1016万例文収録!

「twenty-seven」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > twenty-sevenの意味・解説 > twenty-sevenに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

twenty-sevenの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 80



例文

Twenty seven years old. 例文帳に追加

27歳 - Weblio Email例文集

It is twenty-seven meters in height. 例文帳に追加

高さ27m。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He died at the age of twenty seven. 例文帳に追加

享年27。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Three cubed makes twenty-seven.例文帳に追加

3の3乗は27です。 - Tatoeba例文

例文

being seven more than twenty 例文帳に追加

20よりも7多い - 日本語WordNet


例文

He was twenty-seven years old when he died. 例文帳に追加

享年27。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

23°27′ (twenty-three degrees twenty-seven minutes 例文帳に追加

二十三度二十七分 - 斎藤和英大辞典

She died in 1337 when she was twenty seven years old. 例文帳に追加

1337年、27歳で逝去。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"At twenty-three minutes past seven," 例文帳に追加

「七時二十三分着だ。」 - JULES VERNE『80日間世界一周』

例文

Seven into twenty‐three goes three times and two over. 例文帳に追加

23 を 7 で割ると, 3 が立って, 2 が残る. - 研究社 新和英中辞典

例文

Nine hundred twenty-five billion, eight hundred fourteen million, seven hundred three thousand, six hundred ninety-two is a twelve-digit number.例文帳に追加

925,814,703,692は、12桁の数字です。 - Tatoeba例文

the cardinal number that is the sum of twenty-seven and one 例文帳に追加

27と1の合計である基数 - 日本語WordNet

He succeeded to his father at the age of twenty-seven. 例文帳に追加

27歳の時に家督相続。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She passed away at the age of twenty seven in 1025. 例文帳に追加

万寿2年(1025年)、27歳で薨去。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Twenty-seven people were killed or injured in the accident. 例文帳に追加

この事故で27人が死傷した。 - 浜島書店 Catch a Wave

He invented it when he was only twenty‐seven. 例文帳に追加

弱冠 27 歳で彼はそれを発明した. - 研究社 新和英中辞典

He was looked after by a doctor when he was only twenty-seven days old. 例文帳に追加

生後27日目にして医者の世話になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Twenty years ago, there were only seven Miyako horses left. 例文帳に追加

20年前,残った宮古馬はたった7頭だった。 - 浜島書店 Catch a Wave

at twenty-five minutes past seven, left the Reform Club. 例文帳に追加

クラブを後にしたのは七時二十五分であった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

However, the surrounding chapters are numbered 'twenty-five: Maboroshi' (The Wizard) and 'twenty-seven: Niou Miya' (His Perfumed Highness), suggesting a gap. 例文帳に追加

けれども、その前後が「二十五 幻(源氏物語)」「二十七 匂宮」と開いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since his date of birth is uncertain, there are several opinions about how old he was when he died, but he is believed to have been between twenty-five and twenty-seven. 例文帳に追加

生年が明確で無いため享年については諸説あり、25~27と考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the war Tondenhei suffered damage of seven soldiers who died in action, twenty soldiers who died from disease and twenty injured soldiers. 例文帳に追加

戦争中、屯田兵は戦死7人、戦病死20人、負傷20人の損害を出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

and all that I saw of Paris was between twenty minutes past seven and twenty minutes before nine in the morning, 例文帳に追加

私がパリを見たのは、朝の七時二十分から八時四十分の間だけなのです。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.例文帳に追加

毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。 - Tatoeba例文

Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed. 例文帳に追加

毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。 - Tanaka Corpus

It was about twenty-seven centimeters long and has the same basic structure as the Japanese bow. 例文帳に追加

-長さ約27cm(9寸)で基本的な構造は和弓と同じである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Roku Jizo, seven statues (in 1853, age twenty-one); in Jugan-ji Temple, Kochi, Shimoda City 例文帳に追加

六地蔵・7躯(嘉永6・1853年、21歳)下田市河内・重願寺 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5000 koku - ten Muskets, five Bows, twenty-five Spears including spears owned by mounted warriors, seven Mounted Warriors (two Banners) 例文帳に追加

5000石-鉄砲10丁、弓5張、鑓25本持鑓共、馬上7騎(旗2本) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Third, there were twenty-seven seihu (a court lady) (nine Jieyus [婕妤], nine Beautiful Ladies [美人], and nine Talented Ladies [才人]: Third to fifth grade ranking). 例文帳に追加

二十七世婦(婕妤、美人、才人。正三品~正五品)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His age may have been about twenty-seven, his dress and bearing that of a gentleman. 例文帳に追加

年のころは27といったところか、服装も態度も紳士のそれだった。 - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

It is the first Saturday night for seven-and-twenty years that I have not had my rubber." 例文帳に追加

三番勝負をやらない土曜の夜は二十七年間で初めてです。」 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

There are three theories about his age when he died: twenty-four according to the Okita family grave stone; twenty-five according to documents held by the Okita family; and twenty-seven, if, as described in Shikanosuke KOJIMA's "Ryoyushiden", he was twenty-two when he left for Kyoto. 例文帳に追加

なお、没時年齢については沖田家累代墓碑の24歳、沖田家文書の25歳、『両雄士伝』(小島鹿之助)における上洛時の年齢(22歳)から計算した27歳の3説が存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Two peasants were sentenced to two months' imprisonment for violating the Security Police Law and twenty-seven peasants were sentenced to fines and imprisonment from four months to two years for obstructing officers and twenty-one peasants were found innocent of any crime. 例文帳に追加

2名が治安警察法で有罪(禁固2ヶ月)、官吏抗拒罪で罰金と禁固(4ヶ月~2年)が27名、無罪21名であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This Shrine is in one of the Upper Seven Shrines of the Twenty-Two Shrines and in the old days was considered a Kanpei Taisha. 例文帳に追加

二十二社の上七社の一つであり、旧社格は官幣大社。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1735 he passed the throne to Emperor Sakuramachi (his reign was twenty seven years) and he died in 1737. 例文帳に追加

享保20年(1735年)桜町天皇に譲位し(在位27年)、元文2年(1737年)に崩御した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1178 seven years after Tokuko made an Imperial consort's bridal entry into the court, she became pregnant at twenty four. 例文帳に追加

入内から7年後の治承2年(1178年)、24歳になった徳子は懐妊する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the Emperor went into the priesthood, Princess Enshi (Tsuyako) married to FUJIWARA no Sanesuke and died when she was twenty seven years old in 998. 例文帳に追加

天皇の出家後、婉子女王は藤原実資と結婚し、998年27歳の若さで死去した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Twenty seven branch metering units(BMU) supply inputs to these ACS units.例文帳に追加

27の分岐計量ユニット(BMU)がこれらACSユニットに入力を供給する。 - 特許庁

She told me with pride that her husband had photographed her a hundred and twenty-seven times since they had been married. 例文帳に追加

彼女は、夫が結婚以来127回自分を撮り下ろしたとぼくに自慢した。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

The girl was alone, a rather short, sullen-looking young woman of twenty-seven. 例文帳に追加

ひとり除け者になっている妹は、たいそう小柄な、無愛敬な顔つきの、二十七歳の娘だった。 - D. H. Lawrence『馬商の娘』

Twenty-seven round-trip flights a day connect the new airport with seven airports across the country including Haneda, New Chitose and Naha. 例文帳に追加

1日往復27便が新空港と羽田,新(しん)千歳(ちとせ),那(な)覇(は)など全国の7つの空港を結んでいる。 - 浜島書店 Catch a Wave

Nine hundred twenty-five billion, eight hundred fourteen million, seven hundred three thousand, six hundred ninety-two is a twelve-digit number.例文帳に追加

九千二百五十八億一千四百七十万三千六百九十二は、十二桁の数字です。 - Tatoeba例文

The major poets in the collection are Izumi Shikibu (sixty-seven poems), Sagami (thirty-nine poems), Akazome Emon (thirty-two poems), Noin (thirty-one poems) and ISE no Taifu (twenty-six poems). 例文帳に追加

主な歌人は、和泉式部(67首)・相模(歌人)(39首)・赤染衛門(32首)・能因(31首)・伊勢大輔(26首)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The term 'higan-e' refers to one of the Zassetsu (collective term of the specific days which show the change of seasons other than the twenty-four divisions of the old calendar), and the seven days around Spring Equinox Day or those around Autumnal Equinox Day. 例文帳に追加

「彼岸会(ひがんえ)」は、雑節の一つで、春分・秋分を中日とし、前後各3日を合わせた7日間のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The shrine is Shikinai-sha (Myojin Taisha) (shrine listed in Engishiki (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers) laws), one of the upper seven of the Twenty-Two Shrines, and was classified as a Kanpei Taisha (the first rank of government supported shrines) under the former shrine ranking system 例文帳に追加

式内社(名神大)、二十二社の上七社の一社で、旧社格は官幣大社。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, while the Emperor refused to abdicate the throne and there was no progress in the situation, Imperial Prince Kuniyoshi suddenly died when he was just twenty seven years old. 例文帳に追加

だが、天皇は退位を拒絶し続けて事態が膠着している最中、突然邦良親王が27歳の若さで急死してしまうのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Partly because she had a good character and partly because Kanemichi had no other suitable daughter, she entered the imperial court at what was then considered the late age of twenty-seven. 例文帳に追加

優れた人柄で、また兼通には他に適当な娘もいなかったことから、当時としては遅い27歳で入内した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Join was twenty-seven years old, he took charge of lectures in Kangakuin established by Jocho, his master, to revive the tradition of the Horyu-ji Temple as a temple of learning. 例文帳に追加

27歳の時、師定朝が法隆寺の学問寺としての伝統の復興のため設立した勧学院の講義を担当する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Twenty-seven million vehicle batteries for new vehicles or maintenance are brought into the Japanese market annually. 例文帳に追加

自動車用バッテリーは、新車等に搭載あるいは補修 用として年間 2,700 万個程度が国内市場に投入されて おり、 - 経済産業省

例文

Done at Canberra on the twenty-seventh day of February two thousand and seven in duplicate in the Japanese and English languages, the two texts being equally authentic.例文帳に追加

二千七年二月二十七日にキャンベラで、ひとしく正文である日本語及び英語により本書二通を作成した。 - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Horse Dealer's Daughter”

邦題:『馬商の娘』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS