小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英語表現辞典 > やるかやらないかの英語・英訳 

やるかやらないかの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 To do or not to do、that is the question.


Weblio英語表現辞典での「やるかやらないか」の英訳

やるかやらないか


「やるかやらないか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

つべこべうるさいよ。やるのかやらないのか!?例文帳に追加

Quit your bellyaching. You goin' to do it, or not!? - Tatoeba例文

つべこべうるさいよ。やるのかやらないのか!?例文帳に追加

Quit your bellyaching. You goin' to do it, or not!?発音を聞く  - Tanaka Corpus

あなたはそれを今やらないでいつやるのですか。例文帳に追加

If you won't do that now, when will you do it?発音を聞く  - Weblio Email例文集

地図の製版をやるもの、建築家、うさんくさい弁護士、そして何やらわからない会社の代理人などである。例文帳に追加

map-engravers, architects, shady lawyers, and the agents of obscure enterprises.発音を聞く  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

ただ、そういうことをやらない金融機関についてまで、そうしたBIS規制を厳格に当てはめてやる、という必要はないと思います。例文帳に追加

However, I do not think that it is necessary to strictly apply the Basel accord to banks that do not operate internationally.発音を聞く  - 金融庁

小学3年生のとき,父が「フェンシングをやらないか。やるなら,スーパーファミコン(ゲーム機)を買ってあげる。」と言いました。例文帳に追加

In my third year of elementary school, my father said, "Why don't you take up fencing? If you do, I'll buy you a Super Famicom game machine."発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

アメリカにとって必要でなければ、アメリカはやらなければいい話だし、これは日米が共同してやる話ではない例文帳に追加

If there is no need for the United States to do the same, it can choose not to. This is not something that Japan and the United States should do together.発音を聞く  - 金融庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio例文辞書での「やるかやらないか」に類似した例文

やるかやらないか

1

やらないか

例文

You won't do it?

2

やりますか。

例文

Will you do that?

例文

It has come back into fashion.

6

やってみたい

例文

have care of or look after

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「やるかやらないか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

探索システムは、32768のもっともらしい鍵についてはDES操作を二回やることになるけれど、それ以外の正しくないキーについては一通りしかやらないからだ。)例文帳に追加

the search system will do two DES operations on each of the 32768 false positive keys, but only one DES operation on all other incorrect keys.)発音を聞く  - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

「人のやらないことをやる」というチャレンジ精神のもと、小型トランジスタラジオやヘッドホンステレオの「ウォークマン」など、数々の日本初、世界初の商品を生み出し、「SONY」のブランドを世界中で確立した。例文帳に追加

With its strong willingness to challenge the norm and “do what has never been done beforeit developed a number of Japan-first and world-first products such as small transistor radios and a personal stereo, the “Walkman,” establishing the “SONYbrand throughout the world. - 経済産業省

「速やかに」は「速やかに」でございまして、できるだけ早く、「可及的速やかに」ということです。また、今、G20で議題になったということも新たな要素でございますし、そういったことを含めて、最終的にはきちんと政治主導でやるということでございますから、やらねばならないと思っております。例文帳に追加

Quickly'' means ''quickly.'' I mean we must do it as soon as possible. That this was discussed at the G20 meeting is a new factor. As we have said that political leadership will eventually be exercised, we must do it.発音を聞く  - 金融庁

本発明は、装置内に記憶されている電話番号をトーンダイヤル音に変換して固定電話の送話部に送出することにより固定電話へのダイヤル入力を不要としたトーンダイヤラー内蔵無線電話装置およびトーンダイヤル通信方法を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a radio telephone system with built-in tone dialer and a tone dial communicating method which does not need a dial input to a fixed telephone by converting a telephone number stored in a device into tone dial sound to transmit it to the transmitting part of the fixed telephone. - 特許庁

それは、何事でもマイナス面というのはあるけれども、マイナス面を防ぐために良いことをやらないというのは本末転倒というのであって、それはマイナス面が起きることを極力防ぐ、そういう配慮をしながら良いことをやる、プラス面をやる、ということが行政のあり方ですから、今度のモラトリアム法案も、そういう点をきっちり配慮しながらやっているわけですから、私は良いものに仕上がりつつあると思います例文帳に追加

Everything has a negative side. However, it would be putting the cart before the horse if we refrain from using a remedy in order to prevent its side effects. What the government should do is to achieve positive results while taking care to minimize negative effects. We are taking such care with regard to the bill for the moratorium scheme, so I believe that this bill is shaping up to be a good one発音を聞く  - 金融庁

ですから、先般も農林水産大臣、それから経済産業大臣とも話をしまして、政治主導で、副大臣、大臣政務官クラスで打ち合わせをして会合をやるということを3大臣内で取り決めをしました。よくお分かりのように原油とか非鉄は経済産業省ですし、小豆とか、農産物は農林水産省であり、それぞれに関係業界にも非常に根強いところがございますから、これは政治主導できちっとやらねばならないということで、3大臣で話をしました。現在、副大臣・政務官クラスで話し合いをやるということで強い決意を示したいと思っております。例文帳に追加

Accordingly, I have recently discussed with the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries and the Minister of Economy, Trade and Industry and reached an agreement with them to make politicians take the initiative in holding discussions and meetings at Senior Vice Minister and Parliamentary Secretary levels. I discussed with the other two Ministers that since crude oil and nonferrous metals are under the jurisdiction of METI while azuki beans and other agricultural produce are under the jurisdiction of MAFF, both of which have extremely strong ties with their respective related industries, and politicians must take the lead in properly working on the integrated exchange. We would now like to show our strong commitment to having Senior Vice Minister and Parliamentary Secretary-level discussions.発音を聞く  - 金融庁

昨日の基本政策(閣僚)委員会のワーキングチームで、内容について、補正の中身についての検討を更に進めていくということでありますので、内容については、いろんな角度からの「こうやるべきだ」という意見がありますけれども、経済の実態、地域の実態に合った形での対策になるように、特に、民需が非常に弱い状況において、政府支出によって民需を引っ張り出していく、政府支出によって内需を創出していくという努力を、思い切って、大胆にやらなければならないということを私は主張しているわけでありますが、そうしたものが反映された補正予算になるように努力をしたいと思っています。例文帳に追加

At a meeting yesterday of the Basic Policy Cabinet Committee’s working group, it was decided that the group will hold a further debate on the contents of the supplementary budget. While opinions have been expressed from various perspectives with regard to the contents of the supplementary budget, I have been arguing that aggressive, bold efforts should be made to stimulate private demand and create domestic demand through government expenditures, as private-sector demand is particularly weak, so that measures suited to the actual state of the economy and the actual circumstances of each region will be taken. I will try to have my argument reflected in the supplementary budget.発音を聞く  - 金融庁

例文

ですから、そういった意味では、当然延長ということであれば、きちんと色々な団体からデータも出す、あるいはお話を聞かせていただくということもしますけれども、我々やはり感覚的に、20年前、私、通産政務次官をしていまして、中小企業担当の、あれは衆議院から行った通産政務次官は当時中小企業担当でしたから、1年3か月、中尾栄一(元)通産大臣のもとでやらせていただきました。そんなことで、中小企業からの非常に助かっているという声を聞きますし、また、いつかお話ししたかと思いますけれども、色々な金融の集まり、ある財務局での信用金庫・信用組合の集まりに、この法律ができて初めてメガバンクが来たという話も、これはきちんと官僚機構から聞いていますから、そういう意味では、私は非常に今の時代、データがあるかないかと言われたら今からそれをやるのですけれども、政治家の勘として、こういった円高の中でやはりこれは、まさに延長を視野に入れている今の段階で、非常によく効果をあらわしているなというふうに私は思っております。例文帳に追加

In this context, if we are to proceed with postponing the expiration of the Act, we will properly request various organizations to submit data or conduct interviews with them. When I served as Parliamentary Vice-Minister of International Trade and Industry twenty years ago, I was in charge of SMEs as required as the Parliamentary Vice-Minister of International Trade and Industry appointed from the House of Representatives back then for one year and three months under (former) Minister of International Trade and Industry Eiichi Nakao. Based on such experience, I have been told by SMEs how extremely helpful the Act has been. I may have also told you previously that according to what I have been informed by bureaucrats, a megabank attended a gathering of various financial institutions-a gathering of shinkin banks and credit unions at one of the financial bureaus-for the first time ever since the establishment of the Act. In that sense, my intuition as a politician is that the Act is proving to be extremely effective against the backdrop of the strong yen at this stage when we are considering the possibility of postponing its expiration.発音を聞く  - 金融庁

>>例文の一覧を見る


やるかやらないかのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS