1016万例文収録!

「要員派遣」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 要員派遣に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

要員派遣の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 34



例文

派遣可能要員が発生した時、派遣可能要員のスキル等を含む派遣可能要員情報を、派遣端末10から派遣情報サーバ20へ送信する。例文帳に追加

When any dispatchable staff is generated, dispatchable staff information including the skill of the dispatchable staff is transmitted from a dispatching terminal 10 to a dispatch information server 20. - 特許庁

派遣要員が必要になった時は、派遣要員の希望スキル等を含む求人情報を、求人端末20から派遣情報サーバ30へ送信する。例文帳に追加

When any dispatch staff is required, job offer information including the desired skill of the dispatch staff is transmitted from the job offering terminal 20 to a dispatch information server 30. - 特許庁

派遣情報サーバ30は、派遣端末10からの派遣可能要員情報を自サーバに登録すると共に、自サーバに登録済みの求人情報の中に、上記派遣可能要員情報と適合するものが存在する時は、その登録元の求人端末20へ上記派遣可能要員情報を送信する。例文帳に追加

The dispatch information server 30 registers the dispatchable staff information from the dispatching terminal 10 in its own server, and when any job offer information which is already registered in its own server is matched with the dispatchable staff information, transmits the dispatchable staff information to the job offering terminal 20 being the origin of registration. - 特許庁

派遣要員管理システムおよび方法、サーバ装置、ならびにプログラム例文帳に追加

DISPATCHED PERSONNEL MANAGEMENT SYSTEM AND METHOD, SERVER DEVICE, AND PROGRAM - 特許庁

例文

要員派遣された現場の状況と要員が行った活動の内容を編集して表示する。例文帳に追加

To compile and display the state of a site to which personnel necessary are dispatched and contents of activities performed by the personnel necessary. - 特許庁


例文

所定時間経過前、その派遣要員から指示に従う旨の返答が届くと派遣要求に係る手配処理を終了する。例文帳に追加

When a response to follow an instruction arrives from the dispatch personnel before prescribed time elapses, an arrangement processing relating to the dispatch request is ended. - 特許庁

また、求人端末20からの求人情報を自サーバに登録すると共に、自サーバに登録済みの派遣可能要員情報の中に、上記求人情報に適合するものが存在する時は、派遣端末10へ上記派遣可能要員情報を送信する。例文帳に追加

Also, the dispatch information server 30 registers the job offer information from the job offering terminal 20 in its own server, and when any dispatchable staff information which is already registered in its own server is matched with the job offer information, transmits the dispatchable staff information to the dipatching terminal 10. - 特許庁

緊急派遣要員のiモード(登録商標)には顧客の電話番号が表示され緊急派遣要員は顧客に到達時間を伝え、工事をおこなう。例文帳に追加

The telephone number of the customer is displayed on the I-mode (R) of the emergency dispatch personnel and the personnel transmits an arrival time to the customer and performs construction. - 特許庁

顧客の電話・携帯電話・iモード(登録商標)・webから要望にあった緊急派遣要員を自動検索システムからピックアップし、該当する緊急派遣要員へ詳しい依頼内容を電子メールで配信。例文帳に追加

The emergency dispatch personnel which meets a request from the telephone of the customer, a portable telephone, the I-mode (R) and a Web is picked-up from an automatic retrieval system and minute request contents are distributed to the personnel by an E-mail. - 特許庁

例文

最初の緊急派遣要員が受注不可をメール配信した際に瞬時に次の緊急派遣要員へ同様の電子メールが配信される受け皿方式。例文帳に追加

When the first emergency dispatch personnel distributes the mail telling availability of reception, the E-mail is instantaneously distributed to the next emergency dispatch personnel in the same way in a preparation system. - 特許庁

例文

顧客と緊急派遣要員の間に人的介入を減少させ、コストを削減し、間違いなく緊急派遣要員を現場へ直行させ、工事を行えるようにすること。例文帳に追加

To reduce the human intervention between customer and dispatched personnel in emergency to reduce the cost, to dispatch the emergency dispatch personnel straightly to a job site without fail and to make the personal performable the construction. - 特許庁

よって、派遣事業者側における人的負担を大幅に削減し、派遣・斡旋先の顧客の要望に応じた適切な要員選定を実現すると共に、顧客が必要とする業務データを速やかに提供することが可能となる。例文帳に追加

Thereby, personnel burdens at the personnel placement enterprise side are considerably reduced, appropriate personnel selection in response to demands at the customer side for personnel placement/personnel services is realized, and business reports in need of customers can be quickly prepared. - 特許庁

所定時間経過前、第2順位の派遣要員から派遣の指示に従う旨の返答が届いたとき、届かなかったとき、拒否の返答が届いたときの処理は夫々上記と同様である。例文帳に追加

Processing when the response to follow the instruction arrives from the dispatch personnel of the second order before the prescribed elapses, when it does not arrive and when the response of the denial arrives are respectively similar to the above-mentioned processings. - 特許庁

派遣事業者側における人的負担を大幅に削減し、派遣・斡旋先の顧客の要望に応じた適切な要員選定を実現すると共に、顧客が必要とする業務報告を速やかに提供する。例文帳に追加

To remarkably reduce a personnel burden at a personnel placement enterprise side; to realize appropriate personnel selection in response to demands at a customer side for personnel placements/personnel services; and to quickly prepare business reports in need of customers. - 特許庁

システム管理サーバ10は、派遣要請のあった業務要件に対しての要員の抽出と呼出を実現する。例文帳に追加

A system management server 10 realizes extraction and summons of personnel in response to business requirements for a demand of personnel placement. - 特許庁

作業を行う要員はそれぞれ移動端末局20a〜20eを1台ずつ携行して、指揮権者の指揮により災害現場1などに派遣される。例文帳に追加

Each personnel necessary carries mobile terminal stations 20a-20e, and is dispatched to a disaster area 1 or the like by the direction of a commander. - 特許庁

なお、着信不可または受注応答不可の際には自動的に数秒後に次の緊急派遣要員へ電子メールが配信。例文帳に追加

The E-mail is automatically distributed to the next personnel after several seconds elapse when incoming or responding to reception is impossible. - 特許庁

測定要員をストレーナの設置場所に特に派遣することなく、ストレーナのメンテナンス作業をタイミング良く実施できるようにする。例文帳に追加

To perform a maintenance work of a strainer in time without dispatching a measurement personnel to an installation site of the strainer. - 特許庁

また、日本人の海外派遣要員についても、計画的な育成・配置を行うことも必要となるであろう。例文帳に追加

It will also become necessary to work out a plan and foster and place a Japanese expatriate according to the plan. - 経済産業省

また、マネジメントの現地化に際しては、本社との調整を行い、現地を適切にコントロールする日本人の海外派遣要員も重要30 であるが、昨今の新入社員は内向き志向の人も多く、海外派遣に対して消極的である傾向があり(第3-2-1-31 図)、優秀な現地人材の確保・育成に加え、日本人海外派遣社員の育成・確保も課題である。例文帳に追加

In addition, with regard to the localization of the management, it is important to place a Japanese expatriate who controls the local company properly while making some coordination with their Japan head office. On the other hand, many employees in new generation are, in general, introverted in nature that tend to show their reluctance about being dispatched to overseas (Figure 3-2-1-31). Not only procuring and foster excellent local staff, but fostering and procuring Japanese expatriates is also an issue that needs to be solved. - 経済産業省

管理サーバ30は、利用者端末装置40からボランティア要員の配置内容の希望を取得し、派遣側端末装置50から各ボランティア団体の配置可能人員数を取得する。例文帳に追加

The management server 30 obtains desired arrangement contents of volunteer members from user terminal devices 40 and the numbers of arrangeable members of respective volunteer groups from the dispatch-side terminal devices 50. - 特許庁

遠隔地のサービス業務に派遣されるサービス要員に所要の情報を迅速正確に伝達してサービス業務の効率を高め、ユーザーに対して早期に対応状況の情報を提供する。例文帳に追加

To improve the efficiency of service operation by communicating necessary information to service personnel dispatched for service operation at remote site and to provide information on handling state to a user in early stage. - 特許庁

メールA—1については符号57で示すように、また、メールA−3については符号59で示すように、夫々チーム手配一覧画面情報として各派遣要員のモバイル情報処理端末に表示される。例文帳に追加

The mail A-1 is displayed as shown by a code 57, and the mail A-3 is displayed as shown by a code 59 as team arrangement list screen information on the mobile information processing terminal of each dispatched staff. - 特許庁

寿命による機器を見つけ出し、迅速、かつ確実にメーカ側サービスセンター装置から交換機器の提供及び要員派遣を受けることにある。例文帳に追加

To find out equipment close to the end of service life, and to speedily and surely receive the provision of exchange equipment and the dispatch of the personnel, necessary from a manufacturer's side service center device. - 特許庁

予定A—2については符号61で示すように、また、予定A−3については符号63で示すように、夫々スケジュール一覧画面情報として各派遣要員のモバイル情報処理端末に表示される。例文帳に追加

The schedule A-1 is displayed as shown by a code 61, and the schedule A-3 is displayed as shown by a code 63 as schedule list screen information on the mobile information processing terminal of each dispatched staff. - 特許庁

緊急事態応急対策が実施される場合における原子力防災要員派遣、原子力防災資機材の貸与その他必要な措置の実施に関すること。例文帳に追加

Matters relating to the implementation of dispatch of nuclear disaster prevention staff, lending of materials and equipment for nuclear disaster response, and other necessary measures when emergency response measures are taken; - 経済産業省

原子力災害事後対策が実施される場合における原子力防災要員派遣、原子力防災資機材の貸与その他必要な措置の実施に関すること。例文帳に追加

Matters relating to the implementation of dispatch of nuclear disaster prevention staff, lending of materials and equipment for nuclear disaster response, and other necessary measures when measures for restoration from nuclear emergency are implemented; - 経済産業省

第十四条 原子力事業者は、他の原子力事業者の原子力事業所に係る緊急事態応急対策が必要である場合には、原子力防災要員派遣、原子力防災資機材の貸与その他当該緊急事態応急対策の実施に必要な協力をするよう努めなければならない。例文帳に追加

Article 14 A nuclear operator shall, where there is a need to take emergency response measures pertaining to the nuclear site of another nuclear operator, make efforts to dispatch nuclear disaster prevention staff, lend materials and equipment for nuclear disaster prevention and provide any other cooperation necessary for implementing said emergency response measures.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

旅行者1が保持し、旅行者のいる現在位置を割り出すGPS機能付き携帯電話機と、旅行者1の問い合わせに対して、旅行者から送られてくる現在位置情報に基づき旅行者に各種の現地情報を提供するともに、旅行者に対して緊急時に保安要員派遣を要請するコールセンタ2とを有する。例文帳に追加

This system is provided with a portable telephone set with a GPS function held by a traveler 1 for searching the current location of the traveler and a call center 2 for providing various local information to the traveler based on the current location information transmitted from the traveler 1 in response to an inquiry from the traveler, and for requesting the dispatch of a disaster prevention personnel in emergency to the traveler. - 特許庁

複数の建物の遠隔監視、設備機器の発停制御が多額の設備投資なしに実現できるとともに、通常監視している建物の状況などを表す情報からその建物に生じる異常や保守点検の程度を予知し、故障その他の異常事態の発生を未然に防止すること或いは保守点検の内容に応じた要員派遣を実現できるビル管理システム及び方法を提供する。例文帳に追加

To provide a system and a method for building management which can remotely monitor buildings and control the start and stop of a facility equipment without large facility investment and predicts abnormality occurring to a normally monitored building and the extent of maintenance inspection from information showing the state of the building to prevent a fault or other abnormal states or send a staff in compliance with the contents of the maintenance contents. - 特許庁

本発明は、過去のデータを基に常時ネットワークリソースの再配置作業を客観的に評価でき、集中するセルへ保守要員を事前に派遣するなどの指示を出せ、移動体通信ネットワークにおける時々刻々の変化をセル単位の障害発生確率として表示できるネットワーク運用管理システム及び装置故障確率管理方法を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a network operation management system that can objectively evaluate the rearrangement job of a network resource on the basis of past data at all times, output an instruction to dispatch a maintenance personnel to concentrated cells in advance and display a momentary change in a mobile communication network as a fault incidence probability in the unit of cells. - 特許庁

進出日系企業等の要望を踏まえ、①抜本的な洪水対策の策定・実施、②浸水により損傷した設備の入替に伴う輸入関税の免除、③復旧のため我が国から派遣される応援要員に対する就労手続の円滑化等代替資材の輸入関税免除や応援要員に対する就労手続の円滑化、保険基金創設については、タイ政府が洪水対策として実施することを既に閣議決定している。例文帳に追加

In response to the requests made by the Japanese companies in Thailand, the Japanese government made the following requests to the Thai government: (A)formulation/implementation of drastic flood control measures, (B) exemption of import tariff associated with renewal of facilities damaged by inundation, and (C) smooth employment procedures to support personnel dispatched from Japan for reconstruction. The Thai Cabinet has already decided on the import tariff exemption for alternative materials, simplification of employment procedures of personnel, and establishment of an insurance fund. - 経済産業省

3 原子力事業者は、法令、防災計画又は原子力事業者防災業務計画の定めるところにより、指定行政機関の長及び指定地方行政機関の長並びに地方公共団体の長その他の執行機関の実施する緊急事態応急対策が的確かつ円滑に行われるようにするため、原子力防災要員派遣、原子力防災資機材の貸与その他必要な措置を講じなければならない。例文帳に追加

(3) A nuclear operator shall, pursuant to the provisions of laws and regulations, a disaster prevention plan or a nuclear operator emergency action plan, dispatch nuclear disaster prevention staff, lend materials and equipment for nuclear disaster prevention and take other necessary measures for the accurate and smooth implementation of emergency response measures which are implemented by the heads of designated administrative organs and the heads of designated local administrative organs, and the heads of local governments and other executive organs.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

3 原子力事業者は、法令、防災計画又は原子力事業者防災業務計画の定めるところにより、指定行政機関の長及び指定地方行政機関の長並びに地方公共団体の長その他の執行機関の実施する原子力災害事後対策が的確かつ円滑に行われるようにするため、原子力防災要員派遣、原子力防災資機材の貸与その他必要な措置を講じなければならない。例文帳に追加

(3) A nuclear operator shall, pursuant to the provisions of laws and regulations, a disaster prevention plan or a nuclear operator emergency action plan, dispatch nuclear disaster prevention staff, lend materials and equipment for nuclear disaster prevention and take other necessary measures for the accurate and smooth implementation of measures for restoration from nuclear emergency which are implemented by the heads of designated administrative organs and the heads of designated local administrative organs, and the heads of local governments and other executive organs.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS