小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > 今西家住宅の英語・英訳 

今西家住宅の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 Imanishi Family Residence


Weblio英和対訳辞書での「今西家住宅」の英訳

今西家住宅

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「今西家住宅」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11



例文

今西家住宅(重要文化財)-今西は代々今井の惣年寄筆頭を務めた。例文帳に追加

Imanishi Residence (Important Cultural Property): Imanishi family served as the head of sodoshiyori (officers who worked under the town magistrate) of Imai town for generations.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

住宅は寛文2年(1662)の建築で今井町では、今西に次いで古い。例文帳に追加

The residence was constructed in 1662, making it the second oldest building in Imai Town after the Imanishi Residence.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上田住宅(重要文化財)-屋号を「壺屋」といい、今西・尾崎と並び惣年寄を勤めていた。例文帳に追加

Ueda Residence (Important Cultural Property): The Ueda family traded under the name of 'Tsuboya,' and worked as sodoshiyori along with the Imanishi and Ozaki families.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在の今井町には今西家住宅と同様に外壁を大壁で包んだ古い町並が続いている。例文帳に追加

In Imai-cho today, old houses with their external walls being finished in the okabe style similar to that of Imanishi-ke Jutaku remain in existence.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸初期から末期にかけての民が軒を連ね、そのうちでも今西家住宅は、当初から現位置にあって、ひときわその威容を示していたようである。例文帳に追加

Private residences built between the beginning and the end of Edo period stood side by side and it seems that Imanishi-ke Jutaku, which was located at the present from the start, stood out in the townscape with its stately air.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今西家住宅(いまにしけじゅうたく)は、重要伝統的建造物群保存地区に選定されていて奈良県の中部に位置する橿原市の今井町にある。例文帳に追加

Imanishi-ke Jutaku is located in Imai-cho, Kashihara City, which has been selected as one of the Preservation Districts for Groups of Historic Buildings, in the central part of Nara Prefecture.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

一向宗と結んで、時の権力者織田信長と闘うために街の周囲に環濠土塁をうがち、西から今井を守るべく櫓などを備えた城構え(現今西家住宅地)を築き城塞都市化している。例文帳に追加

Banding together with the Ikkoshu sect in the fight against the then powerful Nobunaga ODA, Imai-go was turned into a fortress whereby a moat as well as earthen walls were built around the town and, to guard the westernmost of that town, a castle-like structure (the present Imanishi-ke Jutaku site) equipped with various appropriate features such as turret was constructed.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio例文辞書での「今西家住宅」に類似した例文

今西家住宅

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「今西家住宅」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11



例文

以上の特質のうち二階座敷を除けば、今井町に現存する古い民に共通した構造形式を用いているが、その中でも旧形をよく保存されてきたのは今西家住宅のみで、他の建物では随時改変されている。例文帳に追加

In terms of the above characteristics, except for the second floor zashiki, the structural style of Imanishi-ke Jutaku has a commonality with that for the other existing old private residences in Imai-cho but only the former has maintained its original shape while the other houses have been altered as needed.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今西家住宅は、棟札と呼ばれる上棟時の年号や施主名や大工棟梁を初めとする施工関係者の名を墨書きした細長い板や、屋根の棟の端部を飾る鬼瓦に刻まれた鬼瓦銘と呼ぶ刻銘によって慶安3年の建立年代が明らかである。例文帳に追加

It is clear that the Imanishi-ke Jutaku was built in 1650 because of a long and narrow board referred to as munafuda bearing the year when the framework was completed, name of the client and the other people concerned with the construction including the master carpenter written in ink as well as an inscription referred to as onigawara-mei that was carved on the onigawara (Japanese gargoyle roof tile) that are used to decorate the ends of the roof ridges.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在の今西家住宅は、1650年建立以前に本陣及び住居が築かれていたことから2度目の普請であるが、前記集落の中の西端にあって、あたかも西の天守閣といった堂々たる風格を現していたと伝えられている。例文帳に追加

Since the honjin (headquarters of army) and family quarter had already existed prior to its construction in 1650, the present-day Imanishi-ke Jutaku was built in the second-phase but it has been told that, situated at the westernmost of the above village, it had a commanding air of a castle tower.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

このようにして今井の町造りが始まり、現在の今井町に変わってきたわけであるが、なぜこのような町造りが必要であったか、または今井町のおいたちなどを述べないと、当時の今西家住宅の存在がわからないと思われるので、それらのことから先に述べることにする。例文帳に追加

Town building of Imai thus began and has subsequently undergone changes to become Imai-cho as we know it today but as it seems difficult to understand the significance of Imanishi-ke Jutaku in those days unless some facts such as why it was necessary to develop the town in this fashion and the background of Imai-cho are explained, we will discuss these to begin with.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「今西家住宅」の英訳に関連した単語・英語表現
1


今西家住宅のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS