小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMnedict > 万成寺の英語・英訳 

万成寺の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

JMnedictでの「万成寺」の英訳

万成寺

読み方意味・英語表記
まんじょう

地名) Manjouji

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「万成寺」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

田山新勝275例文帳に追加

Shinsho-ji Temple on Mt. Narita: 2.75 million発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、寿・建仁・建長などの住持を歴任し、臨済宗における一派を形した。例文帳に追加

After that, he successively held the chief priest posts of the temples such as the Manju-ji Temple, the Kennin-ji Temple and the Kencho-ji Temple, forming a group in the Rinzai sect.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実子に准大臣・勧修晴豊、大納言・里小路充房(里小路輔房の養子)、日蓮宗立本住持・日袖、権中納言・正親町三条公仲の室、新上東門院・勧修晴子(誠仁親王の妃・後陽天皇の母)などがいる。例文帳に追加

His own sons and daughters include Haretoyo KAJUJI, the Jun-daijin (vice minister); Atsufusa MADENOKOJI, the Dainagon (the chief councilor of state), (who was adopted by Sukefusa MADENOKOJI); Nisshu, the head priest of Ryuhon-ji Temple of the Nichiren sect; a wife of Kiminaka OGIMACHISANJO, the Gon-Chunagon (Provisional Middle Counselor); and Shin-jotomonin Haruko KAJUJI (a wife of Imperial Prince Sanehito and the mother of Emperor Goyosei).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本では、建武の新政の段階で既に南禅・浄妙(両は後に五山に昇格)・寿(大分市)が「十刹」に指定されていたことが明らかとされており、「十刹」立を鎌倉時代末期とするのが通説とされている。例文帳に追加

In Japan, it is clear that during the Kenmu Restoration Nanzen-ji Temple, Jomyo-ji Temple (both temples were later elevated to Gozan), Manju-ji Temple (Oita City) were already designated as 'Jissetsu,' it is accepted that the 'Jissetsu' were established during the late Kamakura period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『続日本紀』宝亀元年4月26日(旧暦)(770年5月25日)条に完した百塔を諸に置いたことが記されている。例文帳に追加

A passage from 'May, 25, 770' written in the "Shoku Nihongi" (Chronicle of Japan Continued), stated with completion of the Hyakuman-to Tower, several temples would receive the set.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兄弟姉妹に、権大納言・里小路充房(里小路輔房の養子)、日蓮宗立本住持・日袖、中納言・正親町三条公仲の室、新上東門院・勧修晴子(誠仁親王の妃・後陽天皇の母)などがいる。例文帳に追加

He had brothers and sisters such as Atsufusa MADENOKOJI (adopted son of Sukefusa MADENOKOJI), who was Gon Dainagon (provisional chief councilor of state), Nisshu, who was the chief priest of Ryuhon-ji Temple (NIchiren school of Buddhism), the wife of Kiminaka OGIMACHISANJO, who was Chunagon (vice-councilor of state), and Shinjotomonin Haruko KAJUJI (a consort of Imperial Prince Sanehito and the mother of the Emperor Goyozei).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

総合資料館の開館は1963年(昭和38年)で、京都府立図書館(京都市左京区岡崎町)のその当時の蔵書21冊のうち18冊を引き継いでスタートした。例文帳に追加

It opened in 1963, taking over 180,000 books out of 210,000 books stored in Kyoto Prefectural Library (Okazaki Seishoji-cho, Sakyo-ku Ward, Kyoto City) at that time.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「万成寺」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

明治二年(1869年)四月に施行された江戸市街調査によると江戸は町地2696千坪(8.91km2,15.8%)、社地2661千坪(8.80km2,15.6%)、武家地11692千坪(38.65km2,68.6%)より構されていたが、この内武家地の人口は江戸時代を通じて調査より除外された。例文帳に追加

A municipal survey conducted in April 1869, revealed that land usage in Edo comprised 15.8% of lands for ordinary town use (8.91 km2), 15.6% of those for temples and shrines (8.80 km2) and 68.6% of those for samurai households (38.65 km2), but populations living in the lands for samurai households were not included in the census throughout the Edo Period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一条天皇の中宮であった藤原彰子(藤原道長の娘)が自身の出家を機に道長が建てた法に尼戒壇を設置した(寿4年(1027年))が、同の荒廃とともに失われた。例文帳に追加

FUJIWARA no Shoshi (a daughter of FUJIWARA no Michinaga), of the Palace of the Empress of Emperor Ichijo, placed Ama Kaidan at Hojo-ji Temple, which was built by Michinaga, when she became priestess in 1027, but it was lost in the devastation of the temple.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

恵運が貞観_(日本)9年(867年)に作した「安祥伽藍縁起資財帳」(現在東蔵)によると、上には礼仏堂と五大堂とからる堂院・東西僧房・庫裏・浴堂などの施設が、下には約2平方メートルの域内に塔・仏堂・僧坊・門楼などがあったとされる。例文帳に追加

According to "Ansho-ji Garan Engi Shizai-cho" (records of materials used in the construction of Ansho-ji Temple) (currently in the possession of To-ji Temple) written by Keiun in the year 867, the Kami-dera included a main hall consisting of a Reibutsu-do (prayer hall) and a Godai-do (hall dedicated to the five guardian kings), eastern and western monks' living quarters, a kuri (food preparation building) and a bathing hall while the Shimo-dera was a site of approximately 20,000 square meters including a pagoda, a Buddha statue hall, monks' living quarters and a gate tower.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

院・僧侶の意義を認めない徹底した在家主義は、やがて徒党を組む既院の僧侶から度重なる当局への讒言となり、清風(日扇)は弟子とともに逮捕されること2回、遠足止めなどの弾圧を受けるが、1878年(明治11年)には清風(日扇)自ら「花洛佛立講三十三組、人数凡1人」というほど敎線を伸ばした。例文帳に追加

The Zaike shugi, having found no acceptance by temples and monks, led to frequent slander from monks of the league of existing temples in regard to his temple, and Seifu (Nissen) was suppressed by being arrested twice along with his disciples and was stopped from going afar; however, in 1878 he increased the size of his sect to one having '30 groups of Karaku (Kyoto) butsuryu-ko and about 10,000 people.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明の美白剤又は抗老化剤の有効分として、京水菜、京壬生菜、伏見とうがらし、とうがらし及び九条ねぎからなる群より選択される1種又は2種以上の植物からの抽出物を含有させる。例文帳に追加

As the active constituent for the whitening agent and the anti-aging agent, an extract from one or more kinds of plants selected from the group consisting of a Kyou-mizuna, a Kyou-mibuna, Fushimi pepper, Manganji pepper and a Kujou green onion is incorporated. - 特許庁

例文

勧修経理(かしゅうじつねおさ、文政8年10月12日(旧暦)(1825年11月21日)公式の記録類では、生日を文政11年10月12日(1828年11月18日)とされているが、勧修家の雑掌などを務め、尚侍勧修徳子より経理の教育係に任じられた地下人官人袖岡文景の日記『山城国京都袖岡玄蕃助家記』(国文学研究資料館所蔵)天保10年4月8日条に「……山科殿より御入輿千姫御腹文政八年十月十二日御出生、当年真実十五歳、(中略)漸至当春稲丸殿御家督治定、御年齢真実十五歳候所、相省十二歳ヲ以今般初位従五位下御申上ニ相候……」と記しており、年齢を3歳ずらして届け出たことを記している。例文帳に追加

Tsuneosa KASHUJI (Although he was born on November 21, 1825, his birthday was officially recorded as November 18, 1828): in "Yamashiro no Kuni Kyoto SODEOKA Genbanosuke Kaki" (The Family Chronicle of Genbanosuke SODEOKA in Kyoto, Yamashiro Province), (housed in the National Institute of Japanese Literature), written by Fumikage SODEOKA, a Jige official (the government officials of lower- ranked courtiers who were not allowed to enter the court) and a Zassho (or Karei: butler) served for the Kashuji family, who was asked to be a private tutor of Tsuneosa by Nariko KASHUJI, it is read '.....Mansenhime who came to the family as a bride gave a birth to Tsuneosa on October twelfth in the eighth year of the Bunsei era, so Tsuneosa's true age was fifteen years old this year; however it was recorded that he was only twelve years old when he was conferred Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) as his first court rank....' in the section of April 8, the tenth year of the Tempo era, which means his age was reported three years younger than actual for the official recording.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

万成寺のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS