1016万例文収録!

「Statesmen」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Statesmenの意味・解説 > Statesmenに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Statesmenを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 94



例文

a conference of the Elder Statesmen 例文帳に追加

元老会議 - 斎藤和英大辞典

our greatest statesmen 例文帳に追加

私たちの最も偉大な政治家 - 日本語WordNet

leading statesmen of the period例文帳に追加

当代随一の政治家たち - Eゲイト英和辞典

Graves for statesmen of the Satsuma clan, Shokoku-ji Temple east 例文帳に追加

薩摩藩士の墓 相国寺東 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Junan resided in Kojimachi (the district for the residences of local statesmen) of Edo (present Tokyo). 例文帳に追加

江戸麹町に住んでいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

He socialized with Ko Yui (Kang Youwei) and other statesmen. 例文帳に追加

康有為ら政治家と親交した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Statesmen are usually very conscious of newspaper coverage. 例文帳に追加

政治家はふつう新聞の記事に過敏である. - 研究社 新和英中辞典

He is one of the elder statesmen who achieved the great work of the Restoration. 例文帳に追加

彼は維新の鴻業を大成した元老の一人だ - 斎藤和英大辞典

He is one of the elder statesmen who achieved the great work of the Restoration. 例文帳に追加

彼は維新の大業を為したる元老の一人だ - 斎藤和英大辞典

例文

Statesmen should take account of public opinion.例文帳に追加

政治家は世論を考慮に入れるべきである。 - Tatoeba例文

例文

Statesmen should take public opinion into account.例文帳に追加

政治家は世論を考慮に入れなければならない。 - Tatoeba例文

Statesmen of this kind are hard to find.例文帳に追加

こういうタイプの政治家はめったにいない。 - Tatoeba例文

the cold calculation and diabolic art of some statesmen 例文帳に追加

政治家の冷徹な計算と狡猾な術数 - 日本語WordNet

He is one of the greatest statesmen of the twentieth century.例文帳に追加

彼は20世紀で最も偉大な政治家の一人だ - Eゲイト英和辞典

He has great respect for statesmen.例文帳に追加

彼は政治家というものを非常に尊敬している - Eゲイト英和辞典

Statesmen should take account of public opinion. 例文帳に追加

政治家は世論を考慮に入れるべきである。 - Tanaka Corpus

Statesmen should take public opinion into account. 例文帳に追加

政治家は世論を考慮に入れなければならない。 - Tanaka Corpus

Statesmen of this kind are hard to find. 例文帳に追加

こういうタイプの政治家はめったにいない。 - Tanaka Corpus

Try and communicate well with your people to avoid a situation where the public don't trust statesmen and statesmen are doubtful about the public.' 例文帳に追加

「民は為政者を信用していない為政者もまた民を疑っているこのようなことが起こらないように意思の疎通に心がけよ。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition to the official senior statesmen's conferences, the members were often engaged in political activity as a senior statesmen's group. 例文帳に追加

重臣会議のメンバーは公式な重臣会議以外にも重臣グループとして政治的活動をすることが多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs.例文帳に追加

政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している。 - Tatoeba例文

most surefooted of the statesmen who dealt with the depression- Walter Lippman 例文帳に追加

不況に対処した最も確かな政治家−ウォルター・リップマン - 日本語WordNet

the convention of United States statesmen who drafted the United States Constitution in 1787 例文帳に追加

1787年に米国憲法を起草した米国の政治家の大会 - 日本語WordNet

The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs. 例文帳に追加

政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している。 - Tanaka Corpus

He adopted Torakichi who was the son of Masayoshi MATSUKATA, genkun (the statesmen who contributed in Meiji Restoration) in the Meiji period. 例文帳に追加

明治時代の元勲松方正義の息子虎吉を養子に迎えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, the senior statesmen had opportunities to give their opinions to the Emperor and the Prime Ministers. 例文帳に追加

また、天皇や首相が重臣から意見を聞くことも行われていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The people whose names appeared in this book were mainly scholars, statesmen and patriots from the end of the Edo period. 例文帳に追加

学者や政治家、幕末の志士などの掲載が主である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition he tried to revive the Muromachi Shogunate by giving hen'i (an official name) to Nobuyoshi HOSOKAWA and Akitaka HATAKEYAMA, who were Kanrei (Shogunate statesmen). 例文帳に追加

また、管領家である細川信良や畠山昭高に偏諱を与え幕府の再興を図った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are distinguished people considered to be his descendants including the parent-and-child statesmen, Shintaro ABE and Shinzo ABE. 例文帳に追加

その子孫とされる著名人に政治家の安倍晋太郎・安倍晋三親子がいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The influential temples and shrines holding their own military force had repeatedly conflicted and disputed with statesmen. 例文帳に追加

有力寺社が独自の武力を保有して、為政者と衝突・抗争を繰り返した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, many factors, which were not defined by law, such as elder statesmen, senior vassal conferences, and Imperial conferences were established. 例文帳に追加

このほか、元老、重臣会議、御前会議など、法令に規定されない機関が多数置かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that the statesmen and nobles were invited for an inaugural celebration at Nijo-jo Castle. 例文帳に追加

それに続き、二条城において重臣や公家衆を招いて将軍就任の祝賀の儀を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Senior statesmen's conferences, which took over the official duties of genro (retired elder Japanese statesmen), were held during the Showa period in the form of responding to the Emperor's request for advice regarding the selection of a succeeding Prime Minister and the nation's important issues. 例文帳に追加

重臣会議(じゅうしんかいぎ)は、昭和時代に元老の職掌を引き継ぐ形で、後継の内閣総理大臣の選定や国家の重要事項に関して、天皇の諮問に答える形で開かれた会議。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the inauguration of the YONAI Cabinet, a naidaijin (minister of the center) had collected the opinions of some senior statesmen, and after the resignation of the entire YONAI Cabinet, the senior statesmen's conferences resumed. 例文帳に追加

米内内閣成立の際は内大臣が一部の重臣から意見を聴取しており、米内内閣総辞職の後に再び重臣会議が開かれるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On August 15th of the same year, at the time of the entire SUZUKI Cabinet resignation, a senior statesmen's conference was not held because it was considered an emergency, and it is assumed the occupation by the General Headquarters of the Allied Powers (GHQ) ceased the authority of senior statesmen's conferences. 例文帳に追加

同年8月15日の鈴木内閣総辞職時には緊急時のこととて重臣会議は招集されず、連合国軍最高司令官総司令部の進駐によって重臣会議の権限は消滅したとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

an independent and exclusive commission of nonpartisan statesmen and experts formed to investigate some important governmental issue 例文帳に追加

いくつかの重要な政府の問題を調査するために形成された無所属の政治家と専門家の独立して排他的な任務 - 日本語WordNet

The underlying background is the development of fabric technology in the Edo Period, and the inflow of abundant capital from statesmen including the shogun's families. 例文帳に追加

その背景には、江戸期における織物技術の発達、将軍家をはじめとする為政者の潤沢な資金の流入がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, as the council of senior statesmen was established as well, no new Genro was appointed and Genro disappeared when Saionji died in 1940. 例文帳に追加

また別に重臣会議が設けられた事もあって、結局補充は行われないまま、1940年の西園寺の死と共に消滅した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the middle ages To-ji has flourished with the support of nobles and statesmen such as Emperors Gouda and Godaigo, and Takauji ASHIKAGA. 例文帳に追加

中世以後の東寺は後宇多天皇・後醍醐天皇・足利尊氏など、多くの貴顕や為政者の援助を受けて栄えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Emperor also worked to suppress political or emotional conflicts between the elder statesmen of the han-dominated government. 例文帳に追加

また、藩閥政府内の元勲間にあった政策や感情の上での対立においても、天皇は宥和に努めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1959, Shigeo KITAYAMA presented the theory supposing that the phrase 'Emperor's Edict' embraced by Prince Otomo and his senior statesmen could be Fukai-no-Joten/ Fukaijoten. 例文帳に追加

1959年には北山茂夫が、大友皇子と重臣たちが奉じた「天皇の詔」が不改常典であろうとする説を出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Additionally, after the Emperor Taisho was confined due to his illness, the Empress Teimei took care of the imperial household business on behalf of the Emperor Taisho and aggressively engaged with the Genro (elder statesmen) and the Jushin (chief vassals). 例文帳に追加

また、大正天皇が病に陥った後は、天皇に代わり皇室を取り仕切り、元老や重臣たちと渡り合った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shigetaka DAIDOJI, his son, was employed by the Fukui Clan at a stipend of 300 koku, and Shigetaka's descendants also became statesmen of the Fukui Clan for generations by the name of Magokuro. 例文帳に追加

子・大道寺重高は3百石で福井藩に仕え、その後の子孫は代々孫九郎の名で福井藩士となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1808, he opened a hanko Sotokukan (domain school, Sotokukan), and invited Keizan AKIYAMA and Togan ITO to educate the statesmen of the clan. 例文帳に追加

文化(元号)5年(1808年)藩校崇徳館を開校し、秋山景山、伊藤東岸を招いて藩士教育を行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sadayakko was favored by outstanding statesmen, including Kinmochi SAIONJI and Hirobumi ITO, the Prime Minister of the time, and she became the best geigi in Japan in both nominally and readily. 例文帳に追加

貞奴は、時の総理伊藤博文や西園寺公望など名立たる元勲から贔屓にされ、名実共に日本一の芸妓となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Letters addressed to Mutsu were written by over sixty major statesmen including Hirobumi ITO, Sanetomi SANJO, and Aritomo YAMAGATA, and most of the documents concerned foreign diplomacy. 例文帳に追加

陸奥宛書簡は伊藤博文、三条実美、山縣有朋等の主要政治家60人以上にのぼり、書類は外交関係がほとんどを占める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In ancient times it was considered that the rule of each province was not the task of statesmen alone; it could only be accomplished through the power of the unseen kami enshrined in each area or district. 例文帳に追加

古来、国を治めるのは為政者だけでなく、その土地に鎮座する神の力も働いて成就されると考えられていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After being defeated in the Battle of Sekigahara, Tametora MISAWA took a post as chief retainer of Chofu Domain, while the Misawa clan continued to exist as statesmen of the Chofu Domain during the Edo period. 例文帳に追加

敗戦の後、三沢為虎は長府藩の家老職となり、三沢氏は江戸時代を長府藩士として続いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The leaders at that time were afraid of the revival of the government by the shogunate if statesmen acquired the supreme command, 例文帳に追加

当時の指導者が、政治家が統帥権をも握ることにより幕府政治が再興される可能性をおそれたこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

But in a narrow sense, Gozenkaigi indicated joint meetings of elder statesmen, cabinet members and high-rank officers of the military held to discuss the pros and cons of wars against foreign countries and so on. 例文帳に追加

しかし狭義には対外戦争遂行等に関して開かれた元老・閣僚・軍部首脳の合同会議をさす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS