例文 (19件) |
this much this manyの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 19件
This is because many people who love sweets do not drink alcohol very much and many people who love drinking alcohol do not like sweets very much. 例文帳に追加
これは、甘党には下戸が多く、酒好きには甘味が苦手な人が多いため。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Many of the Shinto rituals held in this country have much to do with [are closely related to] farmers' work. 例文帳に追加
我が国で行なわれる神事の多くは農作業と深いつながりがある. - 研究社 新和英中辞典
Many people care much about fitting their figure and trust brands that do this. 例文帳に追加
自分の体のラインに合ったフィット感を重視する人が多い。その点でブランドものに信頼感がある。 - 経済産業省
The reasons for the long period required for this process are the many steps requiring much labor and fermentation which is carried out completely. 例文帳に追加
所要期間が長いのは、工程が多く手間がかかるのと、醗酵段階も完全醗酵させるからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Many patrol officers were suspicious as well and very much wished to know why this was being done. 例文帳に追加
また、多数の巡査が一斉に帰郷していることは不審であり、その目的を知る必要があると考えていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the game, midfielder Sawa Homare said, "Many of us can score goals and provide assists on this team. The team has grown so much." 例文帳に追加
試合後,ミッドフィールダーの澤穂(ほ)希(まれ)選手は,「このチームでは多くの選手が得点し,アシストできる。チームはとても成長した。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave
It is possible, however, that I may have something better before very many minutes are over, for this is one of my clients, or I am much mistaken." 例文帳に追加
しかし、どうやらそれほど待たなくてもましなものにありつけるかもしれないな、依頼人が一人来てるからね、僕のひどい思い違いでなければ。」 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
But Ananias answered, “Lord, I have heard from many about this man, how much evil he did to your saints at Jerusalem. 例文帳に追加
しかしアナニアは答えた,「主よ,わたしはこの男について,彼がエルサレムであなたの聖徒たちにどれほど悪いことをしたか,大勢の人から聞いています。 - 電網聖書『使徒行伝 9:13』
The other figures in the header relate to how many processes are running (47 in this case), how much memory and swap space has been taken up, and how much time the system is spending in different CPU states. 例文帳に追加
ヘッダの中の他の数字は動作中のプロセスの数(この場合 47 ですね)、使われているメモリとスワップ領域の量、 そしてシステムが異なる CPU状態に消費した時間と関係します。 - FreeBSD
Saishokoin maintained its prestige after receiving a huge scale donation of a manor, on the other hand, there were many complaints continuously received in many Provinces that the imposition was too much of a burden for the people to bear for the construction of this temple. 例文帳に追加
最勝光院には莫大な荘園が寄進されて威信が示される一方、諸国には造営のため重い賦課が課せられたという訴えが相次いだという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It differs from PHPDoc in that it is MUCH faster, parses a much wider range of PHP files, and comes with many customizations including 11 HTML templates, Windows help file CHM output, PDF output, and XML DocBook output that is compatible with the markup used in this manual. 例文帳に追加
PHPDoc との違いは、非常に高速で、PHP ファイルの非常に幅広い範囲をパースするという点です。 また、11 の HTML テンプレートや Windows ヘルプファイル CHM での出力、PDF 出力、このマニュアルで使用されているマークアップと互換性があるXML DocBook 形式での出力などを含む多くのカスタマイズ機能を持っています。 - PEAR
A tourism official said, "Many famous warlords came from Nagoya. However, Nagoya's manufacturing industry has attracted so much attention that the history behind the city tends to go unnoticed. We want to attract tourists to this area by letting people know that Nagoya produced many famous warlords." 例文帳に追加
観光推進室のある職員は,「名古屋は数多くの有名武将を輩出した。だが,名古屋の製造業に大変注目が集まっているため,市の歴史は注目されずに終わってしまう。名古屋が多くの有名武将を生み出したことを印象付けて,この地域に観光客を呼び込みたい。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
This is much more efficient than deleting many windows one at a time becausemuch of the work need be performed only once for all of the windows, rather than for each window.例文帳に追加
これは、多くのウィンドウを1つずつ消すよりもずっと効率的である。 処理の多くは各ウィンドウに対して行わなくても、ウィンドウ全てに対して1度だけ行えばよいからである。 - XFree86
This may be much more efficient than mapping many windows one at a time because the server needs to performmuch of the work only once, for all of the windows, rather than for each window.例文帳に追加
これは多くのウィンドウを1つずつマップするよりもずっと効率的である。 なぜなら X サーバは、全てのウィンドウを相手に処理を一度だけ行うだけで済み、各々のウィンドウひとつひとつに対応しなくてよいからである。 - XFree86
Although it is preferable to concentrate these business assets in the hands of successors in business successions as much as possible, there are also in fact many cases in which this does not proceed smoothly.例文帳に追加
事業承継に際しては、これらの事業用資産を後継者になるべく集中することが望ましいが、実際には円滑に進まないケースも多い。 - 経済産業省
Financial institutions are currently developing many lending schemes which may be referred to as funds by using the BOJ’s new financing system for new platforms and fields for growth. I assume that the FSA intends to supervise such lending in some way and provide cooperation as much as possible. Please explain the FSA’s involvement in this. 例文帳に追加
日銀の新しい成長基盤分野への新しい融資制度を使って、今、金融機関がファンドというか、貸出制度をたくさん整備しているわけですけれども、これについて金融庁としては、こういった貸出をするときに当たって、何か監督をし、できるだけ協力をしていきたいとは思っていらっしゃると思うのですが、何かそこに関与をするのか、その辺を教えていただきたいです。 - 金融庁
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front porches of Charleston. It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.例文帳に追加
大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 - Tatoeba例文
For this reason, it is now necessary for companies to run their operations by paying full attention not simply to the quantitative aspect of how many goods and services they can provide to consumers but to the qualitative sides of how much "significance" their goods and services can bring to individual consumers, such as to what extent they can offer goods and services with the "significance" that is different from goods and services provided by other companies (the supply of differentiated goods and services).例文帳に追加
このため、企業は、単に財・サービスをどの程度消費者に供給できるかという量的な側面のみならず、自社の提供する財・サービスが個々の消費者にどの程度の「意味」を提供することができるか、すなわち他社の提供する財・サービスとは違った「意味」を有する財・サービスをどの程度提供すること(差異性のある財・サービスの提供)ができるかという質的な側面にも十分配慮した上で、経営することが必要になっている。 - 経済産業省
例文 (19件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |