1016万例文収録!

「the Dutch」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > the Dutchに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

the Dutchの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 446



例文

Unsurprisingly for a Dutch scholar, the diary indicates that he gave castella sponge cake to those concerned as gift, but it is unclear where the cake was made. 例文帳に追加

蘭学者らしく、日記中に各所へカステラを贈答する記事が記載されているが、どこで製造されたものか詳細不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The book became famous after Genpaku SUGITA issued "Rangaku Kotohajime" (The Beginning of Dutch Studies) that described how difficult it was to put Ontleedkundige Tafelen into Kaitai Shinsho. 例文帳に追加

その存在が知られるのは解体新書の翻訳作業の困難を記した杉田玄白の『蘭東事始(蘭学事始)』を待たねばならなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, this was only a mimic of doctor's medical practices by the Dutch and the academic base was weak. 例文帳に追加

ただしこれはオランダ人医者の医療行為を実際的にまねただけのものであり、学問的な基礎は乏しかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Afterward, Sanpaku INAMURA published the Dutch dictionary "Haruma Wage" and the language study research advanced. 例文帳に追加

のちに稲村三伯によるオランダ語の辞書『波留麻和解』(はるまわげ)が出版され、語学的な研究が進んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Yoan UDAGAWA (March 9, 1798 - June 22, 1846) was a Japanese Rangakusha (a person who studied Western sciences by means of the Dutch language) during the late Edo Period. 例文帳に追加

宇田川榕菴(うだがわようあん、1798年3月9日(寛政10年1月22日(旧暦))-1846年6月22日(弘化3年5月29日(旧暦)))は江戸時代後期の日本の蘭学者。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Sanpaku INAMURA (1758 – February 11, 1811) was a Rangakusha (a person who studied Western sciences by means of the Dutch language) in the late Edo Period. 例文帳に追加

稲村三伯(いなむらさんぱく、宝暦8年(1758年)-文化(元号)8年1月18日(旧暦)(1811年2月11日))は江戸時代後期の蘭学者。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Genshin UDAGAWA (January 24, 1770 - January 2, 1835) was a Ranpoi (a person who studied Western medicine by means of the Dutch language) who lived during the late Edo period. 例文帳に追加

宇田川玄真(うだがわげんしん、明和6年12月28日(旧暦)(1770年1月24日)-天保5年12月4日(旧暦)(1835年1月2日))は、江戸時代後期の蘭方医。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was not related to Gentaku OTSUKI of the same domain of Sendai, who was from a family of Rangakusha (a person who studied Western sciences by means of the Dutch language). 例文帳に追加

なお、同じ仙台藩の出身で蘭学者の家系でもある大槻玄沢の家系とは、血縁的なつながりは無い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One of his typical achievements was pushing on with the construction of the Asaka canal in Fukushima Prefecture by inviting a Dutch engineer Cornelis Johannes Van Doorn. 例文帳に追加

福島県の安積疎水をオランダの技師、ファン・ドールンの招聘によって進めたのはその典型。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is said that he leaned about 40,000 Dutch vocabularies in only four months and came to be known as the Gentaku's Big Four (the Shiran-do Big Four). 例文帳に追加

わずか4ヶ月で4万語のオランダ語を習得したといわれ、玄沢四天王(芝蘭堂四天王)に数えられたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Kenkai OKA (1799 - December 8, 1839) was Ranpoi (a person who studied Western medicine by means of the Dutch language) who lived during the Edo period. 例文帳に追加

岡研介(おかけんかい、寛政11年(1799年)-天保10年11月3日(旧暦)(1839年12月8日))は、江戸時代の蘭方医。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hiizu MIYAKE (November 1848 - March 16, 1938) is a doctor, Dutch scholar, medical scientist, members of the Diet (the House of Peers [Japan]) in Japan. 例文帳に追加

三宅秀(みやけひいず、嘉永元年(1848年)11月-昭和13年(1938年)3月16日)は、日本の医師・蘭学者・医学者・国会議員(貴族院(日本))。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is thought to be related to the fact that they were close to the port that was open to Holland, Nagasaki, and they could easily obtain Dutch books and imported commodities. 例文帳に追加

これはオランダに開かれた港・長崎が近く、蘭書や輸入品の入手が容易だったことと無縁ではないだろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On this occasion Shozan contributed "Revised and Enlarged Dutch Dictionary," a prototype dictionary that contained new words in the 19th century in the index A of "Doeff Halma." 例文帳に追加

この際、象山は『ドゥーフ・ハルマ』A項に19世紀の新語を加えたプロトタイプ『増訂荷蘭語彙』を寄稿している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Other participants were Genpaku SUGITA and Genzui UDAGAWA who were Gentaku's teachers and already famous for the translation of "Kaitai Shinsho" (the historic Japanese translation of a Dutch anatomical text). 例文帳に追加

出席者は他に玄沢の師でありすでに『解体新書』の翻訳で名を上げていた杉田玄白や、宇田川玄随などがいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

That declaration shall be issued by an accountant within the meaning of Article 393 of Book 2 of the Dutch Civil Code (Burgerlijk Wetboek).例文帳に追加

当該宣言書は,オランダ民法典第2巻第393条の意味における会計士によって発出されなければならない。 - 特許庁

Articles 217 to 219 of the Dutch Code of Criminal Procedure shall apply mutatis mutandis with respect to the witnesses and experts.例文帳に追加

オランダ刑事訴訟法典第217条から第219条までが,証人及び鑑定人に関して準用される。 - 特許庁

Chapters 6 and 7 of the Dutch General Administrative Law Act (Algemene wet bestuursrecht) shall apply mutatis mutandis in respect of the objection referred to in paragraph (1) or (2).例文帳に追加

オランダ行政法通則法第6章及び第7章が,(1)又は(2)にいう異議に関して準用される。 - 特許庁

Articles 504a, 507a, 538 to 540, 726(2) and 727 of the Dutch Code of Civil Procedure shall apply mutatis mutandis in respect of the attachment of a patent.例文帳に追加

特許の差押に関しては,オランダ民事訴訟法典第504a条,第507a条,第538条から第 540条まで,第726条(2)及び第727条が準用される。 - 特許庁

The provisions contained in the Dutch Code of Civil Procedure in respect of an attachment and seizure under execution of moveable property shall apply.例文帳に追加

動産についての強制執行に基づく差押及び押収に関しては,オランダ民事訴訟法典の規定が適用される。 - 特許庁

Saluka, a Dutch company (and a subsidiary of a Japanese company), held 46% of the shares of IPB, a former state-owned bank of the Czech Republic.例文帳に追加

オランダ企業であるサルカ(日系企業子会社)はチェコのかつての国営銀行IPB の46%の株式を保有していた。 - 経済産業省

the Pennsylvania Dutch tole watering can might be a reproduction but it looks convincing 例文帳に追加

ペンシルバニアダッチ・トールのじょうろは再生品であるかもしれないが、それは説得力があるように見える - 日本語WordNet

Dutch Protestant theologian who founded Arminianism which opposed the absolute predestinarianism of John Calvin (1559-1609) 例文帳に追加

オランダ人のプロテスタントの神学者で、ジョン・カルバンの絶対的な予定説に反対したアルミニウス説を創立した(1559年−1609年) - 日本語WordNet

Dutch dancer who was executed by the French as a German spy in World War I (1876-1917) 例文帳に追加

オランダのダンサーで、第一次世界大戦中にドイツのスパイとしてフランス側により処刑された(1876年−1917年) - 日本語WordNet

Dutch painter whose work (intersecting lines at right angles and planes in primary colors) influenced the development of abstract art (1872-1944) 例文帳に追加

オランダ人の画家で、(直角の線と原色の面が交差する)その作品が抽象芸術の発展に影響した(1872年−1944年) - 日本語WordNet

Several Dutch books other than "Ontleedkundige Tafelen" were used as reference for "Kaitai Shinsho," so the word came from one of these books. 例文帳に追加

『解体新書』には『ターヘル・アナトミア』以外にも数冊の蘭書が参考資料として使われていたので、どれかにフルヘッヘンドの単語があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The compact cassette was a standard of an audio magnetic recording tape medium developed by a Dutch electronics company, Philips, in 1962. 例文帳に追加

コンパクトカセットはオランダの電機メーカーであるフィリップス社が1962年に開発したオーディオ用磁気記録テープ媒体の規格である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a Dutch scholar, he introduced foreign culture and technology, such as oil painting and mining development, when Japan had closed its doors to the outside world. 例文帳に追加

鎖国を行っていた当時の日本で、蘭学者として油絵や鉱山開発など外国の文化・技術を紹介した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Many people believe that Gennai restored the broken Dutch "erekiteru" without fully understanding how it worked. 例文帳に追加

『エレキテル』は、故障していたオランダ製のものを修復したものであり、その原理については源内自身はよくわかっていなかったとする説が有力である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kogoro then appointed Zoroku MURATA (Masujiro OMURA), who was versed in Dutch and English, as a core member of the domain. 例文帳に追加

次いでオランダ語や英語に通じている村田蔵六(大村益次郎)を小五郎が藩中枢に引き上げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was shocked to learn that they did not speak Dutch and he could not even read the letters on signboards there because their main language was English. 例文帳に追加

しかしそこでは専ら英語が用いられており、自身が学んできたオランダ語が全く通じず看板の文字すら読めないことに衝撃を受ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He took interest in Western goods, putting on Dutch socks which were (the earliest) knitted tabi socks (in Japan) and was fond of drinking wine. 例文帳に追加

また、オランダ製の靴下、すなわちメリヤス足袋(日本最古)を使用したり、ワインを愛飲するなど南蛮の物に興味を示した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that Philipp Franz von Siebold, a doctor of the Dutch trading house, brought it to his country. 例文帳に追加

オランダ商館医であったフィリップ・フランツ・フォン・シーボルトが国へ持ち帰ったと伝えられる1枚。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Genpo MITSUKURI (October 5, 1799 - August 1, 1863) was a Japanese samurai, feudal retainer of the Tsuyama Domain and Dutch scholar. 例文帳に追加

箕作阮甫(みつくりげんぽ、寛政11年9月7日(旧暦)(1799年10月5日)-文久3年6月17日(旧暦)(1863年8月1日))は、日本の武士・津山藩士、蘭学者である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The pupils of Narutakijuku held a banquet, in which they would be fined if they spoke other languages than Dutch. 例文帳に追加

鳴滝塾出身者の宴会で、オランダ語以外の言葉を使うと罰金をとるという決まりが設けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While most of the participants, who, drunk, spoke Japanese carelessly, were fined, only Choei kept talking in Dutch. 例文帳に追加

多くの者は酒が入るうちついつい日本語をしゃべって罰金を取られていたが、長英のみオランダ語を使い続けていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sanei KOSEKI (July 25, 1787 - June 27, 1839) was a doctor and Dutch scholar during the late Edo Period. 例文帳に追加

小関三英(こせきさんえい、天明7年6月11日(旧暦)(1787年7月25日)-天保10年5月17日(旧暦)(1839年6月27日))は、江戸時代後期の医者・蘭学者。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During this period, Sanei got acquainted with Kazan WATANABE (a senior vassal of the Tahara Domain) and Choei TAKANO (a doctor and Dutch scholar) and joined Shoshikai to give a lecture on history and geography. 例文帳に追加

このころ渡辺崋山・高野長英と親交をもち、尚歯会に参加、歴史や地理を講じる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ryotaku MAENO (1723 to November 30, 1803) was a domain doctor and Dutch scholar in the Nakatsu Domain of Buzen Province (present Nakatsu City, Oita Prefecture). 例文帳に追加

前野良沢(まえのりょうたく、享保8年(1723年)-享和3年10月17日(旧暦)(1803年11月30日))は、豊前国中津藩(現在の大分県中津市)の藩医で蘭学者。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hoshu KATSURAGAWA (1751- August 2, 1809) was a doctor and Rangakusha (a person who studied Western sciences by means of the Dutch language). 例文帳に追加

桂川甫周(かつらがわほしゅう)宝暦元年(1751年)-文化(元号)6年6月21日(旧暦)(1809年8月2日)は、医師及び蘭学者。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Inspired by Toyo, in the city of Edo, Genpaku SUGITA, Ryotaku MAENO and others started to translate a Dutch medical book with higher accuracy. 例文帳に追加

東洋の影響を受け、江戸では杉田玄白、前野良沢らがより正確性の高いオランダ医学書の翻訳に着手する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There also remains Junan's letter to a curator of the Dutch Trading House of Nagasaki, Isaac Titsingh, written in an elegant running hand. 例文帳に追加

また、商館長イサーク・チチングへ宛てた手紙が現存しており、流麗な筆記体で書かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Not only Junan but also the next generation such as Gentaku OTSUKI couldn't perfectly understand cases and conjugations of Dutch. 例文帳に追加

もっともこれは中川淳庵だけの問題ではなく、次世代の大槻玄沢においてもオランダ語の格・活用は完全に理解されていなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1865, he moved to Nagasaki and studied Ranpo-igaku (Western medicine by means of the Dutch language) at Nagasaki Yojosho (current Nagasaki University, School of Medicine). 例文帳に追加

慶応元年(1865年)長崎に出て長崎養生所(現・長崎大学医学部)に学び、蘭方医学を修めた - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was born to Ryosen TEZUKA (his father), who worked as a Ranpoi (a person who studied Western medicine by means of the Dutch language) in Edo (current Tokyo) and as a doctor at a public clinic of Hitachifuchu Domain in Hitachi Province. 例文帳に追加

江戸の蘭方医、常陸国常陸府中藩藩医手塚良仙(父)を父に生まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His name can be found in "Rangaku Kotohajime" (The Beginning of Dutch Studies) authored by Genpaku SUGITA because he was acquainted with Rangakusha in Edo, such as Genpaku and Gentaku OTSUKI. 例文帳に追加

杉田玄白『蘭学事始』にも名が見られ、玄白や大槻玄沢ら江戸の蘭学者とも交友た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Genzui UDAGAWA (January 28, 1756 - February 3, 1798) was a physician and Rangakusha (a person who studied Western sciences by means of the Dutch language). 例文帳に追加

宇田川玄随(うだがわげんずい宝暦5年12月27日(旧暦)(1756年1月28日)-寛政9年12月18日(旧暦)(1798年2月3日))は医学者、蘭学者。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Seikei SUGITA (December 18, 1817-March 23, 1859) was Dutch scholar in the end of Edo period. 例文帳に追加

杉田成卿(すぎた・せいけい、文化(元号)14年11月11日(旧暦)(1817年12月18日)-安政6年2月19日(旧暦)(1859年3月23日))は江戸時代・幕末期の蘭学者。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ransai EMA (1747 to August 27, 1838) was a scholar and a doctor who studied Western sciences and medicine by means of the Dutch language in Japan. 例文帳に追加

江馬蘭斎(えまらんさい、延享4年9月(1747年)-天保9年7月8日(旧暦)(1838年8月27日))は、日本の蘭学者、蘭方医。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Chutaku SASAKI (1790 - April 26, 1846) was a rangakusha (a person who studied Western sciences by means of the Dutch language) in Edo period. 例文帳に追加

佐々木中沢(ささきちゅうたく、寛政2年(1790年)-弘化3年4月1日(旧暦)(1846年4月26日))は、江戸時代の蘭学者。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS