小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「disposed--had」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「disposed--had」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 38



例文

The certificates were disposed of after the death of the people who had entered the priesthood or when they returned to secular life.発音を聞く 例文帳に追加

得度者の没後や、還俗の際には廃棄された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1586: Hideyoshi TOYOTOMI disposed of Sakamoto-jo Castle, and had Otsu-jo Castle built in the present Hamaotsu.発音を聞く 例文帳に追加

1586年(天正14年)豊臣秀吉、坂本城を廃城にして現在の浜大津の場所に大津城を造らせる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1601: Ieyasu TOKUGAWA disposed of Otsu-jo Castle and had Zeze-jo Castle built between Otsu and Seta.発音を聞く 例文帳に追加

1601年(慶長6年)徳川家康、大津城を廃城にして大津と瀬田の間に膳所城を造らせる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.例文帳に追加

シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。 - Tatoeba例文

For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.発音を聞く 例文帳に追加

シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。 - Tanaka Corpus

After middle age, Kinga had studied astronomy for three years under Kageaki OBA, but when he mastered it, he is said to have disposed of his observation record with no hesitation.発音を聞く 例文帳に追加

また中年以降、大庭景明について3年間、天文を学びこれを究めたが、あっさり観察記録を廃棄してしまったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Over generations from the second regent Yoshitoki, the Hojo clan had disposed of other powerful gokenin and established the solid base of regency.発音を聞く 例文帳に追加

2代執権義時から数代にわたって他の有力御家人を次々と排除し、執権政治を確立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Each decided gourds A which is having a cavity or has had a cavity are disposed of or collected as a nonstandardized one.例文帳に追加

空洞化が進行中及び空洞化が進んだと判定されたウリAは、規格外として廃棄処理又は回収処理する。 - 特許庁

Where a product is disposed of to another in exercise of a right conferred by subsection (3), that other and any person claiming through him may deal with the product in the same way as if it had been disposed of by the applicant in the patent application.発音を聞く 例文帳に追加

製品が(3)に基づき与えられる権利の行使において他人に処分される場合は,当該他人及び当該他人を通して主張する者は,当該製品が特許出願人により処分されたものとして当該製品を取り扱うことができる。 - 特許庁

Where a patented product is disposed of to another in exercise of a right conferred by subsection (4), that other and any person claiming through him may deal with the product in the same way as if it had been disposed of by a registered proprietor of the patent.発音を聞く 例文帳に追加

特許製品が(4)に基づいて与えられる権利の行使において他人に処分される場合は,当該他人及び当該他人を通して主張する者は,当該製品が特許の登録所有者により処分されたものとして当該製品を取り扱うことができる。 - 特許庁

Where a patented product is disposed of by any of 2 or more proprietors to any person, that person and any other person claiming through him shall be entitled to deal with the product in the same way as if it had been disposed of by a sole registered proprietor.発音を聞く 例文帳に追加

特許製品が2以上の特許所有者の何れかにより何人かに対して処分される場合は,当該人及び当該人を通じて主張するその他の者は,当該製品を,単独登録所有者により処分されたものとして,取り扱う権利を有する。 - 特許庁

Where a patented product is disposed of to another in exercise of a right conferred by subsection (2), that other and any person claiming through him may deal with the product in the same way as if it had been disposed of by a registered proprietor of the patent.発音を聞く 例文帳に追加

(2)に基づき与えられる権利の行使において特許製品が他人に処分される場合は,当該他人又は当該人を通じて主張する者は,当該製品を,登録特許所有者により処分されたものとして取り扱うことができる。 - 特許庁

Where a product is disposed of by any person to another person in exercise of a right conferred by paragraph (c) of subsection (1) or by subsection (3), that other person and any person claiming through that other person shall be entitled to deal with the product in the same way as if it had been disposed of by the applicant.発音を聞く 例文帳に追加

何人かが(1) (c)又は(3)により付与された権利を行使して製品を他人向けに処分した場合は,当該他人及び当該他人を通じ権利を主張する者は,それが出願人により処分されたのと同じ方法で当該製品を取り扱う権原を有する。 - 特許庁

Where a product is disposed of by any person to another person in exercise of a right conferred by paragraph (c) of subsection (8) or by subsection (10), that other person and any person claiming through that other person shall be entitled to deal with the product in the same way as if it had been disposed of by the registered proprietor of the patent.発音を聞く 例文帳に追加

何人かが(8) (c)又は(10)により付与された権利を行使して製品を他人向けに処分した場合は,当該他人及び当該他人を通じ権利を主張する者は,それが特許の登録所有者により処分されたのと同じ方法で当該製品を取り扱う権原を有する。 - 特許庁

Where a product which is the subject of a patent is disposed of by any person to another in exercise of a right conferred by subsection (2), that other and any person claiming through him shall be entitled to deal with the product in the same way as if it had been disposed of by a sole proprietor of the patent.発音を聞く 例文帳に追加

何人かが(2)により付与された権利を行使して特許の主題である製品を他人向けに処分した場合は,当該他人及び当該他人を通じて権利主張する者は,当該特許の単独所有者により処分されたのと同じ方法で当該製品を取り扱う権原を有する。 - 特許庁

Where a product is disposed of by any person to another person in exercise of a right conferred by subsection (2) or (4) that other person and any person claiming through that other person shall be entitled to deal with the product in the same way as if it had been disposed of by the applicant.発音を聞く 例文帳に追加

何人かが(2)又は(4)により付与された権利を行使して製品を他人向けに処分した場合は,当該他人及び当該他人を通じ権利を主張する者は,それが特許出願人により処分されるのと同じ方法で当該製品を取り扱う権原を有する。 - 特許庁

Where a product is disposed of by any person to another person in exercise of a right conferred by subsection (8A) or (8C) that other person and any person claiming through that other person shall be entitled to deal with the product in the same way as if it had been disposed of by the registered proprietor of the patent.発音を聞く 例文帳に追加

何人かが(8A)又は(8C)により付与された権利を行使して製品を他人向けに処分した場合は,当該他人及び当該他人を通じて権利を主張する者は,それが特許の登録所有者により処分されたのと同じ方法で当該製品を取り扱う権原を有する。 - 特許庁

Where a product is disposed of by any person to another person in exercise of a right conferred by subsection (5A) or (5C) that other person and any person claiming through that other person shall be entitled to deal with the product in the same way as if it had been disposed of by the applicant.発音を聞く 例文帳に追加

何人かが(5A)又は(5C)により付与された権利を行使して製品を他人向けに処分した場合は,当該他人及び当該他人を通じて権利を主張する者は,それが特許出願人により処分されたのと同じ方法で当該製品を取り扱う権原を有する。 - 特許庁

(13) Where a product is disposed of to another in exercise of the rights conferred by subsection (10) or (12), that other and any person claiming through him may deal with the product in the same way as if it had been disposed of by the registered proprietor of the patent.例文帳に追加

(13) 製品が(10)又は(12)により与えられた権利の行使により他の者に処分される場合は,当該他の者及びその者を通じて権利を主張する者は,当該製品を,当該特許の登録された所有者が処分するのと同様に取り扱うことができる。 - 特許庁

(5) Where a patented product is disposed of by any of 2 or more proprietors to any person, that person and any other person claiming through him shall be entitled to deal with the product in the same way as if it had been disposed of by a sole registered proprietor.例文帳に追加

(5) 特許された製品が2以上の所有者の何れかの者により何人かに引き渡されて処分された場合は,その引き渡された者及び同人を通じて主張する他の者は,当該製品を単独の登録された所有者により処分されたものとして取り扱うことができる。 - 特許庁

(4) Where a product is disposed of to another in exercise of the rights conferred by subsection (1) or (3), that other and any person claiming through him may deal with the product in the same way as if it had been disposed of by the registered proprietor of the patent.例文帳に追加

(4) 製品が(1)又は(3)により付与される権利の行使により他人に処分される場合は,当該他人及びその者を通じて主張する者は,当該製品を当該特許の登録された所有者が処分するものとして取り扱うことができる。 - 特許庁

Where a patented product is disposed of to another in exercise of a right conferred by subsection (4), that other and any person claiming through him may deal with the product in the same way as if it had been disposed of by a registered proprietor of the patent.発音を聞く 例文帳に追加

(4)により与えられる権利の行使において特許製品が他人に処分される場合は,当該他人又はその者を通して主張する者は,当該製品が登録特許所有者により処分されたものとしてその製品を取り扱うことができる。 - 特許庁

Where a product is disposed of to another person in exercise of the rights conferred by subsection (3) or subsection (5), that other person and any person claiming under him or her may use the product in the same way as if it had been disposed of by the registered proprietor of the design.例文帳に追加

(3)又は(5)により付与された権利の行使としてある製品が他の者に対して処分された場合は,その他人又はその者に基づいて権利を主張する者は,当該製品をそれが当該意匠の登録所有者によって処分された場合と同様に使用することができる。 - 特許庁

Where an article is disposed of to another person in exercise of a right conferred by subsection (2), that other person and any person claiming through him may deal with the article in the same way as if it had been disposed of by the owner of the design concerned.発音を聞く 例文帳に追加

物品を(2)により付与された権利の行使により他の者へ処分する場合は,当該他の者及び当該他の者を介して権利主張する者は,当該物品が関係意匠の所有者により処分されたものとして当該物品を処理することができる。 - 特許庁

Furthermore, most contracts had many provisos written into them that stipulated the wording of what constituted a crime or breach to ensure that if the buyer broke the agreement made with the buyer during the contract period, it would be recognized that the seller would immediately buy back whatever was sold, just as with a honsengaeshi (a land sale that had the seller buy the land back in such a situation; nenki-uri were also worded in such a way as to have sellers buy back whatever had been sold), and moreover, that the seller's obligations for labor (and the distribution of other assignments) as well as the collateral offered for the sale would be disposed of, and that those possessions which could be sold would be pawned.発音を聞く 例文帳に追加

また、契約期間中に買主に違約があった場合には売主は本銭返と同じように直ちに買戻しが認められた(本銭弁償文言)をはじめ、売主の課役負担や抵当物件の処理、入質の設定、罪科文言などの多くの条件が契約を記した証文中に記されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, some documents were never disposed of and survived accidentally in other forms: by being copied down in manuscripts or when the reverse sides of documents which had already been fulfilled were reused to draft new ones.発音を聞く 例文帳に追加

また偶然、機能を終えた文書の裏面を利用して写本を行ったり、裏面に草案をしたためたりして廃棄されずに、別な形で伝世する場合がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We can see that this move has had both advantages ("It is now possible to make purchases at lower prices than before"; "Accounting is now easier") and disadvantages ("Cash flow is now tighter"; "Disposed of deposits").例文帳に追加

これによると、「以前より安い値段での仕入れが可能になった」、「経理・会計処理が楽になった」といったメリットと、「資金繰りが苦しくなった」、「預金を取り崩した」などのデメリットの双方が存在していることが分かる。 - 経済産業省

Where a product is disposed of by any person to another person in exercise of a right conferred by subsection (5) or (7) that other person and any person claiming through that other person shall be entitled to deal with the product in the same way as if it had been disposed of by the registered proprietor of the patent or the applicant, as the case may be.発音を聞く 例文帳に追加

何人かが(5)又は(7)により付与された権利を行使して製品を他人向けに処分した場合は,当該他人及び当該他人を通じて権利を主張する者は,それが特許の登録所有者又は場合に応じて出願人により処分されたのと同じ方法で当該製品を取り扱う権原を有する。 - 特許庁

(3) Where an article embodying a registered design or a design not substantially different from the registered design is disposed of by a joint registered proprietor, the acquirer or any person claiming through him shall be entitled to deal with it in the same manner as if the article had been disposed of by the registered proprietors jointly.例文帳に追加

(3) 登録意匠又は登録意匠と実質的に相違しない意匠を具体化する物品が共同登録所有者により処分される場合は,取得者又は取得者を介して請求権を主張する者は,当該物品が登録所有者により共同で処分されたものとして当該物品を扱うことができる。 - 特許庁

Any person who acquires products disposed of or sold in the exercise of powers conferred by this section and any person claiming through him shall have power to deal with the products in the same manner as if they had been made pursuant to a patent held on behalf of the State.発音を聞く 例文帳に追加

本条により付与された権限を行使して譲渡し又は販売した製品を取得した者及びこの者を通して権利を主張する者は,アイルランドの代理で所有する特許に従い行われたのと同じ方法で当該製品を取り扱う権限を有する。 - 特許庁

Any person who acquires products disposed of, sold or rented in the exercise of powers conferred by this section and any person claiming under him or her shall have the power to deal with the products in the same manner as if they had been made pursuant to a design right held on behalf of the State.例文帳に追加

本条によって与えられる権利の行使によって処分され,販売され又は賃貸された製品を取得した者又はその者に基づく権利を主張する者は,それら製品を,それらが国のために保有された意匠権に従って製造された場合と同様に取り扱うことができる。 - 特許庁

To obtain a decorative body in which even wood that conventinally had been scrapped or burningly disposed can be utilized through the enlargement of an area of utilization allowing to use an art object, a signboard, interior decoration, interior finishing material or the like along with the realization of the effective utilization of the wood itself, and to provide its manufacturing method.例文帳に追加

木材を有効に利用することができるとともに、オブジェ、看板、室内装飾、内装材等として使用することができる利用分野を拡大して、従来、廃棄や焼却処分されていた木材でも利用できる装飾体および装飾体の製造方法を得る。 - 特許庁

A person to whom a patented pharmaceutical product is disposed of in accordance with an import compulsory licence may, without consent of the proprietor of the patent concerned, put on the market, stock or use the product, in Hong Kong, for the purposes in connection with the extreme urgency giving rise to the declaration under section 72B (1) as if he had been authorized by the licence to do so.発音を聞く 例文帳に追加

輸入強制ライセンスに従って特許医薬品の処分を受けた者は,第72B条 (1)に基づく宣言を生じさせた緊急事態に関連した目的で,関係特許所有者の同意を得ることなく,自らがそうすることを許可されたものとして,当該製品を香港において市場に出し,貯蔵し又は使用することができる。 - 特許庁

This Ordinance is a document issued from the Meiji Government to Okura-sho as a notice of Dajokan, stating that among the lands and buildings of castles across the country that had belonged to the Department of War, those that are to be retained by the Army for military purposes will be kept, meaning they will continue to be national administrative assets, and the other lands and buildings will be disposed of, meaning they will be national ordinary properties managed by and to be disposed of by Okura-sho.発音を聞く 例文帳に追加

明治政府から太政官達書として大蔵省に発せられた文書で、今まで全国の城郭の土地建物については、陸軍省所管財産であったが、今後陸軍が軍用の財産として残す部分については存城処分、すなわち引き続き陸軍省所管の国有財産行政財産とするも、それ以外については廃城処分、すなわち大蔵省所管の国有財産普通財産に所管換えし、大蔵省において処分すべし、とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(ii) If such creditor assumed debts owed to the Liquidating Stock Company after the Liquidating Stock Company became unable to pay its debts (hereinafter in this Subsection referring to the status under which, due to its lack of capacity to pay, the Liquidating Stock Company is generally and continuously unable to pay debts that are due) by entering into contracts with the Liquidating Stock Company under which assets of the Liquidating Stock Company are to be disposed of for the purpose of offsetting obligations the creditors assume under the contract exclusively against the Agreement Claims or by entering into contracts under which the creditors assume obligations of a person who owes the obligations to the Liquidating Stock Company, and creditors had the knowledge at the time of executing such contracts that the Liquidating Stock Company was unable to pay debts;発音を聞く 例文帳に追加

二 支払不能(清算株式会社が、支払能力を欠くために、その債務のうち弁済期にあるものにつき、一般的かつ継続的に弁済することができない状態をいう。以下この款において同じ。)になった後に契約によって負担する債務を専ら協定債権をもってする相殺に供する目的で清算株式会社の財産の処分を内容とする契約を清算株式会社との間で締結し、又は清算株式会社に対して債務を負担する者の債務を引き受けることを内容とする契約を締結することにより清算株式会社に対して債務を負担した場合であって、当該契約の締結の当時、支払不能であったことを知っていたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(4) When forfeiture is directed on a conviction the Court, before whom the person convicted, may order any forfeited article to be destroyed or otherwise disposed of as the Court thinks fit. Where a person is accused of an offence under section 73 of this Act and proves. (a) that in the ordinary course of his business he is employed on behalf of other persons to apply trademarks or trade descriptions, or, as the case may be, to make dies, blocks, machines, plates, or other instruments for making, or being used in making, trademarks; (b) that in the case which is the subject of the charge he was so employed, 58 and was not interested in the goods or service or other thing by way of profit or commission dependent on the sale of such goods or services or other things, as the case may be; (c) that the took reasonable precautions against committing the offence charged; (d) that he had, at the time of the commission of the alleged offence, on reason to suspect the genuineness of the trademark or trade description; and (e) that on demand made by or on behalf of the prosecutor, he gave all the information in his power with respect to the persons on whose behalf the mark or description was applied; the Court may discharge the person from the complaint.発音を聞く 例文帳に追加

(4)没収が有罪判決について命令された場合、裁判所は、有罪を宣告された者に、没収が命じられたいかなる物品についても廃棄又は裁判所が適切と考えるその他の処分を命ずることができる。本法第73条に定める違反に係る被疑者が次に掲げる事項を立証した場合、裁判所は訴追を取り下げることができる。(a)自己の事業の通常の過程において、他の者に代わり、商標若しくは商品表示を付するために、又は(場合に応じ)、商標の制作用若しくは当該制作に使用される金型、版、機器、板材又はその他の器具を製作するために、当該他の者に雇用されていること。(b)容疑の対象となる事件において、そのように雇用されていた事実、及び、かかる商品若しくは役務(場合に応じ)の販売によって決まる利益若しくは手数料のを得る手段としての当該商品若しくは役務又はその他の物品に関与していなかったこと。(c)容疑の対象となった違反を犯さないよう合理的予防措置を講じていたこと。(d)違反行為を実行したとされる時点において、当該商標又は商品表示の真実性を疑う理由があったこと。(e)検察官により、又は検察官に代わって行われた要求に応じて、当該標章又は表示をその者のために付した者に関し、自らの権能が及ぶすべての情報を提出したこと。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る

検索された単語のスペルをチェックし、予想される単語を表示しています。

最も可能性の高い単語

disposed /dɪˈspozd/
気がして, 気を起こして
dispose /dɪspóʊz/
(…を)配列する, 配置する

英和辞典の中から予想される単語の意味を調べるには、下記のリンクをクリックして下さい。

disposedの意味を調べる

disposeの意味を調べる


以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「disposed--had」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

Weblio翻訳の結果

「disposed--had」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

たい-

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

disposed /dɪˈspozd/
気がして, 気を起こして
had /hˈæd/
haveの過去形・過去分詞
ha /hάː/
ほう!, まあ!, おや!

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS