1016万例文収録!

「the Collection」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > the Collectionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

the Collectionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 12875



例文

METER TERMINAL, METER READING DATA COLLECTION SYSTEM INCLUDING THE SAME, AND METER READING DATA COLLECTION METHOD例文帳に追加

計量器端末およびそれを備える検針データ収集システムならびに検針データ収集方法 - 特許庁

A sound emission and collection device 1 is connected to another sound emission and collection device through a network or the like.例文帳に追加

放収音装置1は、他の放収音装置とネットワーク等を介して接続される。 - 特許庁

CENTRAL TRANSMITTER FOR DATA COLLECTION SYSTEM, THE DATA COLLECTION SYSTEM AND AUTOMATIC METER READING SYSTEM例文帳に追加

データ収集システムのための集中伝送装置、データ収集システム及び自動検針システム - 特許庁

OPINION COLLECTION AND ANALYSIS DEVICE, OPINION COLLECTION AND ANALYSIS METHOD USED IN THE SAME, AND PROGRAM THEREOF例文帳に追加

意見収集分析装置及びそれに用いる意見収集分析方法並びにそのプログラム - 特許庁

例文

A test voice is collected by a sound collection unit, and the sound collection result is transmitted to an echo detection part 250.例文帳に追加

テスト音声は、集音ユニットで集音され、集音結果がエコー検出部250へ送られる。 - 特許庁


例文

To provide a sound emission and collection apparatus and a sound emission and collection system which prevent missing of the start of speech.例文帳に追加

話頭欠けを防止する放収音装置、および放収音システムを提供する。 - 特許庁

To support the efficient collection of waste for a plurality of waste collection and transporting companies.例文帳に追加

複数の廃棄物収集運搬業者に対して、効率的な収集を支援する技術を提供する。 - 特許庁

To more enhance the dust collection effeciency of an electric precipitator to which an endless dust collection electrode is added and arranged.例文帳に追加

無端状の集塵電極を追加配置した電気集塵装置の集塵効率をより向上する。 - 特許庁

Chapter of All the Sects in the volume 46 of "Taisho Shinshu Daizokyo (An collection of Buddhist Scriptures revised in the Taisho period)", the third edition. 例文帳に追加

『大正新脩大蔵経』46諸宗部3 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

This is the 18th collection of the Nijuichidai-shu (the twenty-one collections of waka compiled by the imperial command). 例文帳に追加

二十一代集の18番目。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

This is the 19th collection of the Nijuichidai-shu (the twenty-one collections of waka compiled by the imperial command). 例文帳に追加

二十一代集の19番目。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(From "A Collection of Passages that Reveal the True Lessons, Practice and Understanding of the Way to the Pure Land") 例文帳に追加

(『顕浄土真実教行証文類』)とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An original text, the "Murasaki Diary" kurokawabon (a type of manuscript), is in the collection of the Imperial Household Agency. 例文帳に追加

底本、宮内庁蔵『紫日記』黒川本 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His verses were selected for the imperial anthologies from the "Shui Wakashu" (the Collection of Gleanings) onwards. 例文帳に追加

『拾遺和歌集』以下『勅撰和歌集』に入集。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is the 20th collection of the Nijuichidai-shu (the twenty-one collections of waka compiled by imperial command). 例文帳に追加

二十一代集の20番目。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also the large quantity of the poems it contains is seen as a particular merit of the collection. 例文帳に追加

また、分量の豊富さも魅力である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Marketing Department is in charge of financing the Festa through the collection of funds from sponsors, etc. 例文帳に追加

営業部-協賛金等、開催資金集めを担当 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Kashu (Collection of Japanese poems) called "Minishu" was one of the Rokkashu (the six great Kashu). 例文帳に追加

歌集の『壬二集(みにしゅう)』は六家集の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At present, the number of the items in the collection is over 4,200. 例文帳に追加

現在所蔵品は4,200点を超える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The King shall lay down the terms of subscriptions to the Collection. 例文帳に追加

国王は,公報の予約購読条件を規定する。 - 特許庁

The decision shall be published in the Moniteur belge/Belgisch Staatsblad and reported in the Collection. 例文帳に追加

決定は,ベルギー官報及び公報に公表される。 - 特許庁

The rest of the waste toner is supplied to the collection container.例文帳に追加

廃トナーの残部を、回収容器に供給する。 - 特許庁

I am still sleeping during the time that the garbage collection vehicle comes.例文帳に追加

私はゴミ収集車が来る時間にはまだ寝ている。 - Weblio Email例文集

The museum is famous for its collection of the quattrocento. 例文帳に追加

その美術館は15世紀芸術のコレクションで有名だ。 - Weblio英語基本例文集

Tuesday is the day for the collection of incombustible garbage 例文帳に追加

不燃性ごみの回収は毎週火曜日です. - 研究社 新和英中辞典

This disease is due to the collection of water in the abdomen. 例文帳に追加

この病は腹に水がたまるのだ - 斎藤和英大辞典

The collection is open to the public.例文帳に追加

その収集品は一般に公開されている。 - Tatoeba例文

some of the items in the collection are mere makeweights 例文帳に追加

コレクションのうちいくつかの品は単なる埋め草だ - 日本語WordNet

the collection of equipment and methods used in the practice of medicine 例文帳に追加

医療活動に使用される設備と方法の収集 - 日本語WordNet

he was impressed by the range and diversity of the collection 例文帳に追加

彼はコレクションの幅広さと多様性に感銘を受けた - 日本語WordNet

the state of the collection of tax being merciless and strict 例文帳に追加

税金などの取立てがむごくきびしいこと - EDR日英対訳辞書

of the number of books in a collection of books, the condition of being numerous 例文帳に追加

蔵書の数が非常に多いこと - EDR日英対訳辞書

The collection is open to the public. 例文帳に追加

その収集品は一般に公開されている。 - Tanaka Corpus

the collection of the Paragraph 1 general contribution 例文帳に追加

第一項一般拠出金の徴収 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) collection of reports under the provisions of Article 50 of the Act; 例文帳に追加

六 法第五十条の規定による報告徴収 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The software can be easily installed from a package or the Ports Collection: 例文帳に追加

また、package や ports を利用しても簡単にインストールできます。 - FreeBSD

Install the POP or IMAP daemon of your choosing from the ports collection. 例文帳に追加

POP や IMAP のデーモンを portsコレクション からインストールします。 - FreeBSD

Note: Unless explicitly stated, patch files, scripts, and other files you have created and contributed to the FreeBSD ports collection are assumed to be covered by the standard BSD copyright conditions. 4.4 Patching 例文帳に追加

bsd.port.mkの後に書くこと - FreeBSD

The twelfth letter of the fourth collection 'maigatsuryodo' 例文帳に追加

四帖目第十二通「毎月両度」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The ninth letter of the third collection 'ranshonin' ('gomeinichi') 例文帳に追加

三帖目第九通「鸞聖人」(「御命日」) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The fifteenth letter of the fourth collection 'oozakakonryu' 例文帳に追加

四帖目第十五通「大坂建立」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1004 (Keitoku 1), Dogen presented the collection of koans to the Imperial Court. 例文帳に追加

1004年(景徳元年)に道原が朝廷に上呈する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One volume of the Wen Xuan (an early Chinese poetry collection), transcribed in the Kamakura period. 例文帳に追加

文選 1巻-鎌倉時代の写本。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It also refers to the name of the collection in which their excellent poems were compiled. 例文帳に追加

またその秀歌を集めた集の名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"The Ima Monogatari" is a collection of narratives which was compiled in the Kamakura period. 例文帳に追加

今物語(いまものがたり)は鎌倉時代の説話集。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the title of the book suggests, it is a collection of often told tales during that era. 例文帳に追加

書名は当代の語り草を集めたという意。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His poems were included in the imperial anthologies from 'Shika Wakashu' (the Collection of Verbal Flowers) onwards. 例文帳に追加

「詞花和歌集」以下の勅撰集に入集。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His verses were included in the imperial anthologies from "Senzai Wakashu" (the Collection of a Thousand Years) onwards. 例文帳に追加

『千載和歌集』以下の勅撰和歌集に入集。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His verses were selected for the imperial anthologies from 'Kinyo Wakashu' (the Collection of Golden Leaves) onwards. 例文帳に追加

「金葉和歌集」以下の勅撰和歌集に入集。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

His verses were selected for the imperial anthologies from 'Shui Wakashu' (The Collection of Gleanings) onwards. 例文帳に追加

「拾遺和歌集」以下の勅撰和歌集に入集。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS