stayedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2436件
If he stayed around the Saku district, it is difficult to think that the Hiraga clan would have no relationship with him. 例文帳に追加
もし佐久近辺に居たとすると平賀氏が無関係だったとは考え難い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Harunobu was also injured, and he stayed in Yumura-onsen Hot Spring for thirty days to recover from his wound. 例文帳に追加
晴信自身も傷を負い甲府の湯村温泉(山梨県)で30日間の湯治をした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to one theory, Nobuyoshi temporarily stayed with Tadaoki HOSOKAWA after the rank of his father Nobukatsu was changed. 例文帳に追加
一説には、父信雄の改易後、一時的に細川忠興のもとに身を寄せたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He is said to have followed Hideyoshi and stayed at Nagoya-jo Castle in Hizen Province during the Bunroku-Keicho War. 例文帳に追加
文禄・慶長の役では秀吉に随行して肥前国名護屋城にあったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To prevent liquid refrigerant from being stayed in an evaporator upon stopping a multi-stage compressor.例文帳に追加
多段圧縮機の停止時に蒸発器内に液冷媒が滞留しないようにさせる。 - 特許庁
(iv) The execution of the disposition for delinquency of the labor insurance premiums is suspended or stayed; or 例文帳に追加
四 労働保険料について滞納処分の執行を停止し、又は猶予したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In May after the signing of the Shimonoseki Treaty, he went back to Japan and stayed in Hiroshima City instead of visiting his hometown. 例文帳に追加
-5月、下関条約の調印後、帰国(帰京することなく広島市にとどまる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Kyoto, he stayed at the house of a poet, Roan OZAWA, and studied the Imperial mausoleums (tumulus). 例文帳に追加
京都では歌人小沢蘆庵の邸に滞在して天皇陵(古墳)を研究する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ogata and Saito were the only assistant vice commanders of Shinsengumi who stayed with the group and went up to Aizu. 例文帳に追加
会津まで新選組に同行した副長助勤は、この尾形と斎藤のみである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
King Zenko who stayed in Japan ended up to be the only one to pass on the royal family line of Baekje. 例文帳に追加
日本に残った禅光王のみが百済の王統を伝えることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The temple is said to be the place where Takanori stayed to receive medical treatment after he got severe injury at the Battle of Kumayama. 例文帳に追加
熊山の戦いで重傷を負った高徳が療養した寺と伝えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The next year, he temporarily stayed in Nagasaki, and studied painting from Yuhi KUMASHIRO and Gentoku ISHIZAKI for about half a year. 例文帳に追加
翌年長崎に寄寓して、熊代熊斐と石崎元徳に、約半年画を学んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He stayed in Edo just for a short time, during which he studied at Shiran-do, the private school of Gentaku OTSUKI. 例文帳に追加
江戸滞在はわずかな期間であったが、大槻玄沢の芝蘭堂に学んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When he was over eighty years old, he went to Kyoto once again, and stayed in Enryaku-ji Temple on Mt. Hiei. 例文帳に追加
80歳を過ぎてからふたたび京都へ至り比叡山延暦寺に身をよせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1854, GYOTOKU went to Izumo Province and stayed there as long as 3 years, shortly after his marriage. 例文帳に追加
新婚間も無い安政元年には出雲国に遊び、3年間も滞在している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He lived and opened his private school in Rakuchu (Kyoto city central) when he was 32 years old in 1811 and stayed there until he died. 例文帳に追加
文化8年(1811年)、32歳以後は没するまで洛中に居を構え開塾する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn. 例文帳に追加
クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。 - Tanaka Corpus
SERIZAWA, together with KONDO and his followers, stayed at the residence of Gennojo YAGI, a Goshi samurai of Mibu. 例文帳に追加
芹沢は近藤一派とともに壬生の郷士八木源之丞の屋敷に分宿した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
About 200 soldiers of the Mito Clan, including Wakadoshiyori and Naoyuki NAGAI, stayed behind to defend Nijo-jo Castle. 例文帳に追加
二条城は若年寄・永井尚志と水戸藩士約200名が守備のため残った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
MINAMOTO no Tsuko stayed in the place and became a samurai, carrying Mita, the name of the place, as his surname. 例文帳に追加
源仕は同地に土着し、地名の箕田(みた)を名字として武士になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When Katsuyori committed suicide, Nobunaga did not even cross the border, and stayed at Iwamura-jo Castle. 例文帳に追加
信長は、勝頼自刃の時には国境すら越えておらず岩村城に滞在していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the Honnoji Incident broke out in 1582, Katahide GAMO stayed within the castle as the Rusuiyaku (a person representing the master during his absence). 例文帳に追加
本能寺の変の時は蒲生賢秀が留守居役として在城していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some villagers refused to move out, and after the destruction of Yanaka Village, they stayed in the remains of their houses. 例文帳に追加
移住を拒否し、破壊された谷中村の自宅跡に住み続けた元村民もいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the night of the next day, 6th, the Prefectural Office made a raid on a camp where ringleaders of the uprising stayed, and arrested them. 例文帳に追加
翌6日夜、県側は一揆首謀者の宿舎を急襲し、彼等を捕縛した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The lords normally stayed in Edo for generations to act as an instructor of swordplay for the Shogun family. 例文帳に追加
代々の藩主は将軍家の剣術指南役を務めるため江戸に定府していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After getting paid on November 30, they went to have fun in Fukuyama and stayed overnight. 例文帳に追加
2人は11月30日に給料を受け取った後、福山に遊びにいって一泊していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The temple is known as where MINAMOTO no Yoshitsune stayed and wrote 'Koshigoe-jo' (MINAMOTO no Yoshitsune's letter to OE no Hiromoto to ask an intercession to MINAMOTO no Yoritomo for him). 例文帳に追加
源義経が滞在し、「腰越状」を書いたところとして知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, some students stayed in Daigaku-ryo as Tokugosho (Distinguished Scholars) and aspired to a career as a hakase. 例文帳に追加
また、学生の一部には得業生として大学に残り博士を目指す者もいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And I stayed to help, but I take you punching me as the first clue...例文帳に追加
そして 俺は助けるために とどまった が お前は初っ端から 俺を殴り飛ばした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Me and sophia stayed at that shelter for a day and a half before I went running back to ed.例文帳に追加
私とソフィアは1日半の間 避難所にいた 私が走ってエドの所へ戻った時 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He's my protector, and the only reason why we escaped the underworld is because he stayed behind.例文帳に追加
彼は私のプロテクターです 彼が残ってくれたから 闇の世界から逃げられました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Stayed away all of these years, and why didn't I come back to you?例文帳に追加
"ここを離れて何年もの間 いったい何をしていた?" "なぜ帰ってこなかった? 俺の元に" - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The video madison pryce made showed that she stayed in a cabin the night before she died.例文帳に追加
マディソン・プライスが送ったビデオには 死ぬ前の晩 山小屋に泊まった彼女が 映っていた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You know, if i'd stayed here and written novels, and not gotten, you know, caught up in that, just, grinding out movie scripts...例文帳に追加
もし僕がここに住み 小説が書けたら・・・ 映画の脚本なんか 書かずに済むのに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I thought i'd be able to write good calligraphy if I stayed on this island.例文帳に追加
島に来ればいい字が書けると思ったのに のんびりしてたつけが回ってきたんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Looking at the flow of yesterday, if I stayed with another girl, that would be the bigger problem, right?例文帳に追加
昨日の あの流れから 全然 違う子と 泊まったら そっちの方が 問題でしょ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The detective who investigated miranda's murder is positive that miranda stayed at the shelter.例文帳に追加
ミランダ殺しを捜査していた刑事は ミランダがあの施設にいたことを 認めてるんです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We now know that the guest listed as calling the ambulance never actually stayed at the hotel.例文帳に追加
名簿にあった 救急車を呼んだ客だが 実際はホテルに 宿泊していなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He stayed temporarily at Enkaku-ji Temple in Chikuzen, at Raigo-in at Sennyu-ji Temple in Kyoto and at Jufuku-ji Temple in Kamakura. 例文帳に追加
筑前円覚寺・京都泉涌寺の来迎院・鎌倉寿福寺などに寓居。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Basho MATSUO stayed in Kyoto both from May to July of 1691, and supervised "Sarumino." 例文帳に追加
松尾芭蕉は元禄4年(1691年)の5、6月に京都に滞在し『猿蓑』撰の監修をしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
August 27, 1689, having cleared the grueling path along Oyashirazu (Oyashirazu beach in Niigata Prefecture), Basho stayed at an inn in the town of Ichiburi 例文帳に追加
7月13日 親不知(おやしらず)の難所を越えて市振(いちぶり)の宿に泊まる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Higekuro was totally disgusted with the way his wife behaved, and stayed on at Tamakazura's. 例文帳に追加
この事件で完全に北の方に愛想を尽かした髭黒は玉鬘の下に入り浸りる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He stayed single for a while until he proposed to Tamakazura, an adopted daughter of Hikaru Genji, in the chapter 'Kocho' (Butterflies). 例文帳に追加
しばらく独身を通した後、「胡蝶」で源氏の養女玉鬘に求婚する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Proving his innocence by ukehi (a divination), Susano (capricious younger brother of Amaterasu Omikami) sill stayed in Takamagahara (plain of high heaven). 例文帳に追加
誓約によって身の潔白を証明したスサノオは、そのまま高天原に居座った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything. 例文帳に追加
彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。 - Tanaka Corpus
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone. 例文帳に追加
委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。 - Tanaka Corpus
Danshi TATEKAWA stayed in the Rakugo Kyokai Association during the commotion about the split of the association in 1978. 例文帳に追加
1978年の落語協会分裂騒動では落語協会に残った立川談志だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn.例文帳に追加
クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。 - Tatoeba例文
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
