registrable in Part A of the Register if it contains or consists of - (a) the name of a person represented in a special or particular manner; or (b) the signature of the applicant for registration or of some predecessor in his business; or (c) an invented word; or (d) a word - (i) not having a direct reference to the character or quality of the goods in respect of which registration is sought; and (ii) not being, according to its ordinary meaning, a geographical name or a surname; or (e) any other distinctive mark.例文帳に追加

(1) 商標は,次に掲げる内容を含む又は次に掲げる内容から成る場合,登録簿のA部に登録することができる。 (a) 特別若しくは特定の方法で表示される個人の名称 (b) 登録出願者若しくはその事業における前任者の署名 (c) 造語,又は (d) 次に掲げる言葉 (i) 登録しようとする商品の特徴若しくは品質への直接的な言及がない,及び (ii) 通常の意味において,地理的名称若しくは姓でない,又は (e) その他の特徴的な標章 - 特許庁

An application shall contain: request for registration; data identifying the applicant; data identifying the representative, if any; correspondence address, if any; claim of priority, if any; indication to the effect that the mark is a three-dimensional or sound mark; claim of color, if any; representation of the mark; description of the mark and/or indication of its word elements and the manner of drawing them - with Cyrillic or Latin letters; list of the goods and/or services and their classes under the International Classification; signature. 例文帳に追加

出願には次を含める。登録願書,出願人を特定する情報,代理人(いる場合)を特定する情報,通信宛先(ある場合),優先権主張(ある場合),,標章が三次元標章又は音響標章である旨の表示,色彩の主張(ある場合),標章の表示,標章の説明及び/又はその単語要素及び描写方法の表示 – キリル文字又はラテン文字商品及び/又はサービスの一覧並びに国際分類に基づくこれらの類,署名。 - 特許庁

例文

(2) For the purpose of this section . “authorised officermeans a person or authority authorised by the government of the foreign state to keep and maintain a register or other record of trade marks under any written law in force in the foreign state relating to trade marks; “documentmeans - (a) a printed or written copy of or, extract from, the Register or other records of trade marks kept and maintained in the foreign state under any written law in force in the foreign state relating to trade marks; or (b) any other document pertaining to any matter or act in relation to trade marks registered in or otherwise recognised by the foreign state as trade marks; “trade markmeans any device, brand, heading, label, ticket, name, signature, word, letter, numeral or any combination thereof which is used or proposed to be used in relation to goods or services for the purpose of indicating or so as to indicate a connection in the course of trade between the goods or services and a person having the right either as proprietor or as registered user to use the trade mark (in the foreign state) whether with or without any indication of the identity of that person and which is registered or otherwise recognised by the foreign state as a trade mark (under any written law in force in the foreign state relating to trade marks) but does not include the trade marks of another foreign state registered in or otherwise recognised by the foreign state by virtue of a reciprocal arrangement between the foreign state and that other foreign state.例文帳に追加

(2) 本条において, 「権限ある公務員」とは,商標に関する外国の成文法に基づき商標登録簿又はその他商標に関する記録の調製と保管の権限を当該外国政府から与えられた者又は当局をいう。 「書類」とは,次をいう。 (a) 商標に関する外国の成文法に基づき当該外国で維持管理されている商標登録簿又はその他商標記録の印刷若しくは手書きの謄本又は抄本,又は (b) 外国で商標として登録され若しくはその他承認された商標に関する何らかの事項又は行為に係るその他の書類 「商標」とは,図案,ブランド,標題,ラベル,チケット,名称,署名,語,文字,数字又はそれらの組合せであって,当該商品又はサービスと所有者又は登録使用者として当該商標を(当該外国において)使用する権利を有する者との間の業としての関係を,その者の身元の表示の有無に拘らず,表示する目的で若しくは表示するために,何らかの商品又はサービスに関して使用されており若しくは使用される予定であり,かつ,(商標に関する当該外国の成文法に基づいて)当該外国で商標として登録され若しくはその他承認されているものをいう。ただし,当該外国において,他の外国との相互主義に基づく協定により当該外国が登録し又はその他承認している他の外国の商標を含まない。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS