1153万例文収録!

「who ſ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

who ſの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 261



例文

So who 's it gonna be?例文帳に追加

誰ぞ やるかね? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Who 's in charge here?例文帳に追加

責任者は誰だ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Who? what 's wrong?例文帳に追加

え 誰? 何 どうしたの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

(iv) the official title(s) and name(s) of the public prosecutor(s) who was present; 例文帳に追加

四 出頭した検察官の官氏名 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Those who are modern, please sit in the S-seats.例文帳に追加

モダンの方はS席でお願いします。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文


例文

someone who chews (especially someone who chews tobacco) 例文帳に追加

噛む誰か(特にタバコを噛む誰か)s - 日本語WordNet

signature(s) of the author(s) who has (have) prohibited the disclosure of his or her (their) name(s) 例文帳に追加

自己の名の開示を禁じた創作者の署名 - 特許庁

(vi) the name(s) of the accused, defense counsel(s), agent(s), and assistant(s) in court who appeared; 例文帳に追加

六 出頭した被告人、弁護人、代理人及び補佐人の氏名 - 日本法令外国語訳データベースシステム

the name(s) of the author(s) who has (have) prohibited the disclosure of his or her (their) name(s) 例文帳に追加

自己の名称の開示を禁じた創作者の名称 - 特許庁

例文

A person(s) who shall pay fees 例文帳に追加

納付しなければならない者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(v) the names of the accused, defense counsel(s), agent(s), and assistant(s) in court who were present; 例文帳に追加

五 出頭した被告人、弁護人、代理人及び補佐人の氏名 - 日本法令外国語訳データベースシステム

United States playwright who collaborated with George S. Kaufman (1904-1961) 例文帳に追加

米国の劇作家で、ジョージ・S・カウフマンと合作した(1904年−1961年) - 日本語WordNet

(vi) the name of the interpreter(s) who was present; 例文帳に追加

六 出頭した通訳人の氏名 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xx) the names of the witness(es), the expert witness(es), the interpreter(s), and the translator(s) who appeared; 例文帳に追加

二十 出頭した証人、鑑定人、通訳人及び翻訳人の氏名 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) When a Registered Investment Corporation has been extinguished as a result of a merger: The person(s) who was the corporate officer(s) thereof; 例文帳に追加

一 合併により消滅したとき。 その執行役員であつた者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

[the man who escaped is in his 30's, about 180cm tall例文帳に追加

「逃走した男は30代 180センチくらいの長身で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

(2) A sub-committee shall be composed of one or more sub-committee member(s) who is/are attorney(s), judge(s), public prosecutor(s) or academic expert(s) and is/are designated by the chairman. 例文帳に追加

2 部会は、委員長が指名する弁護士、裁判官、検察官及び学識経験のある者である委員各一人以上をもつて組織する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(viii) the names of the participating victim(s) and any attorney(s) at law entrusted thereby who appeared; 例文帳に追加

八 出席した被害者参加人及びその委託を受けた弁護士の氏名 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Tiana is a young woman who lives in New Orleans in the 1920’s. 例文帳に追加

ティアナは1920年代のニューオーリンズに住む若い女性だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

I do not know who you are but you turn to medic 's relief!例文帳に追加

誰だか知らんが 貴様は メディックの救援に回れ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

To afro 's wolf afu wolf and to the end brother who is afraid.例文帳に追加

アフロの狼 アフ狼と恐れられる 終兄さんに。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

(2) The term "victim(s)" as used in this Act means a person(s) who has been subjected to spousal violence. 例文帳に追加

2 この法律において「被害者」とは、配偶者からの暴力を受けた者をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

It is a story that people know who knows about ba' s story.例文帳に追加

バアさんの話じゃ 知る人ぞ知る秘湯って話だからな。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We do have people who do refinance into A.R.M.'s.例文帳に追加

変動金利型ローンに借り替える人々がたしかにいます。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Adams, who was in his early 40's, was unbending and argumentative.例文帳に追加

40代前半だったアダムズは強情で、理屈っぽかった。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

The main customers are men in their 30s and 40’s who are worried that their body fat is increasing. 例文帳に追加

おもな顧客は,体脂肪が増えているのを心配している30代,40代の男性である。 - 浜島書店 Catch a Wave

Edward S. Morse, who was a botanist, recorded in his book that he ate shaved ice flavored with syrup around 1882. 例文帳に追加

1882年(明治15年)頃に博物学者のエドワード・S・モースが、かき氷を食べたことを自著に記している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(i) Matters concerning the person(s) who shall implement the Specified University Technology Transfer Operations 例文帳に追加

一 特定大学技術移転事業を実施する者に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) Any juridical person with officer(s) who falls under any of the following items. 例文帳に追加

六 役員のうちに次のいずれかに該当する者のある法人 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In addition to the matters prescribed in the preceding paragraph, a written judgment shall contain the official title(s) and name(s) of the public prosecutor(s) who appeared on the trial dates. 例文帳に追加

2 判決書には、前項に規定する事項の外、公判期日に出席した検察官の官氏名を記載しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) The name(s) of the official(s) who conducted the Electronic Public Notice Investigation (excluding those prescribed in Article 5, paragraph (1), item (v)); 例文帳に追加

四 電子公告調査を行った職員の氏名(第五条第一項第五号に規定するものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) A juridical person where the officers who carry out its operations include a person(s) who falls under any of the preceding three items 例文帳に追加

四 法人であつて、その業務を行う役員のうちに前三号のいずれかに該当する者があるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

The true identity of his aunt Princess Toyotamabime, who was Princess Tamayoribime (his mother) 's older sister, was Yatsuhiro-wani (deity with a figure of more than 9m shark). 例文帳に追加

玉依姫の姉、伯母のトヨタマビメの正体は、八尋和邇であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 38 (1) The incorporator(s) shall elect the Director(s) at Incorporation (meaning person(s) who becomes director(s) at the incorporation. The same shall apply hereinafter) without delay after the fulfillment of the Performance of Contributions. 例文帳に追加

第三十八条 発起人は、出資の履行が完了した後、遅滞なく、設立時取締役(株式会社の設立に際して取締役となる者をいう。以下同じ。)を選任しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) The obligee(s) effecting a seizure who falls under any of (a) to (c) below: 例文帳に追加

一 差押債権者のうち次のイからハまでのいずれかに該当するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

United States architect (born in Hungary) who was associated with the Bauhaus in the 1920's (1902-1981) 例文帳に追加

米国の建築家(ハンガリー生まれ)で、1920年代のバウハウスに関連した(1902年−1981年) - 日本語WordNet

's face beamed with joy counting the number of drums, not caring about Kikaku and Onui, who were amazed, 例文帳に追加

おどろく其角らを尻目に太鼓の数を数える侯の顔は喜びに輝く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They are the people of the families who were separated from the Daimyo (Feudal Lord)'s family after the Meiji period (35 families). 例文帳に追加

すなわち明治以降に大名家から分家した家(35家)がこれにあたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) The term "Business Operator" as used in this Act shall mean juridical person(s), association(s) and individual(s) who become a party to a contract as a business or for the purpose of business. 例文帳に追加

2 この法律において「事業者」とは、法人その他の団体及び事業として又は事業のために契約の当事者となる場合における個人をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

sticky bit (t), the permissions that the user who owns the file currently has for it (u), the permissions that other 例文帳に追加

もしくはグループ IDを設定する (s)、sticky bit (t)、そのファイルの所有者での現在のアクセス権 - JM

The Meiji Government issued passports to those among the 'first-years' who wished to go to the U..S. mainland. 例文帳に追加

元年者でアメリカ本土渡航を希望する者に明治政府が旅券を発行。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When a lord killed his servant(s) who did something disadvantageous with a blade, it was called Bureiuchi (Joiuchi (killing of an offender)). 例文帳に追加

主人が不都合をしでかした家来を斬る場合も無礼討(上意討ち)という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The pitchers, who had held up under the pressure(s) of the season have now gone to a hot spring resort to recuperate. 例文帳に追加

シーズン中のプレッシャーにたえたピッチャーはオーバーホールのため温泉に療養に行った. - 研究社 新和英中辞典

(ii) Where a Money Lender who was previously registered by a prefectural governor has abolished the business office(s) or other office(s) within the relevant prefectural area and has established a business office(s) or other office(s) within another prefectural area; or 例文帳に追加

二 都道府県知事の登録を受けた者が当該都道府県の区域内における営業所又は事務所を廃止して、他の一の都道府県の区域内に営業所又は事務所を設置することとなつたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Subject to section 23A, any person who is a citizen or resident of Malaysia shall be entitled to file an international application for a patent with the Patent Registration Office. [Am. Act A1264: s.5]例文帳に追加

マレーシアの国民又は居住者は,第23A条に従い,国際特許出願を特許登録局にすることができる。[法律A1196:s.5による挿入] - 特許庁

Minehira was trained as a tea ceremony master by his second brother Jitsuzan and, he was one of Jitsuzan`s best pupils who was given permission to copy "Nanporoku," which was reportedly Sen no Rikyuu`s secret book. 例文帳に追加

峯均はこの次兄・実山の薫陶を受けた茶人で、利休の秘書とされる『南方録』の書写を許された実山の高弟の一人であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(5) A person who has neither his domicile nor residence in Malaysia may not proceed before the Patent Registration Office under the provisions of this Act in respect of his patent except through a patent agent. [Subs. Act A648: s.35; Am. Act A863: s.43]例文帳に追加

(5)マレーシアに本拠も居所も有していない者は,特許代理人を経由する場合を除き,その者の特許に関し,本法の規定に基づく特許登録局に対する手続をすることができない。[法律A648:s.35による代替,法律A863:s.43による改正] - 特許庁

The M calls for the software right holder S who wants software to be distributed and disclosed and the advertiser C who wants a advertisement to be put on the software, mediates a contract between the S and the C and requests the S to provide the advertisement that the C wants on the software of the C.例文帳に追加

Mは、ソフトウエアを配布公開したいソフトウエアの権利所有者Sと、そのソフトウエアに広告を載せたい広告主Cとを募り、SとCとの契約を仲介するとともに、SのソフトウエアにCの希望する広告を提供できるようにSに依頼する。 - 特許庁

(2) In the case set forth in item (i) of the preceding paragraph, a bankruptcy trustee who intends to file a petition set forth in said paragraph shall consult with the person(s) who holds the security interest(s) in question in advance with regard to the amount of money deducted from the proceeds and added to the estate. 例文帳に追加

2 前項第一号に掲げる場合には、同項の申立てをしようとする破産管財人は、組入金の額について、あらかじめ、当該担保権を有する者と協議しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Public Enemiestells the story of a real-life criminal who carried out bank robberies in the United States in the early 1930’s. 例文帳に追加

「パブリック・エネミーズ」は1930年代初めに米国で銀行強盗を複数起こした実在の犯罪者の物話だ。 - 浜島書店 Catch a Wave




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS