1016万例文収録!

「the secret police」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > the secret policeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

the secret policeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 22



例文

the secret state police of the Nazis 例文帳に追加

ナチスドイツの秘密国家警察 - EDR日英対訳辞書

the secret state police in Nazi Germany 例文帳に追加

ナチスドイツの秘密国家警察 - 日本語WordNet

Secret police moved among the crowd during the demonstration.例文帳に追加

デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。 - Tatoeba例文

The secret police suspended their victims from the ceiling and beat them 例文帳に追加

秘密警察は犠牲者を天井からつるし、殴打した - 日本語WordNet

例文

an official secret police organization of the former Soviet Union called the KGB 例文帳に追加

国家保安委員会という,ソ連の情報機関 - EDR日英対訳辞書


例文

Secret police moved among the crowd during the demonstration. 例文帳に追加

デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。 - Tanaka Corpus

Somebody denounced him to the secret police as a spy. 例文帳に追加

彼を秘密警察へスパイだと通告した者があった. - 研究社 新英和中辞典

the secret police of Haiti called {Tontonmacoute} 例文帳に追加

トントンマクートという,ハイチの秘密警察 - EDR日英対訳辞書

a former secret police of the Soviet Union named in Russian 'Gosudarstvennoe Politicheskoe Upr' 例文帳に追加

国家政治保安部という,ソ連のかつての秘密警察 - EDR日英対訳辞書

例文

a government police force whose organization and activities are kept secret from the public 例文帳に追加

組織や活動内容が秘密の警察 - EDR日英対訳辞書

例文

a country that maintains repressive control over the people by means of police (especially secret police) 例文帳に追加

警察(特に秘密警察)によって人々に対する抑圧的な支配力を維持する国 - 日本語WordNet

If the police probe even the slightest into their past, those politicians will all be seen to have some guilty secret or other. 例文帳に追加

ああいう政治家はみなちょっと警察が叩けばほこりが出るのさ. - 研究社 新和英中辞典

The investigation by the police brought their secret life to light.例文帳に追加

警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。 - Tatoeba例文

The investigation by the police brought their secret life to light. 例文帳に追加

警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。 - Tanaka Corpus

Yukihira has information on a secret organization with ties to the police department.例文帳に追加

雪平は警察と関係がある秘密組織の情報を持っている。 - 浜島書店 Catch a Wave

Also around 1931, the police exposed kakushi nenbutsu, regarding it as a secret society having a bad custom. 例文帳に追加

1931年(昭和6年)ごろにも、秘密結社的な悪習であるとして警察に摘発されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

an offensive conducted by secret police or the military of a regime against revolutionary and terrorist insurgents and marked by the use of kidnapping and torture and murder with civilians often being the victims 例文帳に追加

革命家、テトリスト、反対分子に対しての秘密警察あるいは軍事政権により行われた攻撃態勢また民間人が犠牲となる誘拐、拷問、および殺人を用いることで特徴付けられた - 日本語WordNet

Archbishop Andronic (he had been promoted to Archbishop in April 1918) was martyred on June 22, 1918; first he was buried alive in a grave in the Perm Forest which he had been forced to dig himself, and then was shot to death by the Bolshevik secret police. 例文帳に追加

大主教アンドロニク(1918年4月にアンドロニクは大主教に昇叙されていた)は1918年6月22日、ボリシェヴィキの秘密警察によりペルミの森で自ら掘らされた墓穴に生き埋めにされた上で銃殺され致命した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the battle Tadasaburo SASAKI, the head of the Kyoto-Mimawarigumi (a special police force), was badly wounded (and later died); Susumu YAMAZAKI, an internal affairs officer and secret agent of the Shinsengumi, was badly wounded (and later died off the coast of Kishu Bay); and Kanichiro YOSHIMURA, who had the same position as Yamazaki, went missing (and later killed himself in the Nanbu domain residence in Osaka). 例文帳に追加

この戦いで、京都見廻組の長であった佐々木只三郎が重傷(のち死亡)、新撰組諸士調役兼監察山崎烝が重傷(後紀州湾沖にて死亡)、同吉村貫一郎が行方不明(後に大坂の南部藩藩邸で自害)となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The secret police to control public opinions are steel active and we will arrest the communists who advocate the anti-imperial family movement mercilessly; also we will keep the communists locked up; anyone who insists on the transformation of the current political system or abolition of the Tennosei are to be considered as communists and will be arrested under the Public Peace Preservation Act.' October 1945, the Minister of Home Affairs Iwao YAMAZAKI 例文帳に追加

「思想取締りの秘密警察は現在なお活動を続けており、反皇室的宣伝を行う共産主義者は容赦なく逮捕する。……さらに共産党員であるものは拘禁を続ける……政府形体の変革、とくに天皇制廃止を主張するものは、すべて共産主義者と考え、治安維持法によって逮捕する」内務大臣山崎巌、1945年10月。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Immediately before the Seinan War he sent spies to Satsuma--on the pretext that they were returning home--in order to conduct a secret investigation both of SAIGO's supporters and the fuhei shizoku in Satsuma, plotting to create a rift within Saigo's inner circle; one sees from such examples that his abilities were showcased not so much in his general police powers as in his use of spies for intelligence work and tactics designed to throw a group into confusion or create an internal rift. 例文帳に追加

西南戦争が起こる直前にも、西郷や不平士族の動向を、帰省を口実に密偵を現地に送り込み内偵と西郷側の内部分裂を図るなど、川路の主たる実力は一般的な警察力と言うよりは、専ら忍者の類を使用した情報収集や攪乱・乖離作戦の戦術に長けていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Article 236 (1) The detention services manager shall take necessary measures so that detainees may, upon filing claim for review, etc. (i.e. claim for review, reclaim for review, or the report pursuant to the provision of paragraph (1) under Article 231 or paragraph (1) under Article 232; hereinafter the same shall apply in the following paragraph and the following Article) or a complaint with the Chief of Police or the inspector, keep their contents secret to the staff members who engage in the affairs of the detention. 例文帳に追加

第二百三十六条 留置業務管理者は、被留置者が、審査の申請等(審査の申請、再審査の申請又は第二百三十一条第一項若しくは第二百三十二条第一項の規定による申告をいう。次項及び次条において同じ。)をし、又は警察本部長若しくは監査官に対し苦情の申出をするに当たり、その内容を留置業務に従事する職員に秘密にすることができるように、必要な措置を講じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS