1016万例文収録!

「valuable article」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > valuable articleの意味・解説 > valuable articleに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

valuable articleの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 23



例文

an article that has become valuable because it is so old 例文帳に追加

年代を経て価値を持つ物 - EDR日英対訳辞書

It is a valuable article, and you must be careful in handling it. 例文帳に追加

これは貴重品だから疎略にせぬように - 斎藤和英大辞典

to find a valuable article in an unexpected place 例文帳に追加

思わぬ所で貴重なものを探し当てる - EDR日英対訳辞書

TRANSPORT SYSTEM AND STORAGE CONTAINER FOR VALUABLE ARTICLE例文帳に追加

貴重品の輸送システム及び貴重品収納容器 - 特許庁

例文

In particular, katon (a tonjutsu using fire), suiton (a tonjutsu using water), doton (a tonjutsu using dirt), mokuton (a tonjutsu using tree) and kinton (a tonjutsu using valuable article) are called goton (five tonjutsu). 例文帳に追加

火遁、水遁、土遁、木遁、金遁の五つを特に五遁という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

To provide an outerwear having a theftproof holding part capable of effectively protecting a valuable article from bag-snatching action and suitable for the transportation of valuable articles for commercial use.例文帳に追加

貴重品を引ったくりなどから効果的に護ることができ、且つ業務用の貴重品の運搬にも適した盗難防止用物品収納部を備えた上着を提供する。 - 特許庁

To easily, surely and efficiently exchange a traded article with valuable papers of a consideration thereof.例文帳に追加

貿易品とその対価たる有価証券とを簡便確実かつ効率的に交換可能とする電子貿易業務の運用方法法およびシステムを提供する。 - 特許庁

The valuable article cannot be taken out from the holding part unless the outerwear is taken off from the wearing person and the holding part is made of a material resistant to the cutting with a blade and, accordingly, the valuable article is protected from snatching and robbery with violence in carried state or during transportation.例文帳に追加

この上着は、着用者が上着を脱がない限りは物品収納部から貴重品を取り出すことができず、好ましくは物品収納部が刃物によっても切り裂かれない素材で構成されるため、貴重品を携帯又は運搬中に引ったくりされたり強奪されたりすることがない。 - 特許庁

To provide a decomposition method for an article containing a cured thermosetting resin whereby a decomposing agent, a solid decomposition product of the article and a valuable material such as a metal, contained in the article are efficiently recovered.例文帳に追加

分解材料、製品の固形分解物、および製品中に含まれる金属などの有価物の回収を効率的に行う熱硬化性樹脂硬化物を含む製品の分解処理方法およびその分解処理装置を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a waste article disposal and collection system which can disclose the waste article disposal process on the Internet and can pay back for the valuable (recycling) portion of the waste article to a client for disposal.例文帳に追加

廃品の廃棄処理プロセスをインターネット上で公開し、廃品の有価(再資源化)部分を廃棄依頼者にペイバックできる廃品処理回収システムを提供する。 - 特許庁

例文

To surely notify a user of an article left behind in a vehicle cabin and to prevent erroneous notification of an article left behind in a vehicle when no valuable is brought into the vehicle.例文帳に追加

車室内に忘れ物がある場合に、確実にユーザーにその旨を報知するとともに、車両に貴重品が持ち込まれなかった場合には車両に忘れ物がある旨の誤報知を防ぐこと。 - 特許庁

A game machine comprises; a translucent panel (101) providing a space (103) for moving a valuable article for a game (102); an image display device (104) facing the translucent panel (101) and equipped with a display part (104a) for displaying an image; and a sensor (105) for detecting a position of the game valuable article (102).例文帳に追加

遊技用有価物(102)を移動させる空間(103)を提供する透光パネル(101)と、透光パネル(101)と対向して設けられ、画像を表示する表示部(104a)を有する画像表示装置(104)と、表示部(104a)の透光パネル(101)の反対側に設けられ、遊技用有価物(102)の位置を検出するセンサ(105)とを備える。 - 特許庁

Under the Law for Protection of Cultural Properties, intangible cultural properties are defined as dramatic, musical, artistic and other intangible cultural artifacts deemed as historically or artistically valuable to Japanese history (Article 2, Section 1, Part 2). 例文帳に追加

日本の文化財保護法において、無形文化財とは、演劇、音楽、工芸技術その他の無形の文化的所産で我が国にとつて歴史上又は芸術上価値の高いものをいう(同法第2条第1項第2号)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an effective recycling device and recycling method, which recover a valuable resource containing rare metals such as indium from waste material containing a transparent conductive film, and enable a recycling as a material of the same manufactured article.例文帳に追加

透明導電膜を含む廃材からインジウムなどの希少金属を含む有価物を回収し、再び同一製品の材料としてリサイクル可能な、効率的な再資源化装置および再資源化方法を提供する。 - 特許庁

To provide a method capable of removing not only a wire harness and its related part in a scrapped car but also the other valuable article by a new technique without using a machine.例文帳に追加

廃棄車両におけるワイヤハーネス及びその関連部品のみならず、他の有価物をも、機械を利用しないで、新しい手法により取外すことのできる方法を提供する。 - 特許庁

When a valuable with the Chip is brought into the vehicle, it is determined whether no article is left behind in the vehicle cabin or not by checking presence of the Chip again when the user gets out the vehicle.例文帳に追加

Chipが備え付けられた貴重品が車両に持ち込まれた場合に、ユーザーが車両から降りる際に再度Chipの有無を確認して、車室内に忘れ物がないか否かを判定する。 - 特許庁

As mentioned above, according to Article 2, Paragraph 1, Item (4) of the Act on Protection of Cultural Properties, ruins, gardens, natural landscapes (places of scenic beauty), and valuable living organisms, geographical features and minerals are included in the scope of 'monuments' and Chapter VII (Articles 109-133) of the Law stipulates protection and management of 'historic sites and places of scenic beauty as natural monuments.' 例文帳に追加

上述のように、文化財保護法第2条第1項第4号では、「記念物」に遺跡、庭園、自然的景観(名勝地)、貴重な生物および地質鉱物を含めており、同法の第7章(第109条-第133条)「史跡名勝天然記念物」に、その取り扱いを定めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an authenticity discrimination organizer, capable of discriminating authenticity without using a special authenticity discrimination device in the authenticity discrimination device to be applied to valuable products, such as cards, passports, article tags and brand protection for which forgery protection and tampering protection are required.例文帳に追加

カード、パスポート、商品タグ、ブランドプロテクション等の偽造防止、改ざん防止が必要とされる貴重製品に適用する真偽判別形成体において、特別な真偽判別装置を用いることなく、判別することのできる真偽判別形成体を提供する。 - 特許庁

Under the Unfair Competition Prevention Act, trade secrets: (1) are managed as secrets (confidentiality); (2) constitute valuable technical or business information for business activities (value); and (3) are not in the public domain (non-public) (Article 2, Paragraph 6 of the Unfair Competition Prevention Act). 例文帳に追加

不正競争防止法上、営業秘密は、ア)秘密として管理されている(秘密管理性)、イ)事業活動における有用な技術上又は営業上の情報であって(有用性)、ウ)公然と知られていないもの(非公知性)をいう(同法第2条第6項)。 - 経済産業省

To guarantee the stable gluing of a continuous material with a covering paper material strip to produce the continuous material comprising fibers having a final length and used for an article of a tobacco processing industry, and further perform a gluing guaranteeing the article having a highly valuable quality for the cover paper material of the continuous material.例文帳に追加

本発明の課題は、最終的な長さの繊維から成る、たばこ加工産業の品物のための連続体を製造するために、この連続体の安定性のある巻き付けをこの被覆紙材料条片によって保証し、且つ更に、品質的に高価値の品物を保証する糊付けを、この連続体の被覆紙材料条片のために行なうことである。 - 特許庁

To eliminate a complicated permitting area setting work for latitude and longitude information or the like by both a user and a monitoring center on an external device side in a position reporting terminal which is attached to a vehicle or a valuable article or held by a child or an aged person, and adapted to transmit a report to the external device if a GPS position measuring result deviates from a preset permitting area.例文帳に追加

車両や貴重品などに取付けられ、或いは子供や老人などに保持され、GPS測位結果が予め設定される許容エリアから逸脱すると、外部装置に通報を行うようにした位置通報端末において、使用者や前記外部装置側の監視センターなどの双方で、緯度経度情報などの煩雑な許容エリアの設定作業を無くす。 - 特許庁

(4) The term "Specific Unfair Competitions" as used in this Act means acts of unfair competition as provided for in Article 2 (1) of the Unfair Competition Prevention Act (Act No. 47 of 1993) which are listed in items (i) to (ix) and items (xii) to (xv) of the same paragraph (However, said acts are limited to those relating to a technological secret (meaning information valuable to business activities such as a production method controlled as a secret, etc. and which is not publicly known. The same shall apply hereinafter) regarding those acts listed in items (iv) to (ix) of the same paragraph, limited to those relating to a trademark with regard to those listed in item (xiii) of the same paragraph, and limited to those relating to a false allegation concerning a technological secret or right regarding a patent, utility model, design, trademark or circuit layout with regard to those listed in item (xiv) of the same paragraph). 例文帳に追加

4 この法律で「特定不正競争」とは、不正競争防止法(平成五年法律第四十七号)第二条第一項に規定する不正競争であって、同項第一号から第九号まで及び第十二号から第十五号までに掲げるもの(同項第四号から第九号までに掲げるものにあっては技術上の秘密(秘密として管理されている生産方法その他の事業活動に有用な技術上の情報であって公然と知られていないものをいう。以下同じ。)に関するものに限り、同項第十三号に掲げるものにあっては商標に関するものに限り、同項第十四号に掲げるものにあっては特許、実用新案、意匠、商標若しくは回路配置に関する権利又は技術上の秘密についての虚偽の事実に関するものに限る。)をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(1) deeds inter vivos, whether for valuable consideration or not, constituting, modifying or transferring personal or property rights of possession or guarantee rights in respect of national marks; (2)deeds of partition, company deeds, deed of settlement, deeds of release relative to the rights referred to in the preceding item; (3) judgments establishing the existence of the acts referred to in the preceding items, where such acts have not been previously registered. Judgments establishing the invalidity, annulment, termination, rescission, revocation of a registered act must be noted in the margin of the registration of the act to which they refer. Furthermore, judicial claims to obtain the judgments referred to in this Article may be registered; in such case, the effects of the registration of the judgment shall be retroactive to the date of registration of the judicial claim; (4) wills and acts proving the intestate succession and the judgments relative thereto.例文帳に追加

(i) 有価約因の有無を問わず,国内標章に関する所有の個人的権利若しくは財産権又は保証の権利を設定し,変更し又は移転する生存者間の証書 (ii) (i)にいう権利に関する分割の証書,会社の証書,贈与財産の証書及び放棄の証書 (iii) (ii)にいう証書が予め記録されていない場合には,その証書の存在を確立する判決記録された証書の無効,失効,取消,撤廃又は廃止を確立する判決は,それらが関係する証書の記録の余白に記載しなければならない。更に,本条にいう判決を受けることを目的とした法的請求を記録することができる。この場合,判決の記録の効力は,その法的請求の記録の日に遡及して生ずる。 (iv) 適法な遺言書を残さない相続を立証する遺言書及び証書並びにこれらに関連する判決第50条 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS