1016万例文収録!

「two masters」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > two mastersの意味・解説 > two mastersに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

two mastersの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 40



例文

two masters 例文帳に追加

二人の主人 - EDR日英対訳辞書

to serve two masters 例文帳に追加

二君に仕える - 斎藤和英大辞典

One can not serve two masters. 例文帳に追加

二君に仕え難し - 斎藤和英大辞典

a samurai who is loyal to two masters 例文帳に追加

二股をかける武士 - EDR日英対訳辞書

例文

The heavens can not support two suns, nor the earth two masters. 例文帳に追加

天に二日無く地に二君無し - 斎藤和英大辞典


例文

It's my principle not to serve two masters. 例文帳に追加

二君に仕えずがぼくの主義だ. - 研究社 新和英中辞典

A faithful servant will not serve two masters. 例文帳に追加

忠臣は二君に仕えず - 斎藤和英大辞典

A faithful servant will not serve two masters. 例文帳に追加

忠臣二君に仕えず - 斎藤和英大辞典

No man can serve two masters.例文帳に追加

二人の主人には仕えられない。 - Tatoeba例文

例文

No man can serve two masters. 例文帳に追加

二人の主人には仕えない。 - Tanaka Corpus

例文

You can't serve two masters at the same time.例文帳に追加

同時に二人の主人に仕えることは出来ない。 - Weblio Email例文集

serve two masters 例文帳に追加

二君に仕える; 二つの相反する主義を信じる. - 研究社 新英和中辞典

No man can serve two masters.例文帳に追加

人は二人の主人に従うことはできない。 - Tatoeba例文

No man can serve two masters.例文帳に追加

人は二人の主人に兼ね仕えることはできない - 英語ことわざ教訓辞典

You can't serve two masters.例文帳に追加

相反する2つのことを同時にすることはできないよ - Eゲイト英和辞典

No man can serve two masters. 例文帳に追加

人は二人の主人に従うことはできない。 - Tanaka Corpus

Gentaku' was his nickname which was taken one Chinese character from each of his two masters' names. 例文帳に追加

「玄沢」とは、師である二人から一文字ずつもらってつけた通り名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Praised as the two greatest masters in the arts of pen and sword, Atsumoto and MINAMOTO no Yoshiie held mutual respect for each other. 例文帳に追加

同時代の源義家と文武の双璧と称され、互いに交流も持った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Two of his masters were big deals in the Edo tenkoku world belonging to Fuyo KO. 例文帳に追加

二人の師はともに高芙蓉の流れを受けた江戸篆刻界の大物であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The method and system for arbitrating the two bus masters having the two different bus acquirement protocols are provided.例文帳に追加

異なる2バス獲得プロトコルをもつ2つのバス・マスタ同士の間の調停を行うための方法及びシステムが設けられる。 - 特許庁

Daisetsu SUZUKI who introduced Zen to the West experienced Zen under the two masters, IMAKITA and Souen SHAKU as a lay buddhist. 例文帳に追加

禅を西洋に紹介した鈴木大拙は今北と釈宗演の両師の元に在家の居士として参禅した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1833, he went to Edo and studied Shushigaku (Neo-Confucianism) under Issai SATO, the leading authority on Confucianism in those days, and became collectively to be known as 'Niketsu' (two masters) with Hokoku YAMADA. 例文帳に追加

天保4年(1833年)に江戸に出て、当時の儒学の第一人者・佐藤一斎に朱子学を学び、山田方谷と共に「二傑」と称されるに至る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 765, he left the Imperial Court, went to Mt. Katsuo for meditation, met two masters, Zenchu and Zensan, went into priesthood and received the religious precept. 例文帳に追加

765年(天平神護元年)宮中を出て勝尾山に入って禅居し、善仲・善算の二人の師に出会って出家・受戒した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is believed that Kaijo inherited the will of his two masters' commitment to copying Daihannya-kyo (Great Perfection of Wisdom Sutra) and completed the work in six years with the divine protection of Hachiman Daibosatsu (Great Bodhisattva Hachiman). 例文帳に追加

両師の発願した大般若経書写の遺志を継ぎ、八幡大菩薩の加護を受けて6年の歳月をかけて完成させたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a bus system for preventing competition of buses in a relatively simple constitution, in which two or more bus masters are connected with a common bus.例文帳に追加

複数のバスマスタが共有バスに接続される構成において、バス競合が生じない構造のバスシステムを比較的簡単な構成で得る。 - 特許庁

Rikyu pursued the spirit of Wabi-cha (the combination of Zen Buddhism and the way of drinking tea), and adopted koma (small tea rooms) of two mats or three mats that had only been used by Wabi-cha masters who owned no valuable tea utensils, and he finally created a two-mat tea room with a nijiriguchi (a cram-through doorway). 例文帳に追加

利休は侘び茶の精神を突き詰め、それまでは名物を一つも持たぬ侘び茶人の間でしか行われなかった二畳、三畳の小間を採り入れ、にじり口をあけた二畳の茶室を造った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When two or more bus masters simultaneously perform the access requirement, the bus arbitration part 104 preferentially imparts access permission to the bus master having the frequency wherein the access permission is received within the prescribed time among the two or more access requirement bus masters does not satisfy a setting value inside the bus arbitration information 106.例文帳に追加

2以上のバスマスタが同時にアクセス要求を行っている場合には、当該2以上のアクセス要求バスマスタのうち、所定時間内にアクセス許可を受けた回数がバス調停情報106中の設定値に満たないバスマスタに対して、バス調停部104が優先的にアクセス許可を与える。 - 特許庁

The Urakami group, founded by Naoki URAKAMI who received his masters during the early Meiji period from Bunemon TOKUYAMA, adopted a move called 'Sambun-no-ni' (the string two-thirds drawn), and now, it bases its activities around Kanto area. 例文帳に追加

徳山文右衛門から明治初期に免許を受けた浦上直置(なおおき)が創始した、「三分の二」とよばれる動作をとる浦上一派が現在関東を中心に活動している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the two men prayed, the sky cleared and the three Tengu (long-nosed demon) masters Nichiryo of India, Zenkai of Tang (China) and Tarobo of Japan appeared atop a large cedar tree leading tens of thousands of each of their descendants. 例文帳に追加

2人が祈祷を行うと、天は晴れ、大杉の上に天竺(インド)の日良、唐(中国)の善界、日本の太郎房という天狗の統領たちがそれぞれの眷属数万を率いて出現した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nobunaga killed two former masters of Yagami-jo Castle in Tamba, brothers Hideharu HATANO and Hidehisa HATANO, whom Mitsuhide had forced to surrender by leaving his mother at the castle as a hostage to assure their safety. 例文帳に追加

丹波八上城に人質として母親を預けて、身の安全を保障した上で降伏させた元八上城主の波多野秀治・波多野秀尚兄弟を、信長が勝手に殺害。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Honcho Bugei Shoden" (Short Stories of Japanese Masters of Martial Arts), written by Shigetaka HINATSU in 1716, lists many anecdotes of swordsmen including two versions of drawn games between Musashi and the Yoshioka. 例文帳に追加

日夏繁高が享保元年(1716年)に著した『本朝武芸小伝』には、巷間に伝わる武芸者の逸話が収録されているが、ここに武蔵と吉岡が引き分けた二つの話が記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The bus sharing system comprises a module 101 and a module 102, which are two bus masters exclusively sharing a serial cable 103.例文帳に追加

本発明のバス共有システムは、シリアルケーブル103を排他的に共有する2つのバスマスタであるモジュール101とモジュール102からなる。 - 特許庁

Therefore, tactile sense sharing control which have been materialized only in a system wherein the master and the slave exist in a ratio of one to one so far, can be now materialized by two or more masters 1, 2 and one or more slave 5.例文帳に追加

そのため、それまでマスタとスレーブが1対1のシステムでしか実現し得なかった触角共有制御を、2台以上のマスタ1,2と1台以上のスレーブ5とにより実現できる。 - 特許庁

No servant can serve two masters, for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to one, and despise the other. You arent able to serve God and mammon.” 例文帳に追加

どんな召使いも二人の主人に仕えることはできない。一方を憎んで他方を愛するか,一方を重んじて他方をさげすむかのどちらかだからだ。あなた方は神と富の両方に仕えることはできない」。 - 電網聖書『ルカによる福音書 16:13』

No one can serve two masters, for either he will hate the one and love the other; or else he will be devoted to one and despise the other. You can’t serve both God and Mammon. 例文帳に追加

「だれも二人の主人に仕えることはできない。一方を憎んで他方を愛するか,一方に身をささげて他方をさげすむかのどちらかだからだ。あなた方は神と富の両方に仕えることはできない。 - 電網聖書『マタイによる福音書 6:24』

The word 'Hannya-haramitsu' refers to the transcendence of wisdom of dichotomy between the two such as shigan (this world) and higan (that world), but it does not refer to the transcendence by mediation, and the Chinese Zen masters aimed to return to the position where there was no mind, that is, the position before ideas occurred. 例文帳に追加

般若波羅蜜は、此岸―彼岸といった二項対立的な智を超越することを意味するが、瞑想による超越ということでなく、中国禅の祖師たちは、心念の起こらぬところ、即ち概念の分節以前のところに帰ることを目指したのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the entry of November 22 described in a historical book entitled "Azuma Kagami" (The Mirror of the East), in the autumn, six months after the establishment of the council system, Tomomitsu YUKI recalled Yoritomo's glory in the office of the shogun's palace, saying, 'I should have entered into priesthood at that point of time as the proverb says that loyal subjects do not serve two masters. I feel as if we were walking on thin ice these days.' 例文帳に追加

合議制成立の半年後の秋、『吾妻鏡』10月25日条によると、将軍御所の詰め所で結城朝光がありし日の頼朝の思い出を語り「忠臣二君に仕えずというが、あの時出家すべきだった。今の世はなにやら薄氷を踏むような思いがする」と述べた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Handing down methods from father to son had increased since the late Muromachi period, when the members' roles inside the troupe became traditional, and two of the heads are known as striking masters: the third head Katsuuji (the son of Toyouji) about whom a lot of anecdotes are seen in "Yoza yakusha mokuroku (Catalog of Actors of the Four Noh Troupes)", and the fourth head Ujishige (the son of Katsuuji) who accompanied Zenpo and Ujiaki KONPARU on their stage and was appointed to Gon no kami. 例文帳に追加

座内の分業が定着する室町時代後期ごろからは、親子間の世襲が多くなり、『四座役者目録』などに多くの逸話を残す三世勝氏(豊氏の子)、金春禅鳳・氏照らの舞台につきあい権守に任せられた四世氏重(勝氏の子)の二代は際だった名人として知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Similar to the Western feudalism, under which multiple contractual relationships and dissolution/alteration of contracts were seen, in Japan, the master-and-servant relationship was fluid and unshaken loyalty as shown in the saying ' A faithful retainer will never serve two masters' was not required until the Edo period. 例文帳に追加

西欧のフューダリズムで複数の契約関係や、短期間での契約破棄・変更がみられたのと同様、日本でも実際のところ戦国時代(日本)まで主従関係は流動的なものであり、「二君にまみえず」という語に示されるような主君への強い忠誠が求められたのは、江戸時代に入ってからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The image forming apparatus has the configuration, in which a priority access setting register is provided for setting priority on access to each of two bus slaves, and the priority order of the bus masters is switched according to descriptions set for the priority access setting register when a system bus bridge arbitrates access to each of the bus slaves.例文帳に追加

二つのバススレーブへのアクセスをそれぞれ優先するか否かを設定する優先アクセス設定レジスタを設け、それぞれのバススレーブへのアクセスをシステムバスブリッジが調停する際に優先アクセス設定レジスタに設定された内容に応じてバスマスタの優先順位を切り替える構成とする。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS