意味 |
その夫婦は最近あまり喧嘩をしないが昔はよくやったものだ。の英語
追加できません
(登録数上限)
Weblio例文辞書での「その夫婦は最近あまり喧嘩をしないが昔はよくやったものだ。」に類似した例文 |
|
その夫婦は最近あまり喧嘩をしないが昔はよくやったものだ。
They are not a well-matched couple.
Since we have taken each other for better or for worse,―became man and wife for weal or woe, nothing can separate us.
Since we have taken each other for better or for worse, nothing can separate us.
The couple can not hit it off together.
The young couple is getting along together.
That couple can understand what each other is thinking without any conversation.
They seem to be happy together―(が実はの意味なら)―They appear to be happy together.
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.
The couple can not agree―agree with each other―get on together―hit it off together.
The relationship between husband and wife should be based on love.
of a couple, to be on bad terms with each other
6
|
意味 |
|
その夫婦は最近あまり喧嘩をしないが昔はよくやったものだ。のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「その夫婦は最近あまり喧嘩をしないが昔はよくやったものだ。」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |