1016万例文収録!

「離別」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

離別を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 75



例文

離別の歌例文帳に追加

a song of separation  - EDR日英対訳辞書

離別例文帳に追加

Ribetsuka (Separation Poetry)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

たまきとは離別例文帳に追加

He and Tamaki separated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

意訳:離別状。例文帳に追加

General Meaning: Letter of Divorce  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

離、別れまたは離婚例文帳に追加

separation or breakup or divorce  - 日本語WordNet


例文

彼は幼い頃母と離別した.例文帳に追加

He was separated from his mother as a young boy.  - 研究社 新和英中辞典

(一緒にいたものが)離別する例文帳に追加

to part with a person  - EDR日英対訳辞書

人との離別などを名残り惜しがる例文帳に追加

to be reluctant to part from someone  - EDR日英対訳辞書

読み下し:離別一札のこと。例文帳に追加

Reading in Japanese: Ribetsu issatsu no koto  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

読み下し:離別一札の事。例文帳に追加

Reading in Japanese: Ribetsu issatsu no koto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

剛とは1965年8月に離別例文帳に追加

Tomiko and Tsuyoshi divorced in August 1965.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は妻を離別して後顧の憂いを断った例文帳に追加

He divorced his wife to free himself from family cares.  - 斎藤和英大辞典

愛する人と離別する苦しみ例文帳に追加

a farewell that is difficult to take because of love felt for each other by those both leaving and staying  - EDR日英対訳辞書

昔,妻を離別してはならないとされた三つの場合例文帳に追加

in Japan, the three conditions necessary to obtain a divorce  - EDR日英対訳辞書

人との離別などで,名残り惜しく思う例文帳に追加

to feel the sorrow of parting  - EDR日英対訳辞書

後に離別させられて出家、観智院と名乗った。例文帳に追加

She was separated from her husband due to his death, and entered nunhood and called herself Kanchi-in.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安和2年(969年)3月の安和の変の後、高明と離別した。例文帳に追加

After the Anna Incident that occurred in March 969, she separated from Takaakira.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、のちに泰時と義村の娘は離別している。例文帳に追加

However, Zenni and Yasutoki were later divorced.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

公事方御定書では離別状と称した。例文帳に追加

In the law Kujikata-osadamegaki (the law of Edo bakufu), the letter was called Ribetsujo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以上、本状を以て離別状と致します。例文帳に追加

Here, I submit this document as the Letter of Divorce.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊臣家への出仕を拒否する場合督姫を離別させる例文帳に追加

If the Hojo clan refuses to serve the Toyotomi clan, Tokuhime will be separated from her husband (Ujinao HOJO).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私の最も心に残る大会は,2001年の世界距離別選手権です。例文帳に追加

My most memorable meet was the World Single Distance Speedskating Championships in 2001.  - 浜島書店 Catch a Wave

離別の視力を、簡単かつ短時間で検査できるようにする。例文帳に追加

To make it possible to test visual acuity of every distance with ease and in a short time. - 特許庁

後妻という,妻と死別または離別した男が,その後連れ添った妻である立場の人例文帳に追加

a person having the status of second wife  - EDR日英対訳辞書

離別歌と羇旅歌とを、賀歌と哀傷歌とを併せて収めた所が独特である。例文帳に追加

The arrangement of the poems is peculiar, in that travel poems are included in the book of parting poetry and lamenting poems are in the book of congratulatory poetry.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が、永禄7年(1564年)に離別して大友義鎮(宗麟)の娘を娶り、大友氏と結んだ。例文帳に追加

In 1564, he divorced and married a daughter of Yoshishige OTOMO (Sorin) and allied with the Otomo clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

将軍の御台所となった宗子は義教と不仲であり、永享3年に離別されている。例文帳に追加

Muneko HINO, who became Shogun's wife, did not get along with Yoshinori and was divorced around 1431.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原俊成の養女(俊成卿女)を妻としたが、後に離別している。例文帳に追加

He married the adopted daughter of FUJIWARA no Toshinari (Toshinarikyo [Shunzeikyo] no musume); however, he divorced her later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

お葉(夢二が名付ける・本名は佐々木カ子ヨ)と渋谷に所帯を持つ(6年後には離別)。例文帳に追加

He set up a household with Oyo (Yumeji named her Oyo, but her real name was Kayoko SASAKI) in Shibuya, but broke up with her 6 years later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また荒木村次の妻となっていた明智光秀の娘は離別させ明智光秀の元に帰らせた。例文帳に追加

The daughter of Mitsuhide AKECHI who had married Muratsugu ARAKI was divorced and sent back to Mitsuhide AKECHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3月14日から16日まで,ドイツのベルリンでスピードスケートの世界距離別選手権が開催された。例文帳に追加

The World Single Distance Speedskating Championships took place in Berlin, Germany from March 14 through 16.  - 浜島書店 Catch a Wave

先日,世界距離別スピードスケート選手権が米国ユタ州のソルトレークシティーで行われた。例文帳に追加

The World Single Distances Speed Skating Championships were recently held in Salt Lake City, Utah, the United States.  - 浜島書店 Catch a Wave

ボトルキャップ1は、互いに離別自在に螺合した固定部2と可動部3とを備える。例文帳に追加

The bottle cap 1 is provided with a fixed part 2 and a movable part 3 mutually removably screw-connected. - 特許庁

これを機に義教は宗子との離別を決意、同年中に宗子は離別を言い渡されて御所を去り、日野家に対してはその妹の日野重子(後の足利義勝・足利義政の生母)を側室に迎えることで代償とした。例文帳に追加

Yoshinori took this opportunity to divorce Muneko in the same year and took in her younger sister Shigeko HINO (later became the birth mother of Yoshikatsu ASHIKAGA and Yoshimasa ASHIKAGA) as his concubine to compensate the Hino family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

公事方御定書の規定によれば、離別状を受領せずに再婚した妻は髪を剃って親元へ帰され、また、離別状を交付せずに再婚した夫は所払(ところばらい。追放。)の刑に処された。例文帳に追加

According to the stipulations of Kujikata-osadamegaki, a woman who remarried before receiving Rienjo from her present husband was shaved her head and returned to her parents' house, and a man who remarried before issuing Rienjo to his present wife was convicted dismissal from his place of residence, i.e., expelled.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。例文帳に追加

Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families. - Tatoeba例文

こうした反応としては、行動面や身体面の問題、極端な喪、故人との感情的離別の困難などが挙げられる。例文帳に追加

this reaction may include behavioral and physical problems, extreme mourning, and being unable to separate emotionally from the person who died.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。例文帳に追加

Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.  - Tanaka Corpus

夫の任地相模国に随行したものの、結婚生活が破綻し、万寿元年(1024年)帰京してまもなく、公資と離別した。例文帳に追加

Although she accompanied her husband to his place of work in Sagami Province, their married life broke down, and they divorced soon after returning to Kyoto in 1024.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

春(上・下)、夏、秋(上・下)、冬、神祇、釈教、離別、羇旅、恋(五巻)、哀傷、雑(三巻)、賀の全20巻からなる。例文帳に追加

It consists of twenty volumes as follows: spring (two volumes), summer, autumn (two volumes), winter, Shintoism, Shakyamuni's teachings, separation, kiryo (journey), love (five volumes), sorrow, miscellaneous (three volumes), and celebration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従来の二十巻の勅撰集において独立した巻を持った哀傷・離別の項目が無く、それぞれ雑歌・羇旅に吸収されている。例文帳に追加

The categories of elegy and parting, which formed independent volumes in the conventional 20 volume imperial anthologies, were omitted, so they were included instead in the categories of miscellaneous poems and journey.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

部立の順序は春(上・下)、夏、秋(上・下)、冬、離別、羇旅、神祇、釈教、恋(五巻)、雑(三巻)、哀傷、賀歌。例文帳に追加

The poems were classified in the order of categories: Spring (two volumes), Summer, Autumn (two volumes), Winter, Separation, Journey, Jingi (gods of heaven and earth), Shakyamuni's teachings, Love (five volumes), Miscellanea (three volumes), Elegy, and Gaka (Celebration Poetry).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

部立は、春上下、夏、秋上下、冬、離別、羇旅、神祇、恋一二三四五、雑上中下、哀傷、慶賀。例文帳に追加

The poems were classified into the following categories: Spring (two volumes), Summer, Autumn (two volumes), Winter, Separation, Journey, Gods of Heaven and Earth, Love (five volumes), Miscellaneous (three volumes), Elegy, and Congratulations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

部立は、春上下、夏、秋上下、冬、賀、離別、羇旅、哀傷、恋一二三四五、神祇、釈教、雑上中下。例文帳に追加

The poems were classified into the following categories: Spring (two volumes), Summer, Autumn (two volumes), Winter, Celebration, Separation, Journey, Elegy, Love (five volumes), Gods of Heaven and Earth, Buddha's teachings, Miscellaneous (three volumes).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

夫と離別後も西宮殿(高明の邸宅)に居住していたが、その後、西宮殿が焼失したため桃園に移住。例文帳に追加

Although after the separation she continued living in Nishinomiya-dono Palace (Takaakira's residence), Nishinomiya-dono Palace later burned down, and she moved to live in Momozono(桃園).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌年嫡男北条時氏が生まれるが、後に三浦の娘とは離別し、安保実員の娘を正室に迎えている。例文帳に追加

Yasutoki's heir, Tokiuji HOJO, was born the next year, but Yasutoki parted from MIURA's daughter later and welcomed Sanekazu ANBO' daughter as his wife.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久左衛門は、奈良義成の妹の容色にめでて妻金氏を離別し、妹を妻にしたいともとめた。例文帳に追加

Kyuzaemon admired the beauty of Yoshinari NARA's younger sister and wished to marry her by divorcing his wife of the Kon clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やがて、近隣の奥平貞勝への母の再嫁により離別させられて、母の弟・菅沼定仙の養嗣子とされた。例文帳に追加

Then he was parted from his mother due to her re-marriage to Sadakatsu OKUDAIRA, the neighboring clan, and then he was sent to and adopted by Sadanori SUGANUMA, who was the younger brother of his mother.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北条時頼は13歳で毛利季光の娘を正室としたが、宝治合戦で季光が三浦氏側に付いたために離別した。例文帳に追加

Tokiyori HOJO took a daughter of Suemitsu MORI as his lawful wife when he was 13 years old, but divorced her because Suemitsu sided with the Miura clan at the Battle of Hoji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また安来市の隣、八束郡東出雲町の揖屋神社付近にはイザナミとイザナギとが永遠の離別をした黄泉平坂の神蹟がある。例文帳に追加

The sacred site of Yomotsu Hirasaka, where Izanagi left Izanami for good, is located near Iya-jinja Shrine in Higashi-izumo-cho, Yatsuka-gun next to Yasugi City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS