意味 |
こう言えばもっと自然な表現にできるよの英語
追加できません
(登録数上限)

英訳・英語 It sounds more natural if you say it this way.
Weblio例文辞書での「こう言えばもっと自然な表現にできるよ」に類似した例文 |
|
こう言えばもっと自然な表現にできるよ
This expression is equivalent to that in meaning.
This sentence may be interpreted another way.
The passage may be interpreted in various ways―construed in various ways―read in various ways―The passage admits of various interpretations―The passage bears various interpretations.
This sentence can be interpreted in two ways.
All this was in the natural order of things.
This play is written in an expressionistic style.
This may sound like an excuse.
an incarnation which tries to cause a supernatural event
Some supernatural power may be at work.
|
意味 |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |

-
1translate
-
2practice
-
3heaven
-
4Sure to Fall (In Love with You)
-
5fast
-
6conclave
-
7meet
-
8concede
-
9square brackets
-
10address

![]() | 「こう言えばもっと自然な表現にできるよ」のお隣キーワード |
こう言えばもっと自然な表現にできるよ
weblioのその他のサービス
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |