小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「1503.」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「1503.」を含む例文一覧

該当件数 : 41



例文

Taneie KONOE (1503 to August 5, 1566) was a court noble who served as Kanpaku (Chief Adviser to the Emperor) during the Sengoku period (Period of Warring States).発音を聞く 例文帳に追加

近衛稙家(このえたねいえ、文亀3年(1503年)-永禄9年7月10日(旧暦)(1566年7月26日))は、戦国時代(日本)の公家・関白。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He successfully negotiated to invite Sumimoto HOSOKAWA from the Hosokawa family of Awa Province in 1503 under the order of Masamoto.発音を聞く 例文帳に追加

文亀3年(1503年)、政元の命令により、阿波国細川家から細川澄元を養子に迎える交渉を果たしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Koretoyo KAJUJI (1503March 22, 1594) was a court noble in the Azuchi-Momoyama Period.発音を聞く 例文帳に追加

勧修寺尹豊(かじゅうじこれとよ、文亀3年(1503年)-文禄3年2月1日(旧暦)(1594年3月22日))は、安土桃山時代の公家(公卿)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tokikuni YAMASHINA (1452 - April 5, 1503) was a court noble in the Muromachi period.発音を聞く 例文帳に追加

山科言国(やましなときくに、享徳元年(1452年)-文亀3年2月28日(旧暦)(1503年4月5日))は、室町時代の公家。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kagetoyo ASAKURA (year of birth unknown - May 8, 1503) was a busho (Japanese military commander) during the end of the Muromachi period.発音を聞く 例文帳に追加

朝倉景豊(あさくらかげとよ、生年不詳-文亀3年4月3日(旧暦)(1503年4月28日))は室町時代末の武将である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One of the brothers, Soteki ASAKURA immediately informed Sadakage ASAKURA, the head of the clan (the ninth head), of the plot on May 5, 1503.発音を聞く 例文帳に追加

そのうちの一人朝倉宗滴は文亀3年(1503年)3月晦日、直ちに謀叛の企てを当主朝倉貞景(9代当主)に注進した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1503, he conspired with Kagetoyo ASAKURA, Soteki ASAKURA and others to attack their master Sadakage ASAKURA (the ninth head of the family).発音を聞く 例文帳に追加

文亀3年(1503年)には朝倉景豊・朝倉宗滴らと共謀し、主家である朝倉貞景(9代当主)に対する攻撃の計画を企てる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Pope and father of Cesare Borgia and Lucrezia Borgia (1431-1503 )発音を聞く 例文帳に追加

法王でチェザーレ・ボルジアとルクレツィア・ボルジアの父(1431年−1503年) - 日本語WordNet

Holy Roman Emperor and king of Hungary and Bohemia (1503-1564)発音を聞く 例文帳に追加

神聖ローマ皇帝とハンガリーとボヘミアの王(1503年−1564年) - 日本語WordNet

English poet who introduced the sonnet form to English literature (1503-1542)発音を聞く 例文帳に追加

英国の詩人で、ソネットを英国文学へ導入した(1503年−1542年) - 日本語WordNet

French astrologer who wrote cryptic predictions whose interpretations are still being debated (1503-1566)発音を聞く 例文帳に追加

フランスの占星術師で、謎めいた予言を書き、その解釈は未だに論争されている(1503年−1566年) - 日本語WordNet

A 90-degree twisted nematic liquid crystal 1503 is filled between both substrates.例文帳に追加

両基板間に90度ねじれたネマチック液晶1503が充填されている。 - 特許庁

In 1502, Masamoto adopted Sumiyuki from the Kujo family on the condition that he would inherit the family estate but in June, 1503, he adopted Sumimoto from the Awa-Hosokwa branch of the Hosokawa Clan as his heir and he disinherited Sumiyuki.発音を聞く 例文帳に追加

文亀2年(1502年)、九条家から家督相続を条件に澄之を養子として迎えるが、文亀3年(1503年)5月、分家である阿波細川家から澄元を養子として迎えて家督相続を約束したため、政元は澄之を廃嫡する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However in May 1503, Masamoto disinherited Sumiyuki and adopted Sumimoto HOSOKAWA who was a son of Yoshiharu HOSOKAWA, from Awa Hosokawa clan, for his heir.発音を聞く 例文帳に追加

ところが文亀3年(1503年)5月、政元は澄之を廃嫡し、細川氏阿波細川氏の細川義春の子・細川澄元を新たに養子に迎えて後継者に指名した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The names were recorded in "Gunsho Ruiju" Zatsubu ("Classified Collection of Books," Miscellaneous Section), but there was a problem such that the records of 120 persons were lost during compiling "Shinko Gunshoruiju (library)" from 1503 to 1531.発音を聞く 例文帳に追加

『群書類従』雑部に採録されていたが、『新校群書類従』編纂時に文亀3年(1503年)から享禄4年(1531年)分の120名分が欠落するなどの問題があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A customer layer discriminating part 1532 acquires information on a user 200-belonging customer layer from a customer layer discriminating database 1503.例文帳に追加

顧客層判別部1532が顧客層判別データベース1503から利用者200の属する顧客層に関する情報を取得する。 - 特許庁

Modulation and spreading sections 1503, 1504 modulate the data for each channel, spread the data using a spreading code corresponding to the channel and output spreading signals.例文帳に追加

変調拡散部1503、1504は、チャネル毎のデータを変調しチャネルに対応する拡散符号で拡散して、拡散信号を出力する。 - 特許庁

By turning on the reset transistors 1503 and 1504, the threshold voltage Vth is written in the reset capacitance 1505.例文帳に追加

リセットトランジスタ1503、1504をオンすることで、リセット容量1505にしきい電圧Vthを書き込む。 - 特許庁

In a step 1503, a collapsed density signal area "length" is found based upon the input density signal value, obtained in the step 1502, at which the collapse begins.例文帳に追加

ステップ1503にて、ステップ1502で得た潰れはじめる入力濃度信号値を元に、潰れた濃度信号域:lengthを求める。 - 特許庁

A customer layer judging part 1502 acquires information related with a customer layer to which a user 200 is belonging from a customer layer judgement data base 1503.例文帳に追加

顧客層判別部1502が顧客層判別データベース1503から利用者200の属する顧客層に関する情報を取得する。 - 特許庁

Although it seems like the temple had been quite substantial from the Heian period to the medieval period, it was completely-burned by the fire in 1498 and also by the fire caused by the war in 1503; the temple's treasure and the records were burned down, which included not only the original building from its inception but also most of the Buddha statues, the temple's treasure and the records.発音を聞く 例文帳に追加

平安時代から中世にかけて、かなりの規模をもった寺院だったようだが、明応7年(1498年)の火災で全焼し、その数年後の文亀3年(1503年)の兵火でも焼け、この2回の火災で創建以来の建物ばかりでなく、仏像、寺宝、記録類なども大方焼けてしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The childless Masamoto HOSOKAWA, who at the time controlled the shogunate government as Kanrei (shogunal deputy), had adopted Sumiyuki HOSOKAWA from the Kujo clan to be his successor but in May 1503, he disinherited Sumiyuki and adopted Sumimoto as the heir to the family title.発音を聞く 例文帳に追加

当時、管領として幕政を牛耳っていた細川政元には実子が無く、九条家から養子に迎えた細川澄之を家督継承者に定めていたが、これを廃嫡し、文亀3年(1503年)5月に養子として迎えられた澄元が家督継承者に指名された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Drag and drop operation by a cursor 1501 allows the thumbnail images to be stored into the primary storage box 1503, and the print reservation processing of the image indicated by the thumbnail images in the primary storage box 1503 and deletion processing can be made easily.例文帳に追加

カーソル1501によるドラッグアンドドロップ操作によりサムネイル画像を一次保管箱1503内に記憶させ、その一次保管箱1503内にあるサムネイル画像が表わす画像のプリント予約処理や消去処理を行ない易くする。 - 特許庁

Thereafter, when repair target regions 1503, 1504 are indicated to oven wall three-dimensional profile data 1501, 1502, the resistance index k in the case of repairing the repair target regions 1503, 1504 is calculated and the extrusion load corresponding to the calculated resistance index k is estimated from the graph 1401.例文帳に追加

その後、炉壁3次元プロフィールデータ1501、1502に対して、補修対象領域1503、1504が指定されると、その補修対象領域1503、1504を補修した場合の抵抗指数kを計算し、計算した抵抗指数kに対応する押出負荷を、グラフ1401から推定する。 - 特許庁

The most famous example is the tactics conducted by Spanish military personnel, Gonzalo Fernández de Córdoba during the Italian Wars in 1503, where he commanded the Arquebusiers, whose number is estimated to have been 2000, positioned in a hastily built fosse and the embankment made with the remaining clod, that broke up the advancing French heavy cavalry troop, and these wars were an important factor leading to the establishment of Spanish hegemony.発音を聞く 例文帳に追加

最も著名な例は1503年イタリア戦争中、スペイン軍人ゴンサロ・フェルナンデス・デ・コルドバが行った戦法で、急造の堀とその残土を利用した土手に拠った二千名と推定されるアルケブス銃兵を指揮して、押し寄せたフランス重騎兵団を粉砕し、スペインの覇権確立の重要な要因となった戦いがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, the CPU 1501 rewrites the program written on the RAM 1502 with the program read out of the memory card and stores that rewritten program on the program ROM 1503.例文帳に追加

そして、CPU1501は、RAM1502に書込んだプログラムを、メモリカードから読出したプログラムによって書換え、その書換えたプログラムをプログラムROM1503に格納する。 - 特許庁

Further, the CPU 1501 deciphers enciphered music data according to the program stored on the program ROM 1503 and outputs them to a contents decoder 1510 later and the contents decoder 1510 reproduces the music data.例文帳に追加

また、CPU1501は、プログラムROM1503に格納されたプログラムに従って暗号化音楽データを復号した後、コンテンツデコーダ1510へ出力し、コンテンツデコーダ1510は音楽データを再生する。 - 特許庁

Besides, the CPU 1501 writes a program for deciphering and reproducing the enciphered contents data stored on a program ROM 1503 through the bus BS3 onto a RAM 1502.例文帳に追加

また、CPU1501は、バスBS3を介してプログラムROM1503に格納された暗号化コンテンツデータを復号および再生するためのプログラムをRAM1502に書込む。 - 特許庁

Thumbnail images are displayed on the display screen side by side, and an icon 1503 for indicating a primary storage box and an icon 1502 for indicating a trash are displayed on the display screen.例文帳に追加

サムネイル画像を並べて表示画面上に表示するとともに一次保管箱を表わすアイコン1503とゴミ箱を表わすアイコン1502とを表示画面上に表示する。 - 特許庁

An original read path a includes an original data input control section 201, a magnification block 202, a data compression section 1503, a selector 2(207), a data conversion section 1504, and a parallel data I/F 1505.例文帳に追加

原稿の読み込みのパスaは、原稿データ入力制御部201,変倍ブロック202,データ圧縮部1503,セレクタ2(207),データ変換部1504,パラレルデータI/F1505となる。 - 特許庁

(3) When the performance is determined, a command according to the determined performance content is transmitted to a liquid crystal unit 1503 and (4) a shutter command according to the performance content determined similarly is transmitted to a shutter unit 1504.例文帳に追加

(3)演出が決定すると、決定した演出内容に応じたコマンドを液晶ユニット1503に送信するとともに、(4)同様に決定した演出内容に応じたシャッターコマンドをシャッターユニット1504に送信する。 - 特許庁

In main photographing through the plurality of photographing points, a current relative position from an photographing point is calculated, and based on the deviated position, a position of the next photographing point and the photographing route vector, a moving direction (arrow 1503) of an photographing apparatus 100 is deviated and displayed.例文帳に追加

前記複数の撮影ポイントを経由した本撮影において、撮影ポイントからの現在の相対的な位置を導出し、導出した位置と、次の撮影ポイントの位置と、撮影経路ベクトルとに基づいて、撮影装置100の移動方向(矢印1503)を導出して表示する。 - 特許庁

The voltage-current conversion circuit in a data driver for driving the transistor arranged in the pixel has reset transistors 1503 and 1504 and a reset capacitance 1505 for correcting threshold voltage in addition to a voltage-current conversion transistor 1501 and a capacitance 1502.例文帳に追加

画素内に配置されたトランジスタを駆動するデータドライバ内の電圧電流変換回路は、電圧電流変換トランジスタ1501及び容量1502に加え、しきい電圧を補正するためのリセットトランジスタ1503、1504、及びリセット容量1505を有する。 - 特許庁

A start gate, a stop gate and an electric length of the combination are identified, and a time response of only a representative portion of the uniform transmission line wherein the connectivity system is separated from the start gate and the stop gate is selected (1503) and is inversely converted into the s parameter (1504, 1506).例文帳に追加

つぎに該組み合わせの、開始ゲート、停止ゲート、電気長を同定し、開始ゲートと停止ゲートから接続システムを分離した一様伝送線路の代表部分だけの時間応答を選出し(1503)、sパラメータに逆変換する(1504、1506)。 - 特許庁

A synchronization control means 1506 generates a delay control signal for controlling the phase of a clock signal so as to synchronize an envelope signal and the clock signal in timing, on the basis of a relative amplitude difference signal iV from the relative difference calculating means 1505, and outputs the delay control signal to a delay means 1503.例文帳に追加

同期制御手段1506は、相対差算出手段1505からの相対振幅差信号iVをもとに包絡線信号とクロック信号のタイミングが同期するように、クロック信号の位相を制御する遅延制御信号を生成し、遅延手段1503へ出力する。 - 特許庁

When images corresponding to inputted image data are to be recorded to a recording material by a point sequential method of recording an image of a plurality of color components for every pixel and forming a full color image in a pixel order, the inputted image data 1501 is analyzed and it is detected concurrently with recording images of one screen whether or not the image to be recorded is a recording prohibition image 1503.例文帳に追加

1画素毎に複数の色成分の画像を記録し、フルカラーの画像を画素順に形成していく点順次方式で、入力した画像データに応じた画像を記録材に記録する場合に、入力した画像データ1501を解析し、記録しようとする画像が、記録禁止画像1503であるか否かを1画面分の画像記録と並行して判定する。 - 特許庁

A control part 1506 selects either one of the data signal stored in the data signal input buffer 1502D and the TMCC signal stored in the TMCC signal input buffer 1502T as a signal to be decoded and transfers the selected signal to an LDPC decoding part 1504 through a selector 1503 to execute control for decoding the signal to be decoded.例文帳に追加

制御部1506は、データ信号用入力バッファ1502Dに保持されたデータ信号と、TMCC信号用入力バッファ1502Tに保持されたTMCC信号のうちの一方を、復号対象信号として選択して、セレクタ1503を介してLDPC復号部1504に転送して復号対象信号の復号を行わせる制御を行う。 - 特許庁

When the mode is switched by the mode switching circuit 1131 to the light receiving mode in replay to an instruction from a system control circuit 110, the system control circuit 110 instructs a backlight emission circuit 1502 to emit light from the backlight 1503 of the LCD so that the light amount may be equivalent to the power detected by a power detection circuit in the LED.例文帳に追加

システム制御回路110の指示にしたがってモード切替回路1131が受光モードへの切替を行なったときにはシステム制御回路110がLED114で電力検出回路で検出した電力に応じた光量になる様にバックライト発光回路1502に指示してLCDのバックライト1503を発光させることができる。 - 特許庁

例文

An HTML document corresponding to arbitrary display language for displaying resource information based on prescribed picture processing is held for each language on a hard disk, and a user selected language switching request in the HTML document following the language transmitted first to an information processor is analyzed by a Web sever 1503 so that the HTML document in the requested language can be returned to the information processor.例文帳に追加

所定の画像処理に基づくリソース情報を表示するための任意の表示言語に対応したHTML文書をハードディスク上に個別言語毎に保持しておき、Webサーバ1503が情報処理装置に対して最初に送信される言語に従うHTML文書中でユーザ選択される言語切り替え要求を解析して、要求されている言語のHTML文書を情報処理装置に返信する構成を特徴とする。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る

検索された単語のスペルをチェックし、予想される単語を表示しています。

あり得るかもしれない単語

英和辞典の中から予想される単語の意味を調べるには、下記のリンクをクリックして下さい。

150の意味を調べる


以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「1503.」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

Weblio翻訳の結果

「1503.」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

1503.

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

「1503.」を解説文の中に含む見出し語

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS