小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > かんぜおんじ5ちょうめの解説 

かんぜおんじ5ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「かんぜおんじ5ちょうめ」の英訳

かんぜおんじ5ちょうめ

地名

英語 Kanzeonji 5-chome

観世音丁目


「かんぜおんじ5ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 36



例文

(5) 次の場合,すなわち, (a) 局長がある特許の完全明細書に関し,(2)に基づく再審査を既に始めており,かつ (b) その特許に係わる関連訴訟が開始された場合は,局長は,再審査を継続してはならない。例文帳に追加

(5) Where: (a) the Commissioner has started to re-examine a complete specification relating to a patent under subsection (2); and (b) relevant proceedings in relation to the patent are started; the Commissioner must not continue the re-examination.発音を聞く  - 特許庁

帯状の離型紙の剥離加工された面に貼付された複数のICタグ3、3、・・・を夫々完全に覆うように、その上面側から透明または半透明の保護フィルム7、7、・・・を貼付する。例文帳に追加

A transparent or translucent protection film 7 is stuck from the upper face side each of a plurality of IC tags 3 so that the plurality of IC tags 3 stuck to the peeled face of a band-shaped release paper 5 can be completely covered. - 特許庁

(5) 局長は,標準特許の出願に係わる特許願書及び完全明細書を受理した場合は, (a) 出願人に書面でその受理を通知し,かつ (b) 公報に受理通知を公告しなければならない。例文帳に追加

(5) Where the Commissioner accepts a patent request and complete specification relating to an application for a standard patent, the Commissioner must: (a) notify the applicant in writing of the acceptance; and (b) publish a notice of the acceptance in the Official Journal.発音を聞く  - 特許庁

・税関近代化:我々は、我々の共通目標の達成に向けて、今後 5年間、税関関連手続の簡素化、調和化、迅速化、透明性及び予見可能性の向上に係る具体的な措置を取る。例文帳に追加

. Customs Modernization. We will take concrete measures over the coming 5 years to simplify, harmonize, expedite and improve transparency and predictability in customs-related procedures and practices toward the realization of our common goals. - 財務省

Δlnλ_n /Δε=(lnλ_n2−lnλ_n1)/(ε_2 −ε_1 )≧0.1 (1) λ_n =λ/λ_l (2) ε=ln(l/l_0 ) (3) (式中、λ_n は非線形パラメータ、λは非線形領域における伸長粘度、λ_l は線形領域における伸長粘度を示し、εはHenckyの伸長ひずみ量、l_0 及びlはそれぞれ伸長時間0及びtにおける試料の長さを示す。)前記スチレン系樹脂の重量平均分子量Mwは、1.×10^5 〜7×10^5 程度である。例文帳に追加

The weight-average molecular weight Mw of the styrene-based resin is about 1.5×105 to 7×105. - 特許庁

この押圧リング2、スリーブ形状の延長部2b、接続部片4の端面、および金属管体1の間に、中空室が形成され、この中空室内に、封隙リング3が配設され、接続部片4のねじ込みによって、圧縮され中空室を完全に充填する。例文帳に追加

Hollow chambers 5 are formed among the pressing ring 2, the sleeve-shaped extension part 2b, the end face of the connecting piece 4, and the metal tubular body 1, a block ring 3 is provided inside the hollow chamber and the hollow chamber 5 is completely in-filled by being compressed by screwing the connecting piece 4. - 特許庁

例文

財務大臣及び事業所管大臣は、審査の結果必要と認める場合には、関税・外国為替等審議会の意見を聴取した上で、当該届出に係る対内直接投資等の内容の変更又は中止を勧告することができる(同条第5項)。例文帳に追加

Based on the screening, the Minister of Finance and the Minister having jurisdiction over the business, can recommend to change the content pertaining to the inward direct investment, etc. or discontinue the foreign direct investment, etc. after hearing the opinions from Council on Customs, Tariff, Foreign Exchange and other Transactions (Article 27 (5) of the FEFTA). - 経済産業省

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「かんぜおんじ5ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 36



例文

これにより、筐体との隙間を、上部筐体の外周部11で完全に密閉することができ、また密閉しても、両基材間の熱膨張差による面方向のずれが吸収でき、防塵及び防水効果が図れる。例文帳に追加

Thus, the clearance with the case body 5 can be completely sealed by the outer peripheral part 11 of the upper case body, and even when it is closed, any deviation in the plane direction due to the thermal expansion difference between the both base materials can be absorbed, and dustproof and waterproof effects can be attained. - 特許庁

室外端末3が備えるCCDカメラ31によって来訪者を撮影し、撮影画像の特徴をネットワークサーバによって抽出し、この特徴をネットワークサーバ内に記憶された特徴と比較して当該来訪者への応対を決定し、室外端末3を駆動させて、完全に拒否したり、自動音声の案内のみを行ったり、来訪者の音声を録音する等の応対を行う。例文帳に追加

A CCD camera 31, provided for an outdoor terminal 3 photographs a visitor, a network server 5 extracts the feature of a photographed picture, this feature is compared with a feature stored in the network server 5 to decide reception to the visitor, the outdoor terminal 3 is driven to make reception such as complete rejection, guidance only in an automatic voice or recording of visitor's voice. - 特許庁

プリント配線板の層間絶縁層を構成するために用いる樹脂化合物において、当該樹脂化合物は、窒素が〜2重量%であるエポキシ樹脂硬化剤を含むエポキシ系樹脂と、熱硬化性を有するマレイミド化合物とを含み、ハロゲン元素を含有しない組成を有するものであることを特徴とするプリント配線板の層間絶縁層構成用の樹脂化合物を用いることによる。例文帳に追加

This resin compound used for composing insulating interlayer of a print circuit board comprises an epoxy-based resin containing a curing agent for epoxy resin which has 5 to 25 wt.% nitrogen, a maleimide compound having thermosetting ability and free from halogen elements. - 特許庁

(5) 訴状は,原告,被告及び係争事項を指定し,かつ,特定の請求を含んでいなければならない。また,理由として使用する事実及び証拠が陳述されていなければならない。訴状がこれらの要件を完全には遵守していない場合は,裁判長は,原告に対して特定期間内に必要な補足書類を提出するよう求める。例文帳に追加

(5) An action shall designate the plaintiff, the defendant and the matter at issue and shall contain a specific request. The facts and evidence used as grounds are to be stated. If the action does not fully comply with these requirements, the presiding judge shall invite the plaintiff to file the necessary supplements within a specified period.発音を聞く  - 特許庁

保護バッグ14のパケットが、ドアのドアボディ9の内部に完全に埋め込まれて配置されており、保護バッグ14が、膨張時にドアボディ9からルーフ3の方向にほぼドアガラス10に沿って展開するようになっているようにした。例文帳に追加

A packet of a protective bag 14 is safely embedded and arranged in the inside of a door body 9 of the door 5, and the protective bag 14 is devised to develop along a door glass 10 roughly in a direction of a roof 3 from the door body 9 at the time of inflation. - 特許庁

なお、2009 年5 月にプラハで開催された日EU定期首脳協議において、日EU経済の統合の強化に協力する意図を表明し、これに向け、短期間に成果の出る幾つかの特定の非関税案件に焦点を当てることの重要性を強調し、2010 年の日EU定期首脳協議までに進捗をレビューすることが確認された。例文帳に追加

As mentioned above, Japan has enacted EPAs with eight countries and one region and has signed EPAs with two countries as of June 15, 2009. - 経済産業省

層間絶縁層を形成する熱硬化性樹脂を塗布するための支持体として使用されるポリエステルフィルムであって、120℃×分におけるフィルムの幅方向の熱収縮率が0〜1.0%の範囲であり、フィルムの厚さが20〜100μmの範囲であることを特徴とする層間絶縁用支持体ポリエステルフィルム。例文帳に追加

This polyester film substrate for interlayer insulation is used as the substrate on which a thermosetting resin is applied to form an interlayer insulation layer, wherein a degree of thermal shrinkage of the film in a width direction after 120°C×5 min is in a range of 0-1.0%, and thickness of the film is in a range of 20-100 μm. - 特許庁

例文

カラーイメージセンサーは、透過光の波長を制御可能なカラーフィルター20と、カラーフィルター20を透過した透過光をそれぞれが受光して電気信号を出力する複数のフォトダイオード領域と、層間絶縁膜4と、複数のマイクロレンズ2と、を有する。例文帳に追加

The color image sensor includes a color filter 20 capable of controlling wavelengths of transmission light, a plurality of photodiode areas 5 which respectively receive transmission light transmitted by the color filter 20, an interlayer insulation film 4 and a plurality of microlenses 2. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

1
Kanzeonji 5-chome 日英固有名詞辞典

2
観世音寺5丁目 日英固有名詞辞典

かんぜおんじ5ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS