| 印欧語根 | ||
|---|---|---|
tel - | 持ち上げること、支えること、重さを計ることを表す。tollの由来として、税、代金。talentは、金銀の重さで表される貨幣価値から。Atranticなどは、世界を支える神Titanから。 | |
ter - | 交差したり通り抜けること、または圧倒することを表す。重要な派生語は、接頭辞trans-を持つ語(transferなど)、through, traffic, trunkなど。 | |
| 接頭辞 | ||
|---|---|---|
| trans- | (tra-)1.横切って | |
| 接尾辞 | ||
|---|---|---|
| -ation | 次の意味を表す名詞語尾 1動作、行動 2結果の状態 3結果として生じた物 | |
the process of synthesizing an amino acid sequence (protein product) from the messenger rna code.
出典:Wiktionary
出典:『Wiktionary』 (2026/04/17 19:26 UTC 版)
From 中期英語 translacioun (“transfer, translation”), from Anglo-Norman translacioun, from Latin trānslātiō, from trānslāt-, the supine stem of trānsferō (“to transfer, transport, transform, translate”). Equivalent to translate + -ion. Displaced native 古期英語 wending.
translation (countable and uncountable, plural translations)
![]()
the translator
one's own translation
a secretary-translator
the section of translations
verbal translation
a liberal translation
the translator's notes
trial translation
直訳する.
interlinear translation
a poor translation
an established translation
同時翻訳.
a running translation
逐語訳.
an inaccurate translation
a loose translation
a correct translation
名詞の変化形:
|