| 例文 |
usrを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 597件
The default search path varies, but usually looks at a number of places below /etc/locale and /usr/lib/locale . 例文帳に追加
デフォルトのパスは場合によって様々であるが、通常は/etc/localeと/usr/share/locale以下のファイルが調べられる。 - JM
/usr/X11R6/include/X11 Contains include files needed for compiling programs using the X11 window system. 例文帳に追加
/usr/lib/X11からここにシンボリックリンクが張られていることが多い。 /usr/X11R6/include/X11ここには X11 Window System を使ったプログラムをコンパイルするために必要なインクルードファイルが含まれている。 - JM
The body of a man page is easily constructed from a basic template found in the file /usr/share/misc/mdoc. 例文帳に追加
man ページの本文はファイル/usr/share/misc/mdoc の基本テンプレートを使って容易に作り上げることができます。 - JM
If you want them in /usr/local/bin instead, you would supply this absolute directory for the --install-scripts option:例文帳に追加
/usr/local/bin に入るようにしたければ、絶対パスを --install-scripts オプションに与えて上書きすることになるでしょう: - Python
The file /usr/X11R6/lib/X11/xdm/xdm-errors will contain error messages from xdm and anything output to stderr by Xsetup, Xstartup, Xsession or Xreset.例文帳に追加
xdmと Xsetup, Xstartup, Xsession, Xreset が標準エラー出力に送ったエラーメッセエージは、/usr/X11R6/lib/X11/xdm/xdm-errors ファイルに格納される。 - XFree86
The display device is provided with a detection element 33 for detecting existence of a user USR, and time circuits 31 and 34 for indicating times TA and TB (TB>TA) after the user USR becomes non-existent from the detection output of the detection element 33.例文帳に追加
ユーザUSRの存在を検出する検出素子33と、検出素子33の検出出力からユーザUSRが不在となってからの時間TA、TB(TB>TA)を示す時間回路31、34とを設ける。 - 特許庁
Note: If you are using =bluez-libs-2.x and =bluez-utils-2.x you can choose from different pin helpers, depending on what you want to use. Available pin helpers are: /usr/lib/kdebluetooth/kbluepin(net-wireless/kdebluetooth), /usr/bin/bluepin or/etc/bluetooth/pin-helper among others.例文帳に追加
注意:=bluez-libs-2.xと=bluez-utils-2.xを使用しているのであれば、複数のPINヘルパーの中から使用するものを選択することができます。 使用できるPINヘルパーは/usr/lib/kdebluetooth/kbluepin(net-wireless/kdebluetooth)か/usr/bin/bluepinまたは/etc/bluetooth/pin-helperに限られます。 - Gentoo Linux
Code Listing2.6: Getting a clean kernel configuration # cd /usr/src/linux# cp .config_master .config 例文帳に追加
コード表示2.6:カーネル設定を白紙に戻す - Gentoo Linux
# pwd/usr/portage# nohup ./scripts/bootstrap.sh 例文帳に追加
ではchroot環境(exit)とインストールCDセッションを終了します。 - Gentoo Linux
# vos create server name partition name root.cell# fs mkmount /afs/cell name root.cell# fs setacl /afs/cell name system:anyuser rl# fs mkmount /afs/.cell name root.cell -rw 例文帳に追加
#/usr/afs/bin/voscreateサーバ名パーティション名root.cell - Gentoo Linux
2.2, if a process has the root of the filesystem as its root directory, and has /usr as its current directory, it can refer to the file vi either from the root with the absolute pathname /usr/bin/vi, or from its current directory with the relative pathname bin/vi. 例文帳に追加
このとき、 viを参照するには、絶対パスを用いて、 /usr/bin/viとも書けますし、カレントディレクトリからの相対パスを用いて、 bin/vi とも書けます。 - FreeBSD
The /usr partition holds much of the files required to support the system, the ports(7) collection (recommended) and the source code (optional). 例文帳に追加
/usr パーティションはシステムをサポートするのに必要なファイル群と、 ports(7) 階層からインストールされたファイル群を収める/usr/local と呼ばれるサブディレクトリを その中に含みます。 - FreeBSD
(Make sure you have mounted your root partition as described in the handbook first)# mkdir /mnt/gentoo/usr# mount /dev/vg/usr /mnt/gentoo/usr# mkdir /mnt/gentoo/home# mount /dev/vg/home /mnt/gentoo/home# mkdir /mnt/gentoo/opt# mount /dev/vg/opt /mnt/gentoo/opt# mkdir /mnt/gentoo/var# mount /dev/vg/var /mnt/gentoo/var# mkdir /mnt/gentoo/tmp# mount /dev/vg/tmp /mnt/gentoo/tmp 例文帳に追加
(最初にハンドブックで記述されているとおりにルートパーティションを確実にマウントしてください) #mount/dev/vg/tmp/mnt/gentoo/tmp - Gentoo Linux
For example, to set or modify the EDITOR environment variable, under csh or tcsh a command like this would set EDITOR to /usr/local/bin/emacs:% 例文帳に追加
たとえば csh か tcsh で EDITOR 環境変数の値を /usr/local/bin/emacs にセットするか変更するには、次のようにします。 % - FreeBSD
In this case, as root, copy /usr/share/examples/cvsup/ports-supfile to a new location, such as /root or your home directory. 例文帳に追加
そのような場合には、 まず root ユーザ権限で、 /usr/share/examples/cvsup/ports-supfile を /root や、あなたのホームディレクトリなどへコピーしてください。 - FreeBSD
Support for various Firewire devices. For more information and additional devices supported by FreeBSD, see /usr/src/sys/ i386 /conf/NOTES. 例文帳に追加
より詳細な情報と、FreeBSD によりサポートされる他のデバイスに ついては /usr/src/sys/i386/conf/LINT を参照して下さい。 - FreeBSD
It is a good idea to create partitions in a similar order to: root, swap, /var, /usr. 例文帳に追加
そのため、パーティションを作成する際には、ルート、スワップ、 /var、/usrのような順で作ってゆくのがよいでしょう。 - FreeBSD
Therefore if you wanted /usr/local/supermailer/bin/sendmail-compat to be run instead of sendmail, you could change /etc/mail/mailer.conf to read: 例文帳に追加
したがって、sendmail の代わりに /usr/local/supermailer/bin/sendmail-compatを実行させたいのなら、次のように /etc/mail/mailer.confを変更してください。 - FreeBSD
As long as you have read access to /usr/src, you do not even need to be root to perform this kind of trial run. 例文帳に追加
/usr/src の読み取り許可がある限り、このような試し実行のためにユーザroot になる必要はありません。 - FreeBSD
Cryptography utilities and libraries from outside the FreeBSD project, used relatively unmodified (/usr/src/crypto). 例文帳に追加
FreeBSD プロジェクトの外部で開発された暗号ユーティリティとライブラリで、ほとんどそのままの形で使われます (/usr/src/crypto)。 - FreeBSD
# emerge awesfx Note: You will need to copy over SoundFont (SF2) files from your sound card's driverCD or a Windows installation into /usr/share/sounds/sf2/. 例文帳に追加
注意:サウンドカードのドライバCDやWindowsインストーラからサウンドフォント(SF2)ファイルを/usr/share/sounds/sf2/へとコピーする必要があります。 - Gentoo Linux
$ cp /etc/conky/conky.conf ~/.conkyrc 例文帳に追加
(1.4.0-r1をConkyのバージョン番号と置き換えて下さい。 )$zcat/usr/share/doc/conky-1.4.0-r1/conkyrc.sample.gz~/.conkyrc - Gentoo Linux
# cp /usr/src/linux/.config /usr/src/linux/.config_master Now we will want to configure the slave's kernel in the same fashion we configured the master's kernel.例文帳に追加
それでは、マスター用カーネルを設定したのと同じようにしてスレーブ用カーネルを設定します。 - Gentoo Linux
Code Listing4.6: Setting up the remote bootloader # cp /usr/lib/syslinux/pxelinux.0 /diskless# mkdir /diskless/pxelinux.cfg# touch /diskless/pxelinux.cfg/default 例文帳に追加
コード表示4.3:リモートブートローダーの設定 - Gentoo Linux
All variables are listed in/usr/src/linux/Documentation/fb/vesafb.txt. 例文帳に追加
全ての変数は、/usr/src/linux/Documentation/fb/vesafb.txtに一覧として載っていますが、もっとも使われる3つのオプションに関して説明します。 - Gentoo Linux
# emerge -P gentoo-sources In most cases, temporary files used during compilation will still remain under the appropriate source directory under /usr/src.例文帳に追加
ほとんどの場合、コンパイル中に使われた一時ファイルは未だ/usr/src以下のソースディレクトリに残っています。 - Gentoo Linux
Device Drivers ---Graphics Support ---* Support for frame buffer devices ---[*] VESA VGA graphics support For more information, you can look up the documentation for your chosenframebuffer in /usr/src/linux/Documentation/fb/. 例文帳に追加
詳しい情報は/usr/src/linux/Documentation/fb/下の選択したフレームバッファ向けのドキュメントを読んでください。 - Gentoo Linux
When the time after the user USR becomes absent does not reach the time TA, the device is set to the normal operation mode.例文帳に追加
ユーザUSRが不在となってから時間TAに達していないときには、通常の動作モードとする。 - 特許庁
The directory structure of pear-core/ matches that of the install tree (by default /usr/local/lib/php), and are organized as a simple hierarchy. 例文帳に追加
pear-core/ のディレクトリ構造は、インストールツリー (デフォルトでは/usr/local/lib/php)そのままのシンプルな構造になっています。 - PEAR
Code Listing5.5: Flushing the environment during chroot # env -i HOME=$HOME TERM=$TERM chroot /mnt/gentoo /bin/bash# /usr/sbin/env-update# source /etc/profile 例文帳に追加
コード表示5.5:chroot時の環境更新 - Gentoo Linux
Setting up your own local rsync mirror is just a matter of configuring the rsyncd daemon to make your /usr/portagedirectory available for syncing.例文帳に追加
ヨーロッパのrsyncミラーなら、rsync.de.gentoo.orgと同期します - Gentoo Linux
In a typical installation,platform dependent files may be installed in the/usr/local/plat subtree while platform independent may be installed in /usr/local.Generally speaking, a platform is a combination of hardware and software families, e.g.例文帳に追加
典型的なインストール形態では、プラットフォーム非依存のファイルが/usr/local に収められる一方、プラットフォーム依存のファイルは/usr/local/plat サブツリーに収められます。 概して、プラットフォームとは、ハードウェアとソフトウェアファミリの組み合わせを指します。 - Python
If your system cannot tolerate this much risk, do not use Soft Updates on the root file system! 例文帳に追加
/usr/share/syscons/keymapsの下にたくさんのマップファイルがあります。 - FreeBSD
If you have installed the complete Ports Collection, you can find the port in x11/wrapper . 例文帳に追加
Ports Collection 全体をインストールしていれば、 /usr/ports/x11/wrapper にあります。 - FreeBSD
Subsequent mergemaster invocations will detect that the RCS version IDs match those under /usr/src and skip the file. 例文帳に追加
次に mergemaster を実行した時、 RCS バージョン ID が /usr/srcにあるファイルと一致しているものは、処理が飛ばされるようになります。 - FreeBSD
Ports that should start at boot (such as Internet servers) will usually install a sample script in /usr/local/etc/rc.d. 例文帳に追加
(インターネットサーバのように) システム起動時に立ち上げる必要のある port は、サンプルスクリプトを通常 /usr/local/etc/rc.dにインストールします。 - FreeBSD
There is a line in the default /etc/ttys file for running the XDM daemon on a virtual terminal: ttyv8 "/usr/local/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure 例文帳に追加
デフォルトの /etc/ttysファイルには仮想端末上で XDMのデーモンプログラムを起動するための行:ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secureがあります。 - FreeBSD
You can do this in one of two ways:Use the cvsup program with the supfile named standard-supfile available from /usr/share/examples/cvsup. 例文帳に追加
以下の 2つの方法のいずれかでできます。 cvsup を /usr/share/examples/cvsupにある standard-supfile という名称の supfile と合わせて使ってください。 - FreeBSD
This can be done in one of two ways:Use the cvsup program with the supfile named stable-supfile from the directory /usr/share/examples/cvsup. 例文帳に追加
これには次の 2つの方法があります。 cvsup を /usr/share/examples/cvsupにある stable-supfile という名称の supfile と合わせて使ってください。 - FreeBSD
A typical user will probably want to copy the CFLAGS and NO_PROFILE lines found in /usr/share/examples/etc/make.conf to /etc/make.conf and uncomment them. 例文帳に追加
標準的なユーザならおそらく、 /usr/share/examples/etc/make.conf (FreeBSD4.X では /etc/defaults/make.conf) の CFLAGS と NOPROFILE のコメントをはずすことを考えると思います。 - FreeBSD
After viewing the available profiles for your architecture in/usr/portage/profiles/, you can use a different one if you wish: 例文帳に追加
使用予定のアーキテクチャで利用可能なprofileを、/usr/portage/profiles/で確認したら、お好みで別のprofileを使用することもできます。 - Gentoo Linux
Once the package installed, its documentation is generally found in a subdirectory named after the package under the /usr/share/docdirectory.例文帳に追加
パッケージがインストールされると、ドキュメントは一般的には/usr/share/docディレクトリの下のパッケージ名のディレクトリの中にあります。 - Gentoo Linux
The mac/ppc keymaps provided on the Installation CD are ADB keymaps and unusable with the Installation CD kernel)# ls /usr/share/keymaps/i386例文帳に追加
インストールCD上で提供されているmac/ppcキーマップはADBキーマップで、インストールCDのカーネルでは使用できません。 )# ls /usr/share/keymaps/i386 - Gentoo Linux
Code Listing10.1: Reusing your old config # cd /usr/src/linux-2.6.9-gentoo-r2# cp ../linux-2.6.9-gentoo-r1/.config .# make oldconfig 例文帳に追加
コード表示10.1:古い設定を再利用する - Gentoo Linux
Code Listing2.6: Creating the filesystems # mke2fs -j /dev/vg/usr# mke2fs -j /dev/vg/home# mke2fs -j /dev/vg/opt# mke2fs -j /dev/vg/var# mke2fs -j /dev/vg/tmp 例文帳に追加
コード表示2.6:ファイルシステムの作成 - Gentoo Linux
You can also setup standby (S1) in a similar way by editing sysfs-ram.conf and changing"UseSysfsPowerState mem" to "UseSysfsPowerState standby".例文帳に追加
ram.confをstandby.confにコピーし、/usr/sbin/hibernateを指す/usr/sbin/hibernate-standbyというシンボリックリンクを作成することで、スタンバイ(S1)を設定することも出来ます。 - Gentoo Linux
But if you depend on using your workstation as a Xserver use the/usr/X11R6/bin/xhost command with caution. 例文帳に追加
しかし、使用するワークステーションをXサーバとして使用する場合があれば、慎重に/usr/X11R6/bin/xhostコマンドを使用して下さい。 - Gentoo Linux
Code Listing2.6: Using the full path to a tool $ sudo /usr/sbin/emerge-webrsync 例文帳に追加
コード表示2.6:ツールに対し、絶対パスを使用する - Gentoo Linux
Thus, the following two boot prompt arguments are equivalent: digi=E,PC/Xi,D,16,200,D0000 digi=1,0,0,16,0x200,851968 More details can be found in /usr/src/linux/Documentation/digiboard. 例文帳に追加
したがって以下のふたつの起動時引数は同じ意味を持つ。 digi=E,PC/Xi,D,16,200,D0000digi=1,0,0,16,0x200,851968詳細は/usr/src/linux/Documentation/digiboardを参照せよ。 - JM
| 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|