小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > すけがわちょう5ちょうめの解説 

すけがわちょう5ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「すけがわちょう5ちょうめ」の英訳

すけがわちょう5ちょうめ

地名

英語 Sukegawacho 5-chome

丁目


「すけがわちょう5ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

撮像素子のケース2内への組付けが完了する前に、撮像素子の裏側に取り付けられた第1あおり調整部品6の上に第2あおり調整部品7を載置し、凸状部分球面1と凹状部分球面21とを互いに面接触させた状態であおり調整を行う。例文帳に追加

Before installation of the image sensor 5 into the case 2 is complete, the second tilt-adjustment component 7 is mounted on top of the first tilt-adjustment component 6, which has been attached to the back of the image sensor 5, and tilt is adjusted with the convex partial spherical surface 15 and the concave partial spherical surface 21 in surface contact with each other. - 特許庁

すなわち、電極端子、6に透孔a、6aを設け、荷重受け係止手段を係止しながら、電極端子、6の端部b、6bに超音波ホーンを当接・加圧して両者の間の接合を行う工程を有することを特徴とする。例文帳に追加

In other words, through holes 5a, 6a are provided at the electrode terminals 5, 6, and while locking the load receiving locking means, the ultrasonic horn is contacted with the end parts 5b, 6b of the electrode terminals 5, 6 and by pressurizing, both are jointed. - 特許庁

車体側ブラケット3には、金属製の薄板20が固定してあり、薄板20には、チルト用長孔に沿って延びると共にカム部14に係合する被締付側膨出部22が形成してあり、被被側膨出部22に、チルト用長孔に沿って延びて締付ボルト10を通挿する長孔23が形成してある。例文帳に追加

To a car body side bracket 3, a metal thin plate 20 is fixed which is provided with a fastened side swollen part 22 extending along a long hole 5 for tilting motion and to be engaged with the cam part 14, and in the swollen part 22, a long hole 23 is formed extending along the long hole 5 to admit the insertion of the fastening bolt 10. - 特許庁

誤配線があった場合に、各照度センサ〜7と調光制御装置8から各照明部に至る調光信号の出力系統との割付けの変更により、各照明部1〜3とこれらに個別に対応する各照度センサ〜7との位置の関連付けが適正となるように修正して、配線工事をし直さなくて済むようにしたことを特徴としている。例文帳に追加

The position relationship of respective illumination parts 1 to 3 with respective corresponding luminance sensors 5 to 7 can be corrected by changing the assignment to respective sensors 5 to 7 and an output system of the light signals from the illumination control device 8 to each illumination part so that the wiring does not have to be renewed in the case of wiring error. - 特許庁

化学式(1)で表されるポリケトンからなり、かつ、強度が10cN/dtex以上であるポリケトン繊維を含有し、目付が10g/m^2以上、かつ、貫通強力がN以上であることを特徴とする不織布。例文帳に追加

The nonwoven fabric is composed of a polyketone represented by chemical formula (1) (wherein A is a 2-30C organic group), the polyketone fiber has a strength of10 cN/dtex and the nonwoven fabric has a unit weight of 10 g/m^2 and a penetration power of ≥ 5 N. - 特許庁

超音波探触子1のケース外面に冷却ジャケット2を巻き付け、外部に設けられた冷却器8から循環チューブを経て冷却ジャケット2に冷媒を送り込む。例文帳に追加

A cooling jacket 2 is wound around the outer surface of a case of the ultrasonic probe 1, and a coolant is fed from a cooler 8 mounted outside the cooling jacket 2 via a circulation tube 5. - 特許庁

例文

幕閣において老中阿部正弘の死後に大老となり幕政を指揮していた井伊直弼が、安政5年(1858年)にアメリカ合衆国と日米修好通商条約を調印したため、慶勝は水戸徳川家の徳川斉昭らとともに江戸城へ不時登城するなどして井伊に抗議した。例文帳に追加

Since Naosuke II, who had been commanded the shogunate government as Tairo (chief minister) at the cabinet officials of the Shogunate after a Roju (senior councilor) Masahiro ABE died, signed The Treaty of Amity and Commerce between the United States and Japan in 1858, Yoshikatsu went to the Edo-jo Castle untimely with Nariaki TOKUGAWA of the Mito-Tokugawa family to protest against Ii.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「すけがわちょう5ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

天然物由来の繊維の含有割合が0wt%以上であり、合成繊維及び又は再生繊維の含有割合が0%未満である繊維同士が3次元交絡しており、目付が00g/m^2、かつ貫通強力が4N以上であることを特徴とする不織布。例文帳に追加

This nonwoven fabric is characterized in that fibers comprising fibers derived from a natural substance in a content of50 wt.% and synthetic fibers and/or regenerated fibers in a content of <50 wt.% are three-dimensionally interlaced with each other, and the basis weight and penetration strength of the fabric are 5 to 500 g/m^2 and ≥4N, respectively. - 特許庁

そこで、進展しない原因とその対策を知る必要があって、西郷・板垣退助・副島種臣らは、調査のために、明治5年(1872年)8月15日に池上四郎・武市正幹・彭城中平を清国・ロシア・朝鮮探偵として満洲に派遣し(鹿児島県史料・忠義公史料』第7巻)、27日に北村重頼・河村洋与・別府晋介(景長)を花房外務大丞随員(実際は変装しての探偵)として釜山に派遣した。例文帳に追加

Thus, it was necessary to know why they were not progressing and how to counteract that, so Saigo, Taisuke ITAGAKI and Taneomi SOEJIMA sent Shiro IKEGAMI, Seikan TAKEICHI, and Chuhei SAKAKI to Manchuria to spy on Qing, Russia and Korea so they could better understand this (volume 7 of Tadayoshi's historical data (the historical data of Kagoshima Prefecture)) on August 15, 1872,発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ガラス(1)の写真立て(2)の裏面に、写真(3)をつけ、別の場所に位牌様式カード(7)をつけ、表側面にかまぼこ形状レンズ()を組み入れたかまぼこ形状ガラス(4)を設け、ガラス(1)の写真立て(2)と一体化させたことを特長とする。例文帳に追加

The card Buddhist altar is made by attaching a photograph (3) on the rear of a photograph stand (2) of glass (1), attaching a mortuary tablet form card (7) on another place, setting a semicylindrical shape glass plate (4) with a lens (5) assembled to the surface side, and integrating those with the photograph stand (2) of glass (1). - 特許庁

コンデンサ素子2,3等の素子を備えたセラミック製チップ体4の側面に,前記素子に対する外部電極,6,7,8を形成して成る電子部品において,プリント基板に対して半田付け実装できる状態のもとで,前記チップ体4に外部からの衝撃又は熱膨張差によって割れ又は欠けが発生することを低減する。例文帳に追加

To obtain an electronic component having external electrodes 5, 6, 7, 8 for elements such as capacitor elements 2, 3 formed on the side face of a ceramic chip body 4 provided with the elements, wherein cracking or chipping of the chip body 4 due to external impact or difference in thermal expansion is reduced under a state where it can be mounted on a printed board and soldered. - 特許庁

小笠原家は代々、総領家(本家)が糾法および小笠原流礼法全般をとりしきり「宗家」となっていたが、惣領家十七代の小笠原長時とその子小笠原貞慶は、戦国大名として武田信玄らと壮絶な戦を繰り広げる中、弓馬礼法の伝統を絶やさないため、永禄5年(1562年)、従兄弟筋にあたる小笠原経長に糾法的伝と系図、記録を携え、弓馬術礼法の道統を託した。例文帳に追加

The position of 'Soke', or Grand Master, who was in charge of "Kyuho" and the Ogasawara style of etiquette, was passed down in Soryo-ke (the main branch of the family) for generations, but in 1562, to prevent the horseback archery technique from dying out, the 17th head of the family, Nagatoki OGASAWARA, and his son Sadayoshi OGASAWARA, who as daimyo (Japanese territorial lord) in the Sengoku period were involved in fierce battles against Shingen TAKEDA, handed the art of "kyuho", the family geneology and records to their cousin, Tsunenaga OGASAWARA, entrusting him with passing on the arts of archery, horsemanship and courtesy.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嘉永6年(1853年)11月14日、江戸幕府より黒船来航のため岡山藩に房総警備(「北条(千葉県館山市北条)」と「竹ヶ岡(鏡ヶ浦・千葉県館山市八幡)」・安政5年(1858年)6月まで続いた)の命令が下ったので参謀長格で岡山から現地に赴いたが、房総の大津絵節(名所名物の唄)を作り兵士と共に毎日酒宴を開き騒いだり、総司令官の伊木忠澄も茶の湯遊びに耽っていたため、部下の香川忠武が池田慶政に士風刷新(綱紀粛正)の建白書を提出する騒ぎにまでしている。例文帳に追加

In December 14, 1853, the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) ordered Okayama Domain to guard Boso ('Hojo' [Hojo, Tateyama City, Chiba Prefecture] and 'Takegaoka' [Kagamigaura and Yawata, Tateyama City, Chiba Prefecture], which continued until July 1858) due to the arrival of the Black Ships, and thereby Gonrokuro moved from Okayama to the spot as the chief of staff, but he caused a mess such as making Boso Otsu-e (Otsu paintings, named after the town of Otsu in Shiga Prefecture) Song (a song of famous places and products) and holding a wild drinking party with soldiers every day, and even Tadazumi Igi, the commander in chief, indulged in a tea ceremony, and therefore, Tadatake KAGAWA, Igi's subordinate, submitted a petition of reformation in samurai (warrior) style (enforcement of official discipline) to Yoshimasa IKEDA.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(2) 信託財産の運用の対象となる有価証券、預金、手形、指定金銭信託及びコールローン(以下この号において「有価証券等」という。)は、償還又は満期までの期間(以下この号において「残存期間」という。)が一年を超えないものであつて、一以上の指定格付機関(企業内容等の開示に関する内閣府令(昭和四十八年大蔵省令第五号)第一条第十三号の二に規定する指定格付機関をいう。以下この号において同じ。)から同令第九条の四第四項第一号ホに規定する特定格付(以下この号において「特定格付」という。)のうち第三位以上の特定格付が付与された長期有価証券(発行から償還までの期間が一年以上の有価証券をいう。以下この号において同じ。)若しくは特定格付のうち第二位以上の特定格付が付与された短期有価証券(発行から償還までの期間が一年未満の有価証券をいう。以下この号において同じ。)又は証券投資信託の委託会社がこれらの特定格付が付与された有価証券と同等以上に安全に運用できる対象と認めたものであること。例文帳に追加

2. With regard to securities, savings, negotiable instruments, specified money in trust, and call loans which are objects of investment of trust property (hereinafter referred to as "securities, etc." in this item), the time period left to reach redemption or maturity (hereinafter referred to as "the remaining period" in this item) shall not exceed one year, and they shall be long-term investment securities (securities with one year or more period from the issue to the redemption; hereinafter the same shall apply in this item) with the third or higher grade of the designated rating prescribed in item (i)-v of paragraph (4) of Article 9-4 of the Cabinet Office Ordinance concerning Disclosure of Corporate Affairs, etc. (Ordinance of the Ministry of Finance No. 5 of 1973) (hereinafter referred to as "the designated rating" in this item) given by one or more specified rating organizations (the organizations prescribed in item (xiii-ii) of Article 1 of the said Ordinance; hereinafter the same shall apply in this item), short-term investment securities (securities with less-than-one year period from the issue to the redemption; hereinafter in this item the same shall apply) with the second or higher of the specific rating given by the organizations, or the equivalent which securities investment trust management companies consider to be able to invest in as safely as or more safely than the said securities with the said grade of the specific rating.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

すけがわちょう5ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS