stayedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2439件
You're right they should had stayed with us例文帳に追加
あなたの言うとおりです, 彼らは私たちといっしょにいるべきだった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Kukai should have stayed in Tang for 20 years for study, but returned after staying for only two years. 例文帳に追加
空海は、20年の留学期間を2年で切り上げ帰国した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After visiting Dazai-fu (local government office in Kyushu region), they entered the capital and stayed at Daian-ji Temple of Nara. 例文帳に追加
大宰府を経て京に入り、奈良大安寺に住した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I stayed at the hotel, but the others went shopping. 例文帳に追加
私はホテルにいましたが、ほかの人たちは買い物に出かけました。 - Tanaka Corpus
If he had stayed at home that day, he would not have met with disaster. 例文帳に追加
もし彼がその日家にいたら、災難にはあわなかっただろう。 - Tanaka Corpus
He stayed home from school because he wasn't feeling well.例文帳に追加
体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 - Tatoeba例文
I stayed at the hotel, but the others went shopping.例文帳に追加
私はホテルにいましたが、ほかの人たちは買い物に出かけました。 - Tatoeba例文
If he had stayed at home that day, he would not have met with disaster.例文帳に追加
もし彼がその日家にいたら、災難にはあわなかっただろう。 - Tatoeba例文
the army of the Allied Powers that stayed in Japan after World War II 例文帳に追加
第2次大戦後,日本に駐留した連合国側の軍隊 - EDR日英対訳辞書
He went to America twenty years ago and has stayed there ever since. 例文帳に追加
彼は 20 年前にアメリカへ渡ったがそれ以来ずっとそこにいる. - 研究社 新英和中辞典
However, in recent years, Japanese technologies have stayed sluggish in terms of development.例文帳に追加
しかし、近年、こうした我が国の技術発展が停滞している。 - 経済産業省
so I stayed away for moons and moons and moons, 例文帳に追加
だから僕は、何ヶ月も何ヶ月も何ヶ月も家を空けていたんだ。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
What stayed him was Peter's impertinent appearance as he slept. 例文帳に追加
フックを押しとどめたのは、寝てる時でも生意気なピーターの姿でした。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
Consequently, the bidding was not so intense and prices stayed relatively low.例文帳に追加
その結果,競りはそれほど激化せず,価格は比較的低かった。 - 浜島書店 Catch a Wave
METHOD OF WATERPROOFING CABLE ANCHORING SECTION OF CABLE-STAYED BRIDGE, AND DEVICE FOR USE THEREIN例文帳に追加
斜張橋のケーブル定着部の防水処理方法およびその装置 - 特許庁
The hotel I stayed in when I went to Paris was in front of the Eiffel Tower.例文帳に追加
私がパリに行った時に泊まったホテルはエッフェル塔の前にあった。 - Weblio Email例文集
November 28, 1010: He underwent Shojo to Jusanmi rank (Junior Third Rank) and stayed as Sakone no chujo. 例文帳に追加
1010年(寛弘7)11月28日、従三位に昇叙し、左近衛中将如元。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In fact, Musashi had moved and stayed in the residence of a wholesaler of Shimonoseki, Taroemon KOBAYASHI. 例文帳に追加
武蔵は下関の問屋小林太郎右衛門の許に移っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It seemed that he wrote it when he stayed at Seigan-ji Temple in Nishi Ward, Fukuoka City. 例文帳に追加
福岡市西区の誓願寺に滞在した折、書いたと見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He entered the priesthood in 1256 and stayed at Gokuraku-ji Temple after the retirement. 例文帳に追加
康元元年(1256年)に出家し、引退後は極楽寺に隠居した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To readily take out waste ink stayed in a maintenance station 20.例文帳に追加
メンテナンスステーション20に溜まった廃インクを容易に取り出せるようにする。 - 特許庁
In 1588, Hisahide went up to Kyoto accompanying Kagekatsu and stayed there for a while. 例文帳に追加
天正16年(1588年)、景勝とともに上洛し、しばらく在京する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On September 7, Ieyasu entered Osaka and stayed in the Osaka residence of Mitsunari. 例文帳に追加
9月7日、家康は大坂に入り、三成の大坂屋敷を宿所とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He traveled to Obuse Town, Takai County, Shinano Province, and stayed there until 1848. 例文帳に追加
信濃国は高井郡小布施町に旅し、嘉永元年(1848年)まで滞在。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Additionally, Hokusai temporarily stayed in Bakin's home at one time. 例文帳に追加
なお、北斎は一時期、馬琴宅に居候(いそうろう)していたことがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the night of the assassination, Noguchi stayed at Sumiya (a restaurant) therefore he got out of the trouble. 例文帳に追加
暗殺事件の夜、野口は角屋に残って難を逃れている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He stayed in Mishima's villa and was profoundly impressed with hot spring and beautiful scenery. 例文帳に追加
三島別荘等に遊んで温泉や風光に感銘を受けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He returned to Japan sometime in the Tenpyo era (729 to 749) and stayed at Daian-ji Temple in Nara. 例文帳に追加
天平年間(729年-749年)に帰国して奈良大安寺に住した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Jito went down to Yoshino with her husband, and stayed there until the Jinshin War. 例文帳に追加
持統はともに吉野へ落ち、壬申の乱まで吉野で過ごした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that in 1691, Basho MATSUO stayed here and wrote the Saga Nikki (Saga diary). 例文帳に追加
1691年に松尾芭蕉が滞在して嵯峨日記を著したとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He is known to have stayed in Ogawaji district, Uozu City for two months. 例文帳に追加
魚津市小川寺地区には、義材が2ヶ月滞在したと伝えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Cho had stayed in Kagoshima for about half year, studying at a private school. 例文帳に追加
長は半年ほど鹿児島に滞在し私学校に留学している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But 65 percent of those signs stayed in use during that entire time period例文帳に追加
しかし全記号の65%が3万年の間 ずっと使われ続けていました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He's at temple hospital. travis stayed, so stacy's gonna take his classes.例文帳に追加
今テンプル病院にトラビスと ステイシーが彼の授業を代講してくれる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It won't take long, i'll be at the hotel we stayed in last night.例文帳に追加
お時間は取らせませんから 昨日のホテルに チェックインして待ってます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I mean, how do you think we stayed off your radar all these years?例文帳に追加
どう思うかい・・ 何年もお前達の レーダーを掻い潜ってきた事を? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What do you think would've become of me if i'd stayed a prosecutor?例文帳に追加
鍋島 ん? もし俺が検察に残っていたら どうなっていたと思う? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And i'm really glad that I stayed here and listened例文帳に追加
そして私も皆さんのスピーチを聞く事が出来うれしく思っています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He stayed over the first night, but... our thing wasn't really healthy.例文帳に追加
彼 1泊だけしたけど・・・ 私たちの関係って 本当は健全じゃないし - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We found his name in the records, and he seems to have stayed there alone.例文帳に追加
宿泊者名簿に名前がありました 一人で泊まったようです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You could've stayed in major crimes until you completed your rehab!例文帳に追加
馬鹿な! 手のリハビリが終わるまで 君は 重大犯罪課に残れたんだ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It could've only been you or kamiyosan who arrived here the previous day and stayed overnight.例文帳に追加
前の日から泊まりに来とった あんたと守与さんの2人だけ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Yesterday, I stayed at the back studio so that I could manage the fire in the furnace.例文帳に追加
昨日は窯の火の管理のために 裏の工房に泊まっていました。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
