小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「信用取引者」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「信用取引者」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 95



例文

取引先に広げていった信用例文帳に追加

credit extended by a business to a customer発音を聞く  - 日本語WordNet

消費が受ける,取引上の信用例文帳に追加

confidence in the dealings which a consumer gets発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

取引コードの信用限度は、取引コードの信用を有する当事のみが同じ機関の他の取引コードであるよう設定される。例文帳に追加

A credit limit of trading code is determined to allow only the parties having the credit of trading code to have the other trading code of the same organization. - 特許庁

信用取引という,客が証券業に証拠金を出して行う株式取引例文帳に追加

a transaction of stock in which a customer pays deposit money to a stockbroker, called {margin transaction}発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

ロ.以下の事項を総合的に勘案した結果、役員又は取引取引業務を行う使用人のうちに、取引取引業務の運営に不適切な資質を有するがあることにより、取引取引許可業信用を失墜させるおそれがあると認められることはないか。例文帳に追加

B. Whether, as a result of examining the following matters in a comprehensive manner, there is a risk that public confidence in the authorized transaction-at-exchange operator could be damaged because of the inclusion of persons with inappropriate qualifications for managing transaction-at-exchange operations among its officers or employees who conduct transaction-at-exchange operations.発音を聞く  - 金融庁

購入及び販売信用取引を行う際のリスクを判断しやすくする。例文帳に追加

To make it easy to judge a risk of credit dealings between a buyer and a seller. - 特許庁

資材調達仲介業は、取引先の信用をはじめとする各種取引きに関する属性情報をデータベース化して管理する。例文帳に追加

A material procurement mediator makes attribute information concerning various transactions such as the credit of transaction destination into a database and manages it. - 特許庁

電子商取引の決済において、サービス利用の都合で決済時点が決められるような信用ある電子商取引サービスを実現する。例文帳に追加

To provide a reliable electronic commerce service capable of determining the payment timing by the convenience of a service user in the payment of the electronic commerce. - 特許庁

金融機関など、取引の間に立つの責任負担を軽減でき、迅速且つ業務処理の改善も望め、さらに取引の安全性も確保できるスキームとして、信用取引を排した新たな取引のスキームを提供するドキュメントエスクロウシステムを提供せんとするものである。例文帳に追加

To provide a document escrow system for providing a new transaction sheme from which a letter of credit transaction is eliminated as a scheme, capable of lightening a responsibility burden of a mediator between transactions in a banking agency, increasing the speed and improving in business processing and securing the safety of transaction. - 特許庁

顧客がリスクコントロールを容易に行なうことができ、初心であっても、基本的に追い証が必要とされることなく、安心して信用取引を行なうことができる株式の信用取引システムを提供する。例文帳に追加

To provide a securities margin trading system allowing a customer to easily control the risk, and allowing even a beginner to perform margin trading at ease basically without requiring additional margin. - 特許庁

純金口座間取引を行う場合に、外部侵入リスク、インフレリスク、信用リスク、為替リスクを排除するとともに、取引信用を担保し、瞬時にできる決済システムを提供する。例文帳に追加

To establish an account settling system capable of removing any external intrusion risk, inflation risk, credit risk, and exchange risk in case a dealing is made between pure gold accounts, guaranteing the credit of the dealer, and allowing momentary dealing. - 特許庁

リバースオークション方式の電子取引において、出品と購入希望、及び商品のそれぞれについて確実で信用のあるものとする。例文帳に追加

To make sure and reliable each of an exhibiter, purchase desiring persons and commodities in the electronic transaction of a reverse suction system. - 特許庁

三 前二号に掲げるもののほか、金融商品取引その他業務に関連して行う第二条第八項各号に掲げる行為で投資の保護に欠け、若しくは取引の公正を害し、又は金融商品取引業の信用を失墜させるものとして内閣府令で定める行為例文帳に追加

(iii) in addition to what is listed in the preceding two items, any of the acts listed in the items of Article 2(8) that are conducted in relation to Other Businesses of the Financial Instruments Business Operator and are specified by a Cabinet Office Ordinance as resulting in insufficient protection of investors, harming the fairness of transactions or causing a loss of confidence in Financial Instruments Business.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 前三号に掲げるもののほか、当該金融商品取引の親法人等又は子法人等が関与する行為であつて投資の保護に欠け、若しくは取引の公正を害し、又は金融商品取引業の信用を失墜させるおそれのあるものとして内閣府令で定める行為例文帳に追加

(iv) in addition to what is listed in the preceding three items, any of the acts involving the Parent Juridical Person, etc. or Subsidiary Juridical Person, etc. of the Financial Instruments Business Operator, etc. that are specified by a Cabinet Office Ordinance as being likely to result in insufficient protection of investors, harm the fairness of transactions or cause a loss of confidence in Financial Instruments Business.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百六十一条の二 信用取引その他の内閣府令で定める取引については、金融商品取引は、内閣府令で定めるところにより、顧客から、当該取引に係る有価証券の時価に内閣総理大臣が有価証券の売買その他の取引の公正を確保することを考慮して定める率を乗じた額を下らない額の金銭の預託を受けなければならない。例文帳に追加

Article 161-2 (1) When making a margin transaction or other transaction specified by a Cabinet Office Ordinance, a Financial Instruments Business Operator shall, pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance, receive from customers a deposit of an amount of money not less than the amount calculated by multiplying the market value of the Securities for which the transaction is to be made by the rate decided by the Prime Minister, while giving due consideration for securing fairness in sales and purchase or other transactions of Securities.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一条 この府令において「有価証券」、「有価証券の募集」、「有価証券の私募」、「有価証券の売出し」、「発行」、「金融商品取引業」、「金融商品取引」、「金融商品市場」、「金融商品取引所」、「デリバティブ取引」、「市場デリバティブ取引」、「店頭デリバティブ取引」、「外国市場デリバティブ取引」、「金融商品」、「金融指標」、「有価証券等清算取次ぎ」、「特定投資家」、「特定上場有価証券」又は「信用格付」とは、それぞれ金融商品取引法(昭和二十三年法律第二十五号。以下「法」という。)第二条に規定する有価証券、有価証券の募集、有価証券の私募、有価証券の売出し、発行、金融商品取引業、金融商品取引、金融商品市場、金融商品取引所、デリバティブ取引、市場デリバティブ取引、店頭デリバティブ取引、外国市場デリバティブ取引、金融商品、金融指標、有価証券等清算取次ぎ、特定投資家、特定上場有価証券又は信用格付をいう。例文帳に追加

Article 1 (1) As used in this Cabinet Office Ordinance, the term "Securities," "Public Offering of Securities," "Private Placement of Securities," "Secondary Distribution of Securities," "Issuer," "Financial Instruments Services," "Financial Instruments Specialist," "Financial Instruments Market," "Financial Instruments Exchange," "Derivatives Transactions," "Exchange-Traded Derivatives Transactions," "Over-the-Counter Transactions of Derivatives," "Exchange-Traded Derivatives Transactions in a Foreign Market," "Financial Instruments," "Financial Indicator," "Brokerage for the Clearing of Securities, etc.," "Professional Investor," "Specified Listed Securities," and "(a) Credit Rating(s)" respectively mean Securities, Public Offering of Securities, Private Placement of Securities, Secondary Distribution of Securities, Issuer, Financial Instruments Services, Financial Instruments Specialist, Financial Instruments Market, Financial Instruments Exchange, Derivatives Transactions, Exchange-Traded Derivatives Transactions, Over-the-Counter Transactions of Derivatives, Exchange-Traded Derivatives Transactions in a Foreign Market, Financial Instruments, Financial Indicator, Brokerage for the Clearing of Securities, etc., Professional Investor, Specified Listed Securities, and (a) Credit Rating(s) as defined in Article 2 of the Financial Instruments and Exchange Act (Act No. 25 of 1948; hereinafter referred to as the "Act").発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

信用供与・決済仲介装置1は、取引先、または契約行為の仲介4から得た契約情報と信用供与条件情報に基づき、利用2に対する信用供与を行う。例文帳に追加

The credit imparting and settlement mediating device 1 imparts credit to the user 2 according to contract information obtained from a mediator 4 of contracting action and the credit imparting condition information. - 特許庁

彼らの取引信用度を評価するため、貸付金額の応募の資産報告書と金融史を研究するアナリスト例文帳に追加

an analyst who studies the financial statements and financial history of applicants for credit in order to evaluate their creditworthiness発音を聞く  - 日本語WordNet

発行人の取引当事に対して示されたときに支払うことのできる、銀行または運送会社によって発行される信用例文帳に追加

a letter of credit issued by a bank or express company that is payable on presentation to any correspondent of the issuer発音を聞く  - 日本語WordNet

イ 国内の金融商品取引等が勧誘を行うことを前提とする金融商品の信用格付でないこと例文帳に追加

Furthermore, the SESC is required to inform supervisory authorities of the particular issues as well as the current status identified through the inspection that might be useful for their offsite monitoring, thereby contributing to future administrative supervision.発音を聞く  - 金融庁

サービス利用が店舗で商品を購入する際に、店舗2は第1記録領域1a−1の与信情報を参照して信用取引を行う。例文帳に追加

When the service user buys an article at a store, the store 2 refers to the credit information in the 1st recording area 1a-1 and carries out credit dealings. - 特許庁

電子商取引の自由化の促進と必要な消費保護、信用秩序の維持等についての法的環境とのバランスを考慮すべきである。例文帳に追加

There must be a balance in the legal environment between promotion of the liberalization of e-commerce and the maintenance of necessary consumer protection and order. - 経済産業省

(vi) すべての種類の貸付け(消費信用、不動産担保貸付け、債権買取り及び商業取引に係る融資を含む。)例文帳に追加

(vi) Lending of all types, including consumer credit, mortgage credit, factoring and financing of commercial transaction; - 経済産業省

六 前各号に掲げるもののほか、投資の保護に欠け、若しくは取引の公正を害し、又は金融商品取引業の信用を失墜させるものとして内閣府令で定める行為例文帳に追加

(vi) in addition to what is listed in the preceding items, acts specified by a Cabinet Office Ordinance as those that result in insufficient protection of investors, harm the fairness of transactions or cause a loss of confidence in Financial Instruments Business.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

七 前各号に掲げるもののほか、投資の保護に欠け、若しくは取引の公正を害し、又は金融商品取引業の信用を失墜させるものとして内閣府令で定める行為例文帳に追加

(vii) in addition to what is listed in the preceding items, any act specified by a Cabinet Office Ordinance as resulting in insufficient protection of investors, harming the fairness of transactions or causing a loss of confidence in Financial Instruments Business.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 前二号に掲げるもののほか、投資の保護に欠け、若しくは取引の公正を害し、又は金融商品取引業の信用を失墜させるものとして内閣府令で定める行為例文帳に追加

(iii) in addition to what is listed in the preceding two items, any act specified by a Cabinet Office Ordinance as resulting in insufficient protection of investors, harming the fairness of transactions or causing a loss of confidence in Financial Instruments Business.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

⑤ 発注先や業務委託先等の選定に関し、当該に係る取引執行能力、法令等遵守状況、信用リスク及び取引コスト等に関する事項が、勘案すべき事項として適切に定められているか。例文帳に追加

(v) Regarding the selection of the entities to which orders are placed and business operations are entrusted, whether the discretionary investment business operator has properly specified the matters concerning the entitiestransaction execution capability, the control environment for legal compliance, credit risk and trading costs as items that should be taken into consideration.発音を聞く  - 金融庁

取引所金融商品市場又は店頭売買有価証券市場の信用取引に関する情報が常に入手できる体制が整備されており、迅速な対応が可能と判断できる調達システム及び決済システムが金融商品取引及び取引先等との間に確立されているか。例文帳に追加

(ii) Whether the securities finance company has established arrangements and procedures for obtaining information regarding credit transactions in the exchange-based financial instruments market and the over-the-counter securities trading market at any time, and procurement and settlement systems which link it with Financial Instruments Business Operators and transactions counterparties, and which are deemed to be capable of responding quickly to procurement and settlement needs.発音を聞く  - 金融庁

この他、信用格付業の監督に関する基本的考え方は、「金融商品取引等向けの総合的な監督指針」(以下「総合指針」という。)「Ⅰ-1金融商品取引等の監督に関する基本的考え方」を参照するものとする。例文帳に追加

In addition, for details on the basic concepts pertaining to the supervision of credit rating agencies, reference shall be made toI-1 Basic Concept for Supervision of Financial Instruments Business Operators, etc.in the Comprehensive Guidelines for Supervision of Financial Instruments Business Operators, etc. (hereinafter referred to asComprehensive Guidelines”).発音を聞く  - 金融庁

第百五十六条の二十四 金融商品取引所の会員等又は認可金融商品取引業協会の協会員に対し、金融商品取引が顧客に信用を供与して行う有価証券の売買その他の取引(以下「信用取引」という。)その他政令で定める取引の決済に必要な金銭又は有価証券を、当該金融商品取引所が開設する取引所金融商品市場又は当該認可金融商品取引業協会が開設する店頭売買有価証券市場の決済機構を利用して貸し付ける業務を行おうとするは、内閣総理大臣の免許を受けなければならない。例文帳に追加

Article 156-24 (1) A person who intends to engage in the business of lending money or Securities as necessary for settlement of sales and purchase or other transactions of Securities conducted by a Financial Instruments Business Operator with credit granting to customers (hereinafter referred to as a "Margin Transaction") or other transactions specified by a Cabinet Order to a Member, etc. of a Financial Instruments Exchange or a Member Firm of an Authorized Financial Instruments Firms Association, by utilizing clearing systems of a Financial Instruments Exchange Market established by said Financial Instruments Exchange or clearing systems of the Over-the-Counter Securities Market established by said Authorized Financial Instruments Firms Association shall obtain a license from the Prime Minister.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 許可申請がその商品取引受託業務を公正かつ的確に遂行することができる知識及び経験を有し、かつ、十分な社会的信用を有するとともに、その商品取引受託業務を営むことが委託の保護に欠けるおそれがないこと。例文帳に追加

(iii) The applicant for a license has the knowledge and experience for the fair and appropriate performance of its Commodity Transactions Brokerage Business, has sufficient social credibility and its operation of a Commodity Transactions Brokerage Business is not likely to be lacking in customer protection.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

カード使用の身元認証機能を強化した、つまり、ネットワークの断絶時にもカード使用の身元認証が可能であり、かつ、カード取引時の所要時間を短縮可能な信用取引システムおよびその方法を提供する。例文帳に追加

To provide a credit transaction system and a method therefor by which the identity authentication function of a card user is enhanced, namely, the identity authentication of the card user is possible even at the time of disconnection of a network, and the required time at the time of card transaction can be shortened. - 特許庁

三許可申請がその商品取引受託業務を公正かつ的確に遂行することができる知識及び経験を有し、かつ、十分な社会的信用を有するとともに、その商品取引受託業務を営むことが委託の保護に欠けるおそれがないこと。例文帳に追加

(iii) The applicant for a license has the knowledge and experience for the fair and appropriate performance of its Business of Accepting Consignment of Commodity Transactions, has sufficient social credibility and its operation of a Business of Accepting Consignment of Commodity Transactions is not likely to be lacking in customer protection.発音を聞く  - 経済産業省

取引相手、雇用、就職希望、業務又は私生活における協力やパートナーとなる候補への紹介の依頼や信用調査をするための人脈を発見することを支援する。例文帳に追加

To support the discovery of personal relations for requesting or researching the credit of an introduction to a candidate to become a transaction party, employer, employment applicant, cooperator or partner in a job or in private life. - 特許庁

第三十八条 金融商品取引等又はその役員若しくは使用人は、次に掲げる行為をしてはならない。ただし、第三号から第五号までに掲げる行為にあつては、投資の保護に欠け、取引の公正を害し、又は金融商品取引業の信用を失墜させるおそれのないものとして内閣府令で定めるものを除く。例文帳に追加

Article 38 A Financial Instruments Business Operator, etc. or Officers or employees thereof shall not conduct any of the following acts; provided, however, that in the case of the acts listed in items (iii) to (v) below, those specified by a Cabinet Officer Ordinance as acts that are not likely to result in insufficient protection of investors, harm the fairness of transactions or cause a loss of confidence in Financial Instruments Business shall be excluded:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十二条の二 金融商品取引等は、その行う投資運用業に関して、次に掲げる行為をしてはならない。ただし、第一号及び第二号に掲げる行為にあつては、投資の保護に欠け、若しくは取引の公正を害し、又は金融商品取引業の信用を失墜させるおそれのないものとして内閣府令で定めるものを除く。例文帳に追加

Article 42-2 A Financial Instruments Business Operator, etc., with regard to his/her Investment Management Business, shall not conduct any of the following acts; provided, however, that in the case of the acts listed in item (i) and (ii) below, those specified by a Cabinet Officer Ordinance as acts that are not likely to result in insufficient protection of investors, harm the fairness of transactions or cause a loss of confidence in Financial Instruments Business shall be excluded:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

顧客及びECサイト(商品提供)の信用度を収納代行サービスの手数料の徴収に反映させ、双方の信用度をさらに高め、取引の安全性を高める。例文帳に追加

To further enhance the credit rating of a customer and an EC site (a merchandise provider) to improve safety of transaction by reflecting the credit rating of both sides in collecting a commission of a storage proxy service. - 特許庁

購入希望10がコンピュータネットワーク上で販売20から商品を購入する際に、与信決済30が、不特定の購入希望10の信用度を調査した上で、販売に代金支払いを保証するとともに、不特定の購入希望10及び販売20間の商取引を決済する。例文帳に追加

When the unspecified earnest buyer 10 buys the commodity from the seller 20 on a computer network, a credit liquidator 30 investigates the degree of credence of the earnest buyer 10, guarantees bill payment to the seller, and liquidates the transaction between the unspecified earnest buyer 10 and the seller 20. - 特許庁

金融商品取引法(以下「金商法」という。)における信用格付業に対する規制の目的は、信用格付業の情報インフラとしての機能を適切に発揮させ、これをもって国民経済の健全な発展及び投資の保護に資することにある。例文帳に追加

Credit rating agencies, which determine these credit ratings and broadly publish and provide them to users, play an important role as part of the information infrastructure in financial and capital markets, and they are required to fulfill their functions appropriately.発音を聞く  - 金融庁

信用格付の付与を行うに当たっては、あらかじめ、信用格付業及びその役職員と格付関係との関係(格付関係に関する有価証券の売買その他の取引等の有無を含む。)について、必要な確認を行う態勢となっているか。例文帳に追加

(i) In determining credit ratings, whether the credit rating agency has developed, in advance, systems whereby it can confirm, when necessary, the relationships between the credit rating agency and its officers and employees on the one hand and a rating stakeholder on the other (including whether there is any sale, purchase or other transaction of securities, etc. relating to the rating stakeholder).発音を聞く  - 金融庁

信用格付業の監督に係る事務処理上の留意点については、総合指針「Ⅱ.金融商品取引等の監督に係る事務処理上の留意点」に準じて取り扱うものとする。例文帳に追加

Notes on the administrative processes for the supervision of credit rating agencies shall be treated in accordance with “II. Points of Attention in the Conduct of Administrative Processes Regarding the Supervision of Financial Instruments Business Operators, etc.in the Comprehensive Guidelines.発音を聞く  - 金融庁

十分な与信管理を行えない商品販売業に対し、その業が実施すべき取引信用情報の管理を支援する技術を提供する。例文帳に追加

To provide a merchandise dealer who cannot perform sufficient credit management, with a technology for supporting management of trade credit information to be carried out by the merchandise dealer. - 特許庁

発注業が配信用PC3を用いて製品の発注情報を該製品の製造業に対応する取引先側PC4に伝送経路を介して発信する。例文帳に追加

The purchaser, using a distribution PC 3, transmits ordering information of a product to a dealer side PC 4 corresponding to a maker of the product via a transmission route. - 特許庁

例文

⑴ 金融商品取引業等に関する内閣府令(以下「金商業府令」という。)第 325 条について信用格付業に対する検査を実施するに際しては、金商業府令第 325 条により、個別の信用格付又は信用評価の方法の具体的な内容に関与しないよう配慮するものとする。例文帳に追加

The Inspection Manual has been written basically with a stock company with a board of directors in mind.発音を聞く  - 金融庁

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「信用取引者」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

Weblio翻訳の結果

「信用取引者」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

Person of margin trading

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

「信用取引者」を解説文の中に含む見出し語

Weblio英和辞典・和英辞典の中で、「信用取引者」を解説文の中に含んでいる見出し語のリストです。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS