1016万例文収録!

「the main thing」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > the main thingに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

the main thingの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 46



例文

the main point of a thing 例文帳に追加

物事の力点 - EDR日英対訳辞書

a thing that is subordinate to the main thing 例文帳に追加

主となるものに従属するもの - EDR日英対訳辞書

the main mass of a thing 例文帳に追加

物質の主な質量 - 日本語WordNet

an additional thing that is different from the main object in one's mind 例文帳に追加

別の物 - EDR日英対訳辞書

例文

to add something to the main thing 例文帳に追加

主たる物に付加する - EDR日英対訳辞書


例文

the main phase of a thing or a matter 例文帳に追加

物や物事の前面 - EDR日英対訳辞書

the state of separating from the main thing 例文帳に追加

物事の本筋からはずれること - EDR日英対訳辞書

the state of regarding a thing as the main object 例文帳に追加

その事を主とするさま - EDR日英対訳辞書

This is the main thing 例文帳に追加

これさえありゃ大願成就 - 斎藤和英大辞典

例文

This is the main thing 例文帳に追加

これさえ有りゃ大願成就 - 斎藤和英大辞典

例文

Posture is the main thing in shooting. 例文帳に追加

射撃には身構えが最も大事だ - 斎藤和英大辞典

something that is added on to the main thing 例文帳に追加

主となるものに添えてつけた物 - EDR日英対訳辞書

something attached to the main thing 例文帳に追加

主となるものに添える物 - EDR日英対訳辞書

a device attached to the main thing 例文帳に追加

主たる物に付属している装置 - EDR日英対訳辞書

Faith is the main thing in the conduct of a soldier. 例文帳に追加

軍人の行動は信義を要とす - 斎藤和英大辞典

In language-study, practice is the main thing―the great thing. 例文帳に追加

語学には熟練がいちばん肝心だ - 斎藤和英大辞典

In language-study, practice is the main thing―the great thing. 例文帳に追加

語学には熟練がいちばん肝要だ - 斎藤和英大辞典

Practice is the main thing―the great thingin language-study. 例文帳に追加

語学研究の要は練習にあり - 斎藤和英大辞典

Health is the main thing in doing anything. 例文帳に追加

何をするにも身体の丈夫なのが一番だ - 斎藤和英大辞典

The main thing that dreams lack is consistency.例文帳に追加

夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。 - Tatoeba例文

a place that is separated off from the main thing 例文帳に追加

物事の本筋からはずれたところ - EDR日英対訳辞書

being subordinating to the main thing 例文帳に追加

主要なものに対して従属しているさま - EDR日英対訳辞書

The main thing that dreams lack is consistency. 例文帳に追加

夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。 - Tanaka Corpus

The main thing is to not forget that there is always a tomorrow.例文帳に追加

明日は必ず来るということを忘れないことが肝心です。 - Weblio Email例文集

something that left remaining after the main thing is gone 例文帳に追加

主たるものがなくなったあとになくならずにあるものの量 - EDR日英対訳辞書

Sakana is always a thing that accompanies drinks; that is to say, drinks are the main focus while sakana is supplementary. 例文帳に追加

肴はあくまで酒に付随するもの、つまり酒が主で肴が従である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The vacuum cleaner main body and the hose are covered with a conically shaped elastic body so that the impact is buffered so as not to damage the thing (the furniture, the pillar, etc.) even if the vacuum cleaner collides with the thing.例文帳に追加

そのためその本体が物(家具や柱等)に当たりやすくなっており、当たったときの衝撃で、物を傷つけるという課題があった。 - 特許庁

To solve a problem of a conventional vacuum cleaner that the main body is connected to a hose and the main body is larger than the hose, therefore the main body is apt to collide with a thing (furniture, pillar, etc.) so as to damage the thing by impact of collision.例文帳に追加

従来の電気掃除機はその本体とホースが接続されており、その本体とホースの大きさは本体がホースよりも大きい。 - 特許庁

As you can see, I'm still alive, and that's the main thing. My father, too, says that's what's most important.例文帳に追加

ご覧のように私はまだ生きているし、それがいちばん大事なことだと父も言っている。 - Tatoeba例文

I'm still alive, and that's the main thing, Father says. 例文帳に追加

ご覧のように私はまだ生きているし、それがいちばん大事なことだと父も言っている。 - Tanaka Corpus

When releasing locking, a rod-like thing is inserted into the through-hole 5 of the main body 1 to extrude the lock piece 9 from the inside of the hollow place 3.例文帳に追加

ロックを解除するときは、本体1の貫通穴5に棒状の物を差し込んでロック片9をくぼみ3内から押し出せばよい。 - 特許庁

The belt 5 is engaged with the scaffolding member 6 to fix the main belt 4 around the outer circumference of the columnar thing A along it.例文帳に追加

ベルト5は、足場部材6に係止され、主ベルト4を柱状体Aに沿わせて柱状体Aの外周に固定できる。 - 特許庁

To allow an operator to instantaneously perform determination by displaying an image representing a growth stage and/or an appearance of a living thing or a virtual living thing character to show the current status of an image forming apparatus main body.例文帳に追加

画像形成装置本体の現在状態を生命体又は仮想生命体キャラクタの成長過程ないし姿態と対応させて表示パネルに画像表示し、オペレータが瞬時に判断可能とする。 - 特許庁

The main thing that you create when writing a program to run in the ActiveX environment is a component, a self-sufficient program. 例文帳に追加

アクティブ・エックス環境で実行するプログラムを書き込む際に作成する主なものは,コンポーネント,つまり自己完結プログラムである. - コンピューター用語辞典

An engaging piece which is pressed by a thing inserted between a clip and the main body of the writing implement and becomes an obstacle to the advance of a rotor in a holder tube is disposed between the clip and the main body.例文帳に追加

クリップと筆記具本体との間にクリップと筆記具本体との間に挿入されるもので押されて軸筒内の回転子の前進の障害となる係合片を配置する。 - 特許庁

A lock mechanism controlling opening operation of the retreated lid body 2 is provided between the case main body 1 and the lid body 2 and a stopper 9 preventing a stored thing from jumping out of an opening is provided in the case main body 1.例文帳に追加

ケース本体1と蓋体2との間には、後退した蓋体2の開き動作を規制するロック機構が設けられ、ケース本体1には収納物の開口からの飛び出しを防ぐストッパ9が設けられている。 - 特許庁

The worker can be prevented from falling down, as he is always combined with the columnar thing A through his safety belt B, the holder 3, the coupling member 8, the main belt 4 and the fastening belt 5.例文帳に追加

作業者は、常に、安全帯B−ホルダー3−連結部材8−主ベルト4−締め付けベルト5を介して柱状体Aに連結されているから墜落のおそれがない。 - 特許庁

The main purpose of the setup script is to describe your module distribution to the Distutils, so that the various commands that operate on your modules do the right thing.例文帳に追加

setup スクリプトの主な目的は、モジュール配布物について Distutils に伝え、モジュール配布を操作するための様々なコマンドを正しく動作させることにあります。 - Python

The projecting mechanism 10 is, for example, a thing which can form the image of the timepiece main body 3 on the translucent body 2 by two lenses 4 and 4a and reflectors 5 and 5a.例文帳に追加

投影機構10としては、2枚のレンズ4,4a及び反射鏡5,5aにより、時計本体3の像を透光体2に結像させることができるものを例示できる。 - 特許庁

The likings and dislikings of society, or of some powerful portion of it, are thus the main thing which has practically determined the rules laid down for general observance, under the penalties of law or opinion. 例文帳に追加

こうして、法や世論の罰則のもとで、一般に遵守すべきものとして定められた規則を、実際上決定してきた主なものは、社会の、あるいは社会の有力な部分の好悪なのです。 - John Stuart Mill『自由について』

path To edit the sys.path on a Mac, launch EditPythonPrefs, and enter them into the largish field at the top (one per line).Since MacPython defines a main Python directory, the easiest thing is to add folders to search within the main Python directory.例文帳に追加

Mac 上で sys.path を編集するには、EditPythonPrefs を起動して、一番上にある大きめのフィールドにパスを入力します (1 行 に 1 つづつ書きます)。 MacPython ではメインの Python ディレクトリを定義しているので、フォルダをメイン Python ディレクトリに追加するのが最も簡単な方法です。 - Python

A thing, in which a holder for storing the principal image is pivoted in a way capable of ups and downs in a base consisting of vertical pieces at both ends and a level frame, is contained within a casing main body with an overlay and a space section between the bottom board of the casing main body and the level frame is a small article case.例文帳に追加

蓋付きのケーシング本体内に、両端の垂直片と水平な枠とから成るベースに御本尊を収めるためのホルダーを起伏自在に枢支したものを収納し、ケーシング本体の底板と前記水平な枠との間の空間部を小物入れとしたことを特徴とする。 - 特許庁

Regardless of whether the direct descendant of the Minamoto clan (if there actually was such a thing) was Settsu Genji or Kawachi Genji, the main samurai family lineage was Kawachi Genji that began with MINAMOTO no Yorinobu, who was a younger brother of Yorimitsu who based his activities in Kyoto, and who established his forces in Bando (old Kanto region) and became the samurai leader family. 例文帳に追加

源氏嫡流(かりにそのようなものがあったとするならば)が摂津源氏か河内源氏かはともかく、武門の主流は、京都を活動基盤とした頼光の弟の源頼信にはじまり坂東へ勢力を扶植し、武家棟梁となった河内源氏のものとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Further, even if a distribution power supply is not required to be installed like a conventional example, since the only thing to do is add the auxiliary device 2 consisting of an AC/DC converter having rated output power lower than that of the main apparatus 1, a space for installation or expenses required in introduction and maintenance can be suppressed.例文帳に追加

しかも、従来例のように分散電源を設置しなくても、主装置1よりも定格出力電力が低いAC/DCコンバータからなる補助装置2を追加すればよいので、設置に必要なスペースや導入・維持に要する費用を抑えることができる。 - 特許庁

To provide a push pin with a magnet to safely use with less danger of sticking it on a hand and a foot by mistake as it can be mounted on an iron thing with the magnet free to connect and disconnect, can be properly used in correspondence with a use environment and the pin can be stored in a main body.例文帳に追加

ピンで差し込んで使用することも、鉄製のものに対して磁石にて着脱自在に取り付けることもでき、使用環境に対応して使い分けができると共に、ピンを本体内に収納できるため、間違って手や足に刺してしまう危険が少なく、安全に使用できる磁石付押ピンを提供する。 - 特許庁

例文

The method and apparatus of measuring the stress calculate the formula σ=f(Δt, α) about the internal stress σ beforehand specified based on the propagation period t of this sound and the stress dependence multiplier α mentioned above by a main operation part 13, and specify the actual internal stress σ of the thing 1 to be measured in the state that it actually equipped.例文帳に追加

この音の伝搬時間tと前述した応力依存係数αとに基づいて予め特定された内部応力σに関する式σ=f(Δt,α)を主演算部13で演算し、実際に装備された状態の被測定物1の現実の内部応力σを特定する応力測定方法および装置。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS