soughtを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1339件
the most sought-after item was the silver candelabrum 例文帳に追加
最も珍重される品は、銀の枝つき燭台であった - 日本語WordNet
the quality of being widely admired or accepted or sought after 例文帳に追加
広く敬服され、受け入れられ、もてはやされる性質 - 日本語WordNet
the position that the meaning of life should be sought in the future 例文帳に追加
将来において、人生の意味が追い求められる姿勢 - 日本語WordNet
a celebrity who is lionized (much sought after) 例文帳に追加
もてはやされる名士(たいへん引っ張りだこである) - 日本語WordNet
hypothetical universal solvent once sought by alchemists 例文帳に追加
かつて錬金術師が追い求めた仮説上の万物融化剤 - 日本語WordNet
I sought to make illustrations that were true to nature.例文帳に追加
私は、真に迫るイラストを描こうとした。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Cashmere is a highly sought after commodity across the world.例文帳に追加
カシミアは世界中でとても求められている商品です。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Plaintiffs sought unspecified damages and equitable relief.例文帳に追加
原告は非特定損害賠償と公平な救済を求めた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
(ii) the invention for which a patent is sought is clear; 例文帳に追加
二 特許を受けようとする発明が明確であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) the trademark for which registration is sought; and 例文帳に追加
二 商標登録を受けようとする商標 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The trademark for which registration is sought 例文帳に追加
商標登録を受けようとする商標 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Musashi ran away to Moji and sought shelter at Jodai Nobumoto NUMATA. 例文帳に追加
武蔵は門司まで遁走、城代の沼田延元を頼った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He sought to become an officer of Owari domain, but failed. 例文帳に追加
尾張藩への仕官の道を探るが果たせず。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
First of all, the work of the Emperor should not be sought by human wisdom.' 例文帳に追加
「夫レ帝王ノ業ハ、智ヲ以テ競フベキニ非ズ。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The town name was elected from among the ideas which were sought from the public. 例文帳に追加
町名は公募のなかから決められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1. Knowledge shall be sought throughout the world to strengthen the foundation of imperial rule. 例文帳に追加
一、智識ヲ世界ニ求メ大ニ皇基ヲ振起スヘシ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Rokuyo' can be sought by the remainder of calculation. 例文帳に追加
計算のあまりによって「六曜」を求めることができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With the rise of Western studies, a Dutch-Japanese dictionary was sought 例文帳に追加
蘭学の勃興により、蘭和辞典が求められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For such purposes, commentaries of international law was sought for. 例文帳に追加
そこで求められたのが国際法の解説書であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Local people sought actions from the government of Asuka-mura, Nara Prefecture. 例文帳に追加
地元の人達が明日香村に働きかけた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the tax purposes for which the requested information is sought 例文帳に追加
要請する情報を必要とする課税目的 - 財務省
(d) the tax purposes for which the information requested is sought; 例文帳に追加
(d)要請する情報を必要とする課税目的 - 財務省
the sign the registration of which is sought (its representation)例文帳に追加
登録を求める標識(その表示) - 特許庁
(a) an indication that plant variety protection is sought;例文帳に追加
(a) 植物品種保護を求めている旨の表示 - 特許庁
(d) A reproduction of the mark whose registration is sought; and例文帳に追加
(d)登録を求める標章の複製,及び - 特許庁
(e) The list of the goods or services for which the registration is sought.例文帳に追加
(e)登録を求める商品又はサービスの一覧 - 特許庁
(a) an express or implied indication that a patent is sought; and例文帳に追加
(a) 特許を求めている旨の明示又は黙示の表示 - 特許庁
(f) Any person opposing the grant of an order sought shall-例文帳に追加
(f) 求められている命令の付与に異議を申し立てる者は, - 特許庁
(4) Description of the trademark sought to be registered.例文帳に追加
(4) 登録を求める商標の説明 - 特許庁
the class or classes of the Nice Classification in which registration is sought; and例文帳に追加
登録を求めるニース分類の類,及び - 特許庁
the number of each application or registration sought to be merged.例文帳に追加
併合を求める各出願又は登録の番号 - 特許庁
an express or implicit indication that the granting of a patent is sought; 例文帳に追加
特許付与を求める旨の明示の又は黙示の表示。 - 特許庁
indicate the invention for which protection is sought in the claims; 例文帳に追加
クレームにおいて保護を求めている考案の表示 - 特許庁
1) Issues to be sought an early implementation of WTO recommendation例文帳に追加
① WTO 勧告の早期履行を求めていくもの - 経済産業省
Human resources sought by companies in recruitment of new school graduates例文帳に追加
新規学卒採用において企業が求める人材 - 厚生労働省
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”What the Moon Saw” 邦題:『絵のない絵本』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp> © 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/> 正式参加作品(http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん) |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |