1153万例文収録!

「trust level」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > trust levelの意味・解説 > trust levelに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

trust levelの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 26



例文

And, indeed, building a new level of trust.例文帳に追加

新たなレベルの信頼を作り出すものです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The trust level is based on a degree of separation between the members.例文帳に追加

信頼レベルは、メンバー間の分離度に基づく。 - 特許庁

A man who won't level with you, that's a man you can't trust.例文帳に追加

お前と見合わない野朗 そうゆう奴ほど信用できない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

When the request node obtains the trust from the objective node by getting the assurance from the intermediate node, the request node can obtain intermediate trust level which shows how much the objective node trust the intermediate node or can calculate a new trust level which shows how much the objective node trust the request node based on the intermediate trust level.例文帳に追加

要求ノードが、仲介ノードからの保証を経て、信用を獲得する場合は、対象ノードが仲介ノードをどの程度信用するかを示す、仲介信用レベルを獲得してもよく、対象ノードが要求ノードをどの程度信用するかを示す、新信用レベルを、仲介信用レベルに基づき計算してもよい。 - 特許庁

例文

The pedigree certificate has a trust level given relating to the token.例文帳に追加

系図認証書は該トークンに関連して付与された信用レベルを持つ。 - 特許庁


例文

Lower level guys that... we're sure we can trust.例文帳に追加

あまり上層部じゃない人物の方が 我々が 信頼できると思う - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The clock object can also include an indication of a level of trust of the clock time.例文帳に追加

クロックオブジェクトは、クロックタイムの信頼レベルの指標を含むものであってもよい。 - 特許庁

Establishing transparent trade and investment systems in the APEC region that are free and open and enhance the base level oftrustin the economies of the region.例文帳に追加

自由で開かれ、域内経済の「信頼(trust)」の基盤を高める、透明性の高い貿易・投資システムを APEC内で構築すること。 - 経済産業省

The target service provider determines a trust level for the TDVM, based upon the measurement and provides a level of service by the target service provider server to the TDVM, according to the trust level of the TDVM.例文帳に追加

対象のサービスプロバイダは、その測定に基づいてTDVMに関する信頼度を決定し、TDVMの信頼度に従ってTDVMへ対象のサービスプロバイダのサーバによってサービスのレベルを提供する。 - 特許庁

例文

They have earned high trust from automobile manufacturers and other customers using their sophisticated aluminum casting and other high-level manufacturing technologies. 例文帳に追加

アルミ鋳造等の高度なものづくり技術を強みとして、自動車メーカー等から厚い信頼を得ている。 - 経済産業省

例文

To provide a system and method for an indication of a security trust level associated with a security method used with an electronic message.例文帳に追加

電子メッセージと共に使用されるセキュリティ方法に関連する安全性信用レベルの表示のために提供すること。 - 特許庁

The information inputted by the user to the registered web page 350 is stored in a directory 108 together with the certificate containing the trust level.例文帳に追加

登録ウエブ・ページ350にユーザが入力した情報は、信用レベルを含んだ認証書とともに、ディレクトリ108に記憶される。 - 特許庁

It's hard to see where the internal boundaries are, and thus hard to avoid conflict unless the group enjoys an exceptionally high level of harmony and trust. 例文帳に追加

内部の境界がどこにあるかは見えにくいので、グループとして例外的に高い調和と信頼関係ができていない限り、紛争を避けるのはむずかしい。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

This rating model is used to estimate whether an unopen enterprise which does not have the rating reaches a rating level and an inter-enterprise comparison between trust risks is made on the same scale.例文帳に追加

この格付けモデルを用いて、格付を取得していない非公開企業の格付水準かを推定して、同一の尺度で信用リスクの企業間比較を行う。 - 特許庁

The present invention thus provides an opportunity to increase the level of trust in authentication of documents, while preserving the advantages of both traditional and digital authentication mechanisms.例文帳に追加

よって、本発明は、伝統的な認証手法の利点もディジタル認証手法の利点も維持しながら、文書の真正性における信頼度を向上させる機会を設ける。 - 特許庁

Next, we examine the changes in external financial assets (foreign currency deposits, foreign bonds, the level of trust with regard to investing in foreign currency) owned by Japanese households. We find that the level of trust with regard to investing in foreign currency has increased significantly, while that with regard to foreign bonds and foreign currency deposits is diminishing. This shows that foreign investment through institutional investors is becoming increasingly active (see Figure 2-2-18).例文帳に追加

そこで、我が国の家計が保有する対外金融資産(外貨預金、外債、外貨建て投資信託)の推移を見ると、外債や外貨預金が横ばいであるのに対し、外貨建て投資信託の額が急速に拡大しており、機関投資家を通じた対外投資が急速に活発化していることが分かる(第2-2-18図)。 - 経済産業省

The member of the peer-to-peer network service 128 chooses whether or not to receive the update file 112 with a signature from another member based on a trust level or reputation associated with the member.例文帳に追加

ピアツーピア・ネットワーク・サービス128のメンバーは、他のメンバーに関連する信頼レベル又は評判に基づいて、そのメンバーから署名付き更新ファイル112を受信するかどうかを選択する。 - 特許庁

"Opinion submission system" is executed aiming to aim at a qualitative level of a financial inspection and an appropriate, further improvement of the judgment, and to secure the trust of a financial inspection. 例文帳に追加

金融検査の質的水準及び判断の適切性の更なる向上を図り、もって金融検査に対する信頼を確保することを目的として、「意見申出制度」を実施する。 - 金融庁

Only a user having such a token can have access to a registered web page 350, and when the registered web page 350 is accessed, a personal signature certificate having the same trust level as that of the pedigree certificate is provided to the new user 132.例文帳に追加

このようなトークンを保有しているユーザのみが、登録ウエブ・ページ350にアクセス可能であり、登録ウエブ・ページ350がアクセスされると、系図認証書の信用レベル同一の信用レベルを持つ個人署名認証書を新規ユーザ132に提供する。 - 特許庁

A similar survey of investment trust holdings by households in Japan74, on the other hand, reveals a lower holding ratio than the U.S. but the same trend in that the holding ratio appears unrelated to income level (see Figure 2-2-58).例文帳に追加

一方で、我が国家計に対して実施した投資信託の保有状況の調査の結果74を見ても、保有率の水準は米国に比べはるかに低いものの、保有率が所得水準と連関しないという同種の傾向がうかがえる(第2-2-58図)。 - 経済産業省

Nevertheless, I have been meaning to say that I am ready to consider any request for a higher cap, especially if that is based on the thought that doing so should work to the advantage of small- and medium-sized financial institutions in that they could then compete with megabanks in terms of level of trust from customers - but they sayno thanks. 例文帳に追加

しかし、預金者の立場から言って、それ(ペイオフの上限額)を上げたほうが(良い)、特に、(その結果、)中小金融機関等にとっては、メガバンクの信用力に対抗するという意味においてプラスになる、というのであれば、「検討しましょう」ということを言ってきたのですけれども、(金融機関は)「結構だ」と言われる(おっしゃる)からね。 - 金融庁

We have concluded that in light of the criteria for punishments announced by the FSA, such as the level of damage, the background to the illegal acts, the presence or absence of mitigating factors and the wisdom of leaving the offending company to make improvement on a voluntary basis, the company should be ordered to suspend business operations and take measures to ensure thorough protection of beneficiaries, as it bears grave responsibility for committing serious illegal acts in breach of the trust of beneficiaries in the company, which is operating based on a license granted by the government 例文帳に追加

これらを踏まえまして、当庁が公表している処分基準、すなわち被害の程度、当該行為の背景、軽減事由の有無、自主性に委ねることの是非などに照らし合わせて、免許業者である同社が受益者の信頼に反し、重大な法令違反等にあたる行為を行った責任は重大であると考えまして、業務の一部を停止した上で、受益者保護を徹底させる必要があると判断したものでございます - 金融庁

The PRGF is expected to continue to perform an essential function of supporting the poorest developing countries. The PRGF will become self-sustainable in 2005, as the reserve for the PRGF Trust will reach a level where it can finance the whole PRGF operation. Until then, further resources will be necessary for the PRGF loans, and serious discussions should begin. Given that additional contributions from members are unlikely, we believe it would be appropriate to finance the loan resources for the interim PRGF from the General Resources Account(GRA). 例文帳に追加

今後ともPRGFはIMFにとって最貧国支援に不可欠な機能を有すると考えられ、各国の更なる貢献が困難なことにも鑑みれば、2001年以降2005年に自己完結的な仕組みに移行する(準備金勘定が十分に積みあがりこれにより新規融資の貸付資金が賄える)までのInterim PRGFの貸付原資については、一般資金勘定(GRA)から拠出することが適当であると考えます。 - 財務省

Having said what I said, I still believe that without a certain level of capital, trust in banks would be jeopardized in turn and we must not let that happen again in the direst of situations. Therefore, although it is news to me that there has been such press coverage, I am sure that each country is following reports like that very attentively. I assume that various figures are going around at this time but, considering that the negotiation is just about to begin, I would like to refrain from making comments as someone responsible for financial matters. 例文帳に追加

しかし、ある程度の率がないと、ご存じのように今度は銀行に対する信頼性というのが揺るぎますし、また、いざというときに銀行がまた信頼性を失うことがあってはなりません。ですから、ドイツがそういうことをどこかで、ドイツの新聞に載ったということは私今初めて聞きましたけれども、各国、各国がこのことは非常に注視していると思いますよ。いろいろな数字も多分出てきているのだろうと思いますけれども、今の時点では、交渉が始まる時点ですから、金融を扱う責任者としては今の時点ではコメントは差し控えたいと思っています。 - 金融庁

As we have taken actions regarding these cases, the business execution systems of insurance companies have gradually been becoming customer-oriented, with their focus shifting to improving service for policyholders and fulfilling contract terms. I recognize substantial improvements in the mindsets of managers and the company-wide execution of business, including the usage of manuals. However, the most important thing is that each insurance company maintains an appropriate level of service for policyholders and engages in business in ways that secure customers' trust. 例文帳に追加

このような対応をしてきた中で、各保険会社における業務執行態勢というのも、顧客の方を向いた、保険契約者へのサービスの向上、あるいは契約をきちんと履行することに焦点を当てた業務執行態勢に段々と近づいてきているということだろうと思いますし、経営者の皆さんの意識、そしてそれを具体化する会社全体の業務の進め方、マニュアル等も含めた進め方についてかなりの進捗が見て取れるとも思えるわけですけれども、一番大事なことは、それぞれの保険会社が保険契約者へのサービスの水準をきちんと維持して、顧客の信頼をしっかりと確かなものにして信頼されるビジネスを展開していくことだろうと思っています。 - 金融庁

例文

To push ahead with this Vision and the 'Five-Year Strategy for the Creation of Innovative Drugs and Medical Devices' the Health, Labour and Welfare administration shall consolidate the framework for promoting drug and medical device research and commercialization and for enhancing the global competitiveness of the industry. (Fiscal 2008 ~ )ConclusionSince the drugs supplied by the drug industry have a major impact on the life and health of the nation and also have a bearing on medical insurance finances, an even higher level of ethics, reliability and transparency is called for from this industry than from industries in general. Further, the drug industry is now attracting unprecedented attention, as evidenced last year by the changes in the national perception of drugs and the industry and the expectations placed on it by the government as a growth industry. Greater political correctness in corporate behaviour, an open business structure, compliance with the code of practices and other efforts to maintain the trust of the public are called for. The government should also support the drug industry and implement public-focused policies to ensure the prompt delivery of world-leading drugs to the nation.例文帳に追加

本ビジョン及び「革新的医薬品・医療機器創出のための5か年戦略」を強力に推進するため、厚生労働行政において、医薬品・医療機器の研究開発・実用化の促進や産業の国際競争力強化に係る体制を強化することとする。(2008 年度~) 医薬品産業が取り扱う医薬品は、国民の生命・健康に重大な影響を与え、医療保険財政との関わりも強いことから、一般の産業にもまして、高い倫理性、信頼性及び透明性が必要である。また、昨今、医薬品及び医薬品産業に対する国民の意識の変化が見られ、成長産業として政府の期待感が示されるなど、これまでになく医薬品産業に注目が集まっており、より一層の公正な企業行動、開かれた企業体質、企業倫理の遵守など、国民の信頼を裏切らないように努めることが求められている。行政としても、国民に世界最高水準の医薬品が迅速に提供されるよう、医薬品産業を支援するとともに、国民の視点に立った施策を進めていくことが必要である。 - 厚生労働省




  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS