1153万例文収録!

「support statement」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > support statementに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

support statementの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 92



例文

I can adduce some facts in support of my statement. 例文帳に追加

僕の言を立証する事実がある - 斎藤和英大辞典

This fact serves to bear out my statementsupport my statementcorroborate my statementconfirm my statement. 例文帳に追加

この事実は僕の言を証するに足る - 斎藤和英大辞典

I can adduce some facts in support of my statement 例文帳に追加

ここに僕の言を証拠立てる事実がある - 斎藤和英大辞典

This man will bear out my statementsupport my statementcorroborate my assertion. 例文帳に追加

僕の述べる処はこの人が証明します - 斎藤和英大辞典

例文

This fact serves to bear out my statementsupport my statementconfirm my statementcorroborate my statement. 例文帳に追加

この事実は僕の言を立証するに足る - 斎藤和英大辞典


例文

This fact serves to bear out my statementsupport my statementcorroborate my statementconfirm my statement. 例文帳に追加

この事実は僕の言を証拠立てるに足る - 斎藤和英大辞典

This fact serves to bear out my statementsupport my statementcorroborate my assertionconfirm my assertion. 例文帳に追加

この事実は僕の言を証明するに足る - 斎藤和英大辞典

Here are some documents proving my assertionin proof of my assertion―that bear out my statement―that support my statement. 例文帳に追加

ここに僕の説を証明する書類がある - 斎藤和英大辞典

These facts supportbear outmy statement. 例文帳に追加

これらの事実が私のいうことの偽りでない証拠だ - 斎藤和英大辞典

例文

a statement of facts and reasons used to support an argument 例文帳に追加

議論を支持するために使われる事実と理由の言明 - 日本語WordNet

例文

PRIVACY STATEMENT PREPARATION SUPPORT SYSTEM AND METHOD, AND PROGRAM FOR SUPPORTING PREPARATION OF PRIVACY STATEMENT例文帳に追加

プライバシーステートメント作成支援システム及び方法並びにプライバシーステートメント作成支援用プログラム - 特許庁

all the data (ledgers and journals and spreadsheets) that support a financial statement 例文帳に追加

財務表を補てんするすべてのデータ(原簿、仕訳帳、会計記録) - 日本語WordNet

a brief statement of the facts on which the owner relies in support of registration.例文帳に追加

所有者が登録を支持する理由とする事実の簡潔な陳述 - 特許庁

a brief statement of the facts on which the owner relies in support of the registration.例文帳に追加

所有者が登録出願の支持理由とする事実の簡潔な陳述 - 特許庁

a brief statement of the facts on which the owner relies in support of continued registration.例文帳に追加

所有者が登録継続を支持する理由とする事実の簡潔な陳述 - 特許庁

Thus, the audit system can support the creation of the accurate financial statement 3.例文帳に追加

これらにより、正確な財務3表が作成を支援する監査システムを考案した。 - 特許庁

a brief statement of the facts on which the owner or licensee relies in support of continued registration:例文帳に追加

所有者又は使用権者が登録継続を支持する理由とする事実の簡単な陳述 - 特許庁

METHOD AND DEVICE FOR SUPPORTING PREPARATION OF PATENT SPECIFICATION AND STORAGE MEDIUM WITH DETAILED PATENT STATEMENT PREPARATION SUPPORT PROGRAM RECORDED THEREON例文帳に追加

特許明細書作成支援方法とその装置、並びに特許明細書作成支援プログラム記録済記憶媒体 - 特許庁

If it does support the "old style" assignment operators, the statement "a =- 1" will decrement a by 1 instead of setting a to the value -1. "spaces in numbers" 例文帳に追加

もしそのバージョンが「旧式」代入演算子をサポートしていれば、文 "a =- 1" は a に値 -1 を代入する代わりに a を 1 減じます。 - JM

A statement of the scope of the opposition and the grounds on which it is based, with a statement of the facts and evidence, for example publications, on which the opponent intends to rely in support of the opposition.例文帳に追加

異議申立の範囲及び異議申立の事実及び証拠を含む基礎となった理由の陳述,例えば,異議申立人が異議申立を裏付するために依拠しようとする出版物。 - 特許庁

any statement required by section 109 of the Ordinance in relation to non-prejudicial disclosure of the invention referred to in paragraph (b) of that section, together with written evidence in support of the statement as prescribed in section 70 of these Rules; 例文帳に追加

条例第109条(b)にいう発明の新規性を損なわない開示に係る条例第109条により要求される陳述書であって,本規則第70条に定める陳述書を裏付ける証拠書類を伴うもの - 特許庁

In a statement to the press, s. c. p. d. lieutenant franklin pike... reiterated his support for his department despite what appears to be a serious blunder.例文帳に追加

プレスへの報告では警察副長フランクリン・パイク氏は 重大な過失があったにもかかわらず 彼へのサポートを繰り返していたと見られます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The person making the application or any recipient of the counter-statement may, within 3 months from the date of the sending of the copy of the counter-statement to him, file evidence in support of his case and shall send a copy of the evidence-- 例文帳に追加

請求人又は反対陳述書の受領者は,反対陳述書の写しの送付を受けた日から3月以内に,自らの事件を支持する証拠を提出するものとし,かつ,その証拠の写しを,次の者に送付するものとする。 - 特許庁

Nagashima Shigeo, the former manager of the Yomiuri Giants and the Japanese national team, said in a statement that he would like to support the national team off the field. 例文帳に追加

読売ジャイアンツと日本代表の元監督である長嶋茂(しげ)雄(お)氏は談話の中で,グラウンドの外で日本代表をサポートしていきたいと語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

To provide an STIL editor system which can easily support a statement added by STIL extension specification, and its operation method and an operation program.例文帳に追加

STIL拡張仕様で追加されたステートメントを容易にサポートすることができるSTILエディタシステム、その動作方法および動作プログラムを提供する。 - 特許庁

An application in terms of the provisions of section 14(1) of the Act shall be made on Form TM1 accompanied by a statement of case and an affidavit in support of it.例文帳に追加

法第14条(1)の規定に基づく出願は,事件陳述書及びこれを裏付ける宣誓供述書を添付した様式TM1により行う。 - 特許庁

An application in terms of the provisions of section 14(1) of the Act shall be ade on Form TM1 accompanied by a statement of case and an affidavit in support of it.例文帳に追加

[第14条] 法第14条(1)の規定に基づく出願は,事件陳述書及びこれを裏付ける宣誓供述書を添付した様式TM1により行う。 - 特許庁

The applicant shall submit to the Registrar along with his application a statement of case setting out the grounds on which he relies in support of his application.例文帳に追加

出願人は,願書と共に,その者の出願を支持して自己の依拠する理由を記述した事情陳述書を登録官に提出しなければならない。 - 特許庁

The applicant shall forward a statement of case to the Registrar with the application setting out the grounds in which he relies in support of the application.例文帳に追加

出願人は,願書と共に,その者の出願を支持して自己の依拠する理由を記述した事情陳述書を登録官に送付しなければならない。 - 特許庁

For the purposes of section 23(3)(b) of the Ordinance, the documents to be filed in support of an applicant’s statement explaining his entitlement to apply for the grant of a patent are such documents as suffice to establish that entitlement as set out in the statement. 例文帳に追加

条例第23条(3)(b)の適用上,出願人が特許付与を求めて出願する自らの権利を説明した陳述書の裏付として提出される書類は,陳述書に提示された権利を確定するに足りるような書類である。 - 特許庁

in the case of a claim regarding non-prejudicial disclosure of the invention as referred to in section 109(a) of the Ordinance, a statement to the effect that the invention has been displayed in accordance with that paragraph together with written evidence in support of the statement; 例文帳に追加

条例第109条(a)にいう発明の新規性を損なわない開示に係る主張の場合は,発明の展示が条例第109条(a)に従うものである旨の陳述書であって,当該陳述書を裏付ける証拠書類を伴うもの - 特許庁

(3) The applicant may, within three months after the date of service on him of the copy of notice of opposition, lodge with the Registrar in the prescribed manner a counter statement in support of his application.例文帳に追加

(3) 出願人は,異議申立書の副本が送達された日から3月以内に所定の方法で出願を裏付ける答弁書を登録官に提出することができる。 - 特許庁

The Group of 8 (G-8) nations mentioned clearly in the statement that they will "support the efforts made by the different parties to seek by peaceful means a comprehensive solution" to the issues involving North Korea. 例文帳に追加

主要8か国(G8)は北朝鮮に関する問題について,「平和的手段で包括的解決を追求するさまざまな団体の努力を支持する」ことを総括で明確に言及した。 - 浜島書店 Catch a Wave

The applicant may, within three months of the receipt of the copy of the counter-statement, file evidence in support of his case and shall send a copy of the evidence to the proprietor.例文帳に追加

申請人は,反対陳述書の写しを受領してから3月以内に,自己の立場を裏付ける証拠を提出することができる。また,証拠の写しを所有者に送付する。 - 特許庁

We have issued a “G-20 Statement on Reforming the Bretton Woods Institutions”, which underlines the importance of improving governance, management and operational strategies of these institutions, and aims at providing support to the reform of the BWIs. 例文帳に追加

「BWIs改革に関するG20声明」を発出し、BWIsにおけるガバナンス、マネジメント及び運営戦略の改善の重要性を強調することによって、BWIs改革の見直しに対する支援を図る。 - 財務省

(6) Subject to such directions as the Registrar may give, the plaintiff may, within 2 months from the date of receipt of the counter-statement, or, if he has filed a further statement under paragraph (5), within 2 months thereof, file evidence in support of his case and shall send a copy thereof to the defendant.例文帳に追加

(6) 登録官の指示に従うことを条件として,原告は,反対陳述書を受領した日から2月以内か,又は原告が(5)に基づく追加陳述書を提出した場合はその提出日から2月以内に,自己の主張を裏付ける証拠を提出することができ,かつ,当該証拠の写しを被告に送付する。 - 特許庁

The applicant may, within 3 months from the date on which the copy of the counter-statement is sent to him, file evidence in support of his case and shall send a copy of the evidence to the proprietor. 例文帳に追加

申請人は,反対陳述書の写しの送付を受けた日から3月以内に,自らの主張を裏付ける証拠を提出し,かつ,特許所有者にその証拠の写しを送付するものとする。 - 特許庁

On receiving the notice under sub-rule (3), the applicant shall, if he so desires, file his statement and evidence, if any, in support of his application within three months from the date of the notice. 例文帳に追加

(3)に基づく通知の受領時に,出願人は,希望するときは,当該通知の日付から3月以内に自己の陳述書及び出願を支持する証拠(ある場合)を提出しなければならない。 - 特許庁

When filing his application, the applicant shall declare that the invention has in fact been exhibited and, in support of his statement, he shall submit the corresponding certificate within the period and under the conditions laid down in the regulations;例文帳に追加

出願人は,出願の際に,発明が現実に出展された旨を宣言し,かつ,その陳述を裏付けるため,規則に定める期間内及び条件に基づき相応の証明書を提出しなければならない。 - 特許庁

Representation for opposition under sub-section (1) of section 25 shall be filed at the appropriate office and shall include a statement and evidence, if any, in support of the representation and a request for hearing if so desired. 例文帳に追加

第25条(1)に基づく異議申立は,所轄庁にしなければならず,かつ,陳述書及び当該申立を支持する証拠(ある場合)並びに希望のあるときは聴聞の請求を含まなければならない。 - 特許庁

(5) Any person who receives a copy of the counter-statement may, within 2 months from the date of the Registrar’s letter forwarding such copy, file evidence in support of his case and shall send a copy of the evidence so filed to the co-proprietor making the reference and to each person who has filed a counter-statement.例文帳に追加

(5) 当該反対陳述書の写しを受領した者は,その写しを送付する登録官の書簡の日付から2月以内に,自己の主張を裏付ける証拠を提出することができ,また,当該提出した証拠の写しを,当該付託を行う共同所有者及び反対陳述書を提出したそれぞれの者に対して送付する。 - 特許庁

Notice of appeal under section 70 shall be forwarded to the Registrar within one month of the date of the Registrar's decision which is the subject of the appeal accompanied by a statement in writing of the appellant's grounds of appeal and of his case in support of the appeal. 例文帳に追加

法第70条に基づく上訴の通知は,上訴の根拠および趣旨に関する上訴人の書面による陳述を添付して,上訴の対象である登録官の決定の決定日から1ヵ月の間に登録官に送る。 - 特許庁

The Commissioner may require an applicant or a patentee to file, within 3 months of being asked to do so, a statement of the reasons for the request being made and any evidence in support of the request. 例文帳に追加

局長は,出願人又は特許権者に対し,補正請求についての理由陳述書及び当該請求についての裏付け証拠を,提出要求を受けてから3月以内に提出するよう要求することができる。 - 特許庁

(b) Such heads of argument shall consist of a concise and succinct statement of the main points (without elaboration) intended to be argued. A list of authorities relied upon in support of each point shall also be supplied.例文帳に追加

(b) 主張の要点は,主張することを意図している主要な論点の簡明かつ簡潔な陳述(詳細は不要)から構成されるものとする。各論点を裏付ける依拠された根拠の一覧も提示しなければならない。 - 特許庁

The applicant for the registration of a certification trade mark shall send to the Registrar together with his application and the draft rules for governing use of the mark, a statement of case setting out the grounds on which he relies in support of his application.例文帳に追加

証明商標の登録出願人は,願書及び証明商標使用に関する規約草案とともに,出願人がその出願の根拠とする事由を示す事情説明書を登録官に提出しなければならない。 - 特許庁

Those who support interpretations that place greater emphasis on the independent value of "the Nirvana Sutra" argue that the paragraph about 'harvesting in fall for winter storage' is correctly cited from the Nirvana Sutra but that his interpretation deliberately omits the statement preceding the paragraph, thereby giving rise to a serious misunderstanding. 例文帳に追加

上記の解釈に対し、『涅槃経』優位における解釈では、「秋収冬蔵」の典拠はその通りであるが、恣意的に前の文脈を省略しており、そのためにまったく逆の解釈がなされている、とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If the patentee desires to contest the opposition, he shall leave at the appropriate office a reply statement setting out fully the grounds upon which the opposition is contested and evidence, if any, in support of his case within a period of two months from the date of receipt of the copy of the written statement and opponent's evidence, if any, by him under rule 57 and deliver to the opponent a copy thereof. 例文帳に追加

特許権者が異議を争いたいときは,当該特許権者は,規則57に基づく陳述書及び異議申立人の証拠(ある場合)の写しを受領した日から2月以内に,異議を争う理由を十分に記述した答弁書及びその者の立場を支持する証拠(ある場合)を所轄庁に提出し,かつ,その写し1通を異議申立人に送達しなければならない。 - 特許庁

To provide a service provision record file which enables required documents such as a service provision performance record, a bill and a detailed statement of support money to be drawn up without requiring much labor, and which enables the easy checking of details on service provided in the past.例文帳に追加

サービス提供実績記録票、請求書、支援費明細書などの必要書類を手間を掛けることなく作成でき且つ過去に提供されたサービス内容を容易に確認することができるサービス提供記録票綴りを提供する。 - 特許庁

The Registered Proprietor shall, within 2 months after receipt of the copy of the application, send a counter statement on Form 11 stating the grounds on which he relies in support of the registration, and accompanied by supporting evidence if any. 例文帳に追加

登録された権利者は、当該申請の写しを受領後2月以内に、登録を裏付けるものとして依拠した根拠を陳述する答弁書及びその裏付けとなる証拠があればこれを添付して様式11により送付しなければならない。 - 特許庁

例文

(1) Within three months of receipt by the opponent of the copy of the counter-statement under Rule 19, the opponent shall file with the Controller such evidence by way of statutory declaration as he or she desires to adduce in support of his or her opposition and shall send to the applicant a copy thereof.例文帳に追加

(1) 規則19に基づく答弁書の異議申立人による受領後3月以内に,異議申立人は,誓約により,自己が異議申立の裏付のために引用を希望する証拠を長官に提出し,出願人にその写を送付する。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS