1016万例文収録!

「sought」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

soughtを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1339



例文

Amid the establishment of such regulations, further efforts are sought for the exchange of information among the authorities of various countries. 例文帳に追加

こうした規制整備の中で、今後は、各国当局間の情報交換等に更に努めていくことが求められている。 - 金融庁

Based on the Financial Instruments and Exchange Act enforced in September 2007, the FSA has sought to further develop insurance sales and solicitation rules in view of the customer suitability rule and the basic principle of unsolicited calls with respect to insurance products with strong investment characteristics such as variable annuity insurance. 例文帳に追加

このため、監督当局としてはこれまで、保険の販売・勧誘に関するルールの明確化等に取り組んできた。 - 金融庁

It was the first time a group of sumo wrestlers has officially visited the Middle East and the wrestlers were sought after by the local media every day of their trip. 例文帳に追加

力士の一行が公式に中東を訪れるのは初めてで,力士たちは旅の間毎日地元メディアに取り上げられた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Protesters claimed that there was still racial discrimination in American society and sought an indictment against the police officer.例文帳に追加

抗議者たちは米国社会にはいまだに人種差別があると主張し,その警察官に対する起訴処分を求めた。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

Subsection (1) does not apply in cases of national emergency or extreme urgency or where the use for which the authorization is sought is a public non-commercial use. 例文帳に追加

(1)は,国家の非常事態,緊急事態又はその使用が公共の非商業的使用である場合は適用しない。 - 特許庁


例文

Relief from a decision on injunction or seizure or the lifting of such measures during the course of the proceedings may be sought by separate appeal. 例文帳に追加

訴訟係属中における差止若しくは仮差押の決定に対する救済又はそれら措置の取消は,別途上訴により申し立てることができる。 - 特許庁

The pictures shall be so accurate as to clearly disclose the object for which protection is sought. 例文帳に追加

図面は,登録による保護を求める考案が明確になるようにできるだけ精細に描かなければならない。 - 特許庁

The claims shall be supported by the description and shall define the extent of patent protection sought for in a clear and concise manner. 例文帳に追加

請求項は明細書を根拠とし、明確かつ簡潔な方法で求められた専利保護範囲を定義するものとする。 - 特許庁

The claims shall define the matter for which protection is given or sought, be clear and concise and be supported by the description. 例文帳に追加

クレームは,保護が与えられ又は求められる事項を定義しなければならず,明確かつ簡潔であって,説明により裏付けられたものでなければならない。 - 特許庁

例文

The claims defining the matter for which protection is sought shall be prepared in terms of the technical features of the invention as follows. 例文帳に追加

保護を求めている対象を定義するクレームは,次の発明の技術的特徴に基づいて作成する。 - 特許庁

例文

The claim or claims shall define the matter for which protection is sought, be clear and concise and be supported by the description. 例文帳に追加

クレームは保護を求める事項を定めるものとし,明確かつ簡潔であり,また,説明により裏付けられていなければならない。 - 特許庁

a description of the invention for which a patent is sought even where the description does not comply with other requirements of this Act or with any requirements that may be prescribed 例文帳に追加

説明が本法の他の要件又は所定の要件に従わない場合に拘らず,特許を請求する発明の説明 - 特許庁

It is judged considering matters shown in (i) to (iii) below whether the invention described in a publicationrelates to” the invention for which a patent is sought. 例文帳に追加

文献公知発明が特許を受けようとする発明に「関連する」か否かは、下記①~③の事項を勘案して判断する。 - 特許庁

Invention that an applicant obtained in the prior art search, which was carried out in the research and development stage or filing stage of the invention for which a patent is sought. 例文帳に追加

出願人が特許を受けようとする発明の研究開発段階や出願段階で行った先行技術調査で得た発明 - 特許庁

This Law shall apply to every design for which registration is sought in the application filed at the State Patent Bureau or which is registered in the manner prescribed by this Law.例文帳に追加

本法は,本法に規定する方法で国家特許庁に出願して登録を受けようとする又は登録を受けた全ての意匠に適用される。 - 特許庁

when it is known, the number of the class to which the goods or services for which registration is sought belong according to the classification established in these Regulations例文帳に追加

分かる場合には,登録を求める商品若しくはサービスが属している類の番号。本規則において設定している分類に従って記載する - 特許庁

The designation of the goods or services for which registration of the mark contained in the application is sought shall be subject to the following rules.例文帳に追加

願書記載の商標登録の対象となる商品及びサービスの指定は,次の規則に従うものとする。 - 特許庁

The invention for which a patent is sought is unclear resulting from the statement of the claim itself being unclear (see Part I: Chapter 1, 2.2.2.3 (1)) 例文帳に追加

請求項の記載自体が不明確である結果、発明が不明確となる場合(第Ⅰ部第1 章2.2.2.3⑴参照)。 - 特許庁

The invention for which a patent is sought is unclear resulting from matters defining the invention are not related technically (see Part I: Chapter 1, 2.2.2.3 (2) ④). 例文帳に追加

発明を特定するための事項どうしの技術的な関連がない結果、発明が不明確となる場合(第Ⅰ部第1 章2.2.2.3⑵④参照)。 - 特許庁

A registered trade mark, or a trade mark whose registration is being sought, may be assigned or transmitted in accordance with this section. 例文帳に追加

登録商標又は登録を求めている商標は,本条に従って譲渡又は移転することができる。 - 特許庁

The provisions of paragraph (2) shall apply to the subject matter referred to only to the extent that legal protection is sought for the subject matter as such. 例文帳に追加

(2)の規定は,前記の主題について法的保護が求められている範囲内でのみ当該主題に適用される。 - 特許庁

An invention for which a patent is sought or has been obtained may be the subject of a licensing contract. 例文帳に追加

特許を求めている発明又は既に特許取得済みの発明は,ライセンス許諾契約の対象とすることができる。 - 特許庁

The objects referred to in Articles 6 (2) and (4) shall not be regarded as utility models, in so far as legal protection is sought for them as such. 例文帳に追加

第6条 (2)及び(4)にいう対象は,それらについて法的保護が実用新案として求められる限りにおいて,実用新案とはみなされない。 - 特許庁

(a) a document indicating that registration of a trade mark is sought and containing the name and address of the person requesting registration;例文帳に追加

(a) 商標の登録を請求する旨を表示し,登録出願人の名称及び住所を含む書類 - 特許庁

(2) Every application shall specify the class or classes to which it relates and shall specify the goods or services relating to that class in respect of which registration is sought.例文帳に追加

(2) 各々の出願は,登録出願の対象である該当分類を指定し,当該分類に係る商品又はサービスを指定する。 - 特許庁

(b) In case the applicant him/herself is not the inventor of the patent sought to be so registered nor has acquired rights over it from the original inventor, or例文帳に追加

(b) 出願人自身が登録を得ようとしている特許の発明者ではなく、原発明者から権利を - 特許庁

(c) In case the patent sought to be registered is likely to adversely affect the public health, conduct or morality or the national interest, or例文帳に追加

(c) 登録を得ようとしている特許が、公衆の衛生、行為若しくは道徳を害し、又は国益に反する虞がある場合は、或いは - 特許庁

k. the claims of the description shall precisely indicate what is new and for what aspect the exclusive right is sought;例文帳に追加

(k) 明細書中のクレームには,何が新規であるか,また,どの点において排他的権利を求めているかを正確に記載しなければならない。 - 特許庁

Where the design is sought registered in color, the reproductions shall illustrate the colors to which the design right shall apply. 例文帳に追加

色彩を付して意匠の登録を求める場合は,それに係わる複製は,意匠権の適用対象である色彩を示していなければならない。 - 特許庁

Appeal of a decision rejecting a request for transfer of an application may be sought by the person making the request. 例文帳に追加

出願移転請求を拒絶する決定に対して,その請求人は,審判請求をすることができる。 - 特許庁

The clarity of the claims is of the utmost importance for the determination of the extent for which protection is sought by an invention or utility model. 例文帳に追加

請求項が明確であることは、発明又は実用新案で保護を請求する範囲を確定する上で極めて重要なことである。 - 特許庁

The claims must describe the subject matter for which protection is sought. Thus, the assessment of novelty on an invention is based on the subject matters described in the claims. 例文帳に追加

請求項は、保護を受けようとする主題を記載したものであるので、発明の新規性は請求項に記載された主題に基づいて判断される。 - 特許庁

The claims shall define the matter for which protection is sought. They shall be clear and concise and be supported by the description. 例文帳に追加

クレームは,保護を求める事項を明確にしなければならない。クレームは明確かつ簡潔であり,また,明細書により支持されていなければならない。 - 特許庁

Claims shall define the object for which protection is sought. They shall be clear and concise and shall be based on the description.例文帳に追加

クレームには保護を求める事項を記載しなければならない。クレームは明瞭かつ簡潔であるものとし,明細書に基づくものでなければならない。 - 特許庁

(2) In the application for protection of a utility model, it shall be stated that this is the form of protection sought.例文帳に追加

(2) 実用新案の保護を求める願書において,実用新案保護を求める出願であることを明記しなければならない。 - 特許庁

The scope of claims shall describe the matter for which protection is sought in one or more claims 例文帳に追加

特許請求の範囲には、1つ以上の請求項で保護を受けようとする事項を記載しなければならない - 特許庁

The claims shall be supported by the description and shall define the extent of the patent protection sought for in a clear and concise manner. 例文帳に追加

請求項は、詳細な説明に裏付けられ、専利保護の請求範囲を明確かつ簡潔に説明する。 - 特許庁

The representation constituting part of the design application shall clearly present the design for which design protection is sought. 例文帳に追加

意匠出願の一部を構成する意匠の表示は,保護を求める意匠を明確に表示していなければならない。 - 特許庁

The list of goods or services is the enumeration of goods and services with respect to which trademark protection for the sign is sought.例文帳に追加

商品又はサービスの一覧とは,当該標識について商標保護を求めている商品及びサービスの一覧表である。 - 特許庁

The patent claims shall, in a clear and distinguishing manner, define the matter for which protection is sought. 例文帳に追加

特許クレームは,明確かつ識別性のある方法で,保護を求める対象である事項を定義していなければならない。 - 特許庁

The claims shall define the matter for which protection is sought in terms of the technical features necessary to achieve the desired effect. 例文帳に追加

クレームは,保護を求める対象について,所期の効果を達成するために必要な技術的特徴に関して定義するものでなければならない。 - 特許庁

if the applicant is a natural person, given name and the family name or, if registration is sought under the trade name, the trade name as recorded in the Commercial Register; 例文帳に追加

出願人が自然人のときは,姓名,又は登録が商号に基づいて求められるときは,商業登記簿に登記された商号 - 特許庁

if a patent of addition is sought, the file number of the parent patent application or the number of the parent patent shall also be given. 例文帳に追加

追加特許を求めるときは,親特許出願の出願番号又は親特許の特許番号もまた提示しなければならない。 - 特許庁

Subsection (2) shall oppose utility model protection only to the extent to which protection is sought for the above-mentioned subject matter or activities as such. 例文帳に追加

(2)は,同項の対象又は活動それ自体の実用新案登録による保護が出願される場合にのみ適用するものとする。 - 特許庁

An application in writing shall be filed with the German Patent and Trade Mark Office in respect of any invention for which protection as a utility model is sought (Sec. 1(1) Utility Model Law). 例文帳に追加

実用新案としての保護を求める考案 (実用新案法第1条[1])に関しては,書類により特許庁に出願しなければならない。 - 特許庁

a photographic or other graphic representation of the design which clearly and fully discloses those features for which protection under this Law is sought. 例文帳に追加

意匠の,写真的又は他の図面的表現物であって,本法に基づく保護を得ようとする当該特徴を明瞭かつ十分に開示するもの - 特許庁

The representation (Sec. 7(3) No. 2 of the Industrial Designs Law) shall normally show the industrial design in respect of which protection is sought without accessories. 例文帳に追加

表現物(意匠法第7条[3](2))は,保護を求める工業意匠を,付属物を添えることなく,正常に表示していなければならない。 - 特許庁

The representation shall disclose those features for which protection is sought under the Industrial Designs Law in a clear and complete manner. 例文帳に追加

表現物は,意匠法の下での保護を求める特性を明瞭かつ完全な形で表示していなければならない。 - 特許庁

In addition thereto, the party filing the request shall file a translation of the list of the goods or services in respect of which registration is sought. 例文帳に追加

これに加え,請求を行う者は,登録が求められている商品又はサービスの一覧の翻訳文を提出しなければならない。 - 特許庁

例文

The filing of an application for trademark registration by a person against whom an interlocutory injunction has been sought shall not affect such petition. 例文帳に追加

中間処分の申立を受けた者が商標登録申請を行なった場合でも,かかる申立には影響しないものとする。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS