意味 | 例文 (29件) |
主也の英語
追加できません
(登録数上限)
「主也」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29件
右件田畠名主職者、僧承瑾先祖相伝之地也。例文帳に追加
Myoshu rights over the above land were inherited by Shokin, a Buddhist monk, from his ancestors.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日蓮一期の弘法白蓮阿闍梨日興に之れを付属す、本門弘通之大導師為る可き也、国主此の法を立て被れば富士山に本門寺の戒壇を建立為す可き也、時を待つ可き於耳、事の戒法と謂ふは是れ也、中ん付く我か門弟等此の状を守る可き也例文帳に追加
The lifetime preachings of Nichiren are entrusted to Byakuren Ajari Nikko, he should become a great preacher to spread honmon, if the lord of the province respects these teachings he should construct Kaidan of Honmon-ji Temple at Mt. Fuji, and he should wait, this is the so-called Kaiho, and especially our disciples should obey this document.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
民主党の岡田克(かつ)也(や)代表は,敗北の責任を取ってその職を辞任した。例文帳に追加
DPJ President Okada Katsuya took responsibility for the loss and resigned his post.発音を聞く - 浜島書店 Catch a Wave
水戸藩主の徳(とく)川(がわ)斉(なり)昭(あき)(北(きた)大(おお)路(じ)欣(きん)也(や))は井伊の考えに反対していた。例文帳に追加
Tokugawa Nariaki (Kitaoji Kinya), the lord of the Mito Domain, was against Ii's plan.発音を聞く - 浜島書店 Catch a Wave
平安時代の浄土思想は主に京都の貴族の信仰であったが、空也(903年-972年)は庶民に対しても浄土教を広め、市の聖と呼ばれた。例文帳に追加
Jodo-shiso in the Heian period was believed mainly by the aristocracy of Kyoto, but Kuya (903-972) preached Jodo-kyo to the grass roots as well and was called the "saint of the city."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大友村主氏は諸蕃(渡来人の子孫)で、『続日本後紀』承和(日本)四年十二月条に「後漢献帝苗裔也」とある。例文帳に追加
The Otomo-suguri clan was Shoban (descendent of people from overseas) and it said 'he was the descendent of Kentei (the last emperor) of the Later Han Dynasty' in the Article of January, 838 of "Shoku Nihon Koki" (Later Chronicle of Japan Continued).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「主也」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29件
「事実ならば希代の事也」と、醍醐寺座主の満済は、その日記『満済准后(まんさいじゅごう)日記』に書き留めている。例文帳に追加
Mansai, head of Daigo-ji Temple wrote in his diary "Mansai Jugo" that 'this was extraordinary were it true.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「内蔵助生質静にして言葉少な也」東條守拙(赤穂浪士9士の預かりを担当した三河国岡崎藩主水野忠之の家臣)例文帳に追加
Morisetsu TOJO (the vassal of Tadayuki MIZUNO, lord of Okazaki domain, Mikawa province who held custody of nine of the Ako Roshi) described Kuranosuke as 'characteristically quiet, a man of few words'.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
チームの林裕(ゆう)也(や)主将は,「雪は言い訳にならない。優勝するために全力で向かって行きたい。」と語った。例文帳に追加
Hayashi Yuya, the captain of the team, said, "The snow is no excuse. We will still try our best to win."発音を聞く - 浜島書店 Catch a Wave
一方,民主党の岡田克(かつ)也(や)代表は,他にも年金制度改革などの重要な課題があると強調している。例文帳に追加
On the other hand, Okada Katsuya, the Democratic Party of Japan leader, stresses that there are other important issues such as pension system reform.発音を聞く - 浜島書店 Catch a Wave
『日本書紀』第6の一書では「事代主神化爲八尋熊鰐通三嶋溝樴姫或云玉櫛姫而生兒姫蹈鞴五十鈴姫命是爲神日本磐余彦火火出見天皇之后也」とあり事代主神が八尋鰐と化し三嶋溝樴姫あるいは玉櫛姫のもとに通い、媛蹈鞴五十鈴媛命が生まれたという記述がある。例文帳に追加
"Nihon Shoki" Volume 6 Number 1 includes the description of '事代主神化爲八尋熊鰐 通三嶋溝樴姫 或云 玉櫛姫 而生兒 姫蹈鞴五十鈴姫命 是爲神日本磐余彦火火出見天皇之后也,' which means that Kotoshironushinokami had transformed himself into Yahirowani (eight-fathom shark) and paid frequent visits to Mishimanomizokuhihime, also known as Tamakushihime, and that Himetataraisuzuhime was born to the couple.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお『先代旧事本紀』巻4地祇本紀にも「都味齒八重事代主神化八尋熊鰐通三島溝杭女活玉依姬生一男一女(中略)妹踏韛五十鈴姬命此命橿原原朝立為皇后誕生二兒即神渟名耳天皇綏靖次產八井耳命是也」と同様記述がある。例文帳に追加
Also "Sendai Kuji Hongi" (The Fundamental Records of the Ancient Matters of Former Ages) Volume 4 Chigi Hongi includes the description of '都味齒八重事代主神 化八尋熊鰐 通三島溝杭女 活玉依姫 生一男一女(中略)妹 踏{韋備-イ}五十鈴姫命 此命 橿原原朝立為皇后 誕生二兒 即 神渟名耳天皇 綏靖 次産 八井耳命是也,' which is equivalent to the description in Nihon Shoki.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その三連目で「すめらみことは戦いに おおみずからは出でまさね(天皇は戦争に自ら出かけられない)」と唱い、晶子と親交の深い歌人であったが国粋主義者であった文芸批評家の大町桂月はこれに対して「家が大事也、妻が大事也、国は亡びてもよし、商人は戦ふべき義務なしといふは、余りに大胆すぐる言葉」と批判した。例文帳に追加
In the third verse of the poem she wrote that the Emperor was not allowed to join the war himself; a literary critique Keigetsu OMACHI who was a close friend of Akiko, but at the same time a nationalist, criticized her by stating 'it was too audacious to say that what matters to you is your family and wife, that it doesn't matter if your country is destroyed, and that merchants are not bound to fight in the war.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
藤原宗忠は仁覚の死に際し、「于今伝真言道、殊有身験、而忽被赴他界、誠是哀哉、従主上(*堀河天皇)始、一家人々又嘆也」(「中右記」3月28日条より)と書き残している。例文帳に追加
At the time of the Ninkaku's death, FUJIWARA no Munetada said that 'he knew well about the mantra and especially efficacious methods in esoteric Buddhism. It is a real pity that he passed away suddenly. Not only the Emperor (Emperor Horikawa) but also all his family are mourning.' (in the section of March 28 in 'Chuyu-ki dairy').発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (29件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |