意味 | 例文 (41件) |
出國の英語
しゅっこく追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 departure from country
「出國」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 41件
到于出雲國簸之河上與安藝國可愛之河上所在鳥上峰矣例文帳に追加
He reached the place called Torikami, which is in the upper reaches of the Hi-kawa River in Izumo Province and the upper reaches of the Kaai-kawa River in Aki Province.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『隋書』では竹斯國と秦王國の国名が出てくるが大和の国に当たる国名は記されていない。例文帳に追加
Suishu mentions the country names of Tsukushi and Shino, but no country name referring to Yamato.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それは、柳田國男によって見出された。例文帳に追加
It was discovered by Kunio YANAGIDA.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「使者自言國近日所出以為名」例文帳に追加
The Japanese envoy mentioned that since the country is located where the sun rises so the name of the country became Japan.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『隋書』「卷八十一列傳第四十六東夷俀國」によれば、俀國王の多利思北孤(日出處天子)の国は山島にあり、俀國には阿蘇山があると明記されているので、俀國は九州のことである。例文帳に追加
`Volume 81, Liezhuan the forty sixth Dong Yi Wakoku' of "Suishu" (the Book of the Sui Dynasty) states that the country of Hiizurutokoronotenshi, the king of Wakoku, was in Santo (literally, mountain, island) and that Mt. Aso was located in Wakoku, which means that Wakoku is Kyushu.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
原文(遣紀角宿禰於百濟、始分國郡疆場、具録郷土所出)例文帳に追加
Original text (abbreviated).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
出雲阿國号・出雲エクスプレス京都号(西日本JRバス・中国JRバス・京阪バス・一畑バス)例文帳に追加
Izumo-no-Okuni-go/Izumo Express Kyoto-go (Nishinihon JR Bus/Chugoku JR Bus/Keihan Bus/Ichibata Bus)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
Weblio例文辞書での「出國」に類似した例文 |
|
出国
不法出国.
in pre-modern Japan, the condition of expelling foreigners, prohibiting trade relations and their entry into Japan
「出國」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 41件
出演:三國連太郎、三田佳子、松本幸四郎(9代目)、中村吉右衛門(2代目)、田村亮(俳優)ほか例文帳に追加
Cast: Rentaro MIKUNI, Yoshiko MITA, Koshiro MATSUMOTO (IX), Kichiemon NAKAMURA (II), Ryo TAMURA (actor), and others.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
遂以埴土作舟乘之東渡到出雲國簸川上所在鳥上之峯例文帳に追加
Thus he made a boat from clay and used it to travel to the east, and then he reached Mt. Torikami located at the upper reaches of Hi-kawa River in Izumo Province.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(朝鮮の歴史書『三国史記』新羅本紀・脱解尼師今紀では、「脱解本多婆那國所生也其國在倭國東北一千里」とあり新羅の4代目の王にして昔氏王統の初代である脱解尼師今は倭国の東北千里にある本多婆那國の出であるとされており、関連性が見られる)。例文帳に追加
('Silla History' and 'Dakkai Nishikin-ki' [Chronicle of Dakkai Nishikin] in a Korean history book "Samguk Sagi"[History of the Three Kingdoms] indicates a certain relation with this theory, writing that Dakkai Nishikin is the forth King of Silla and the first generation of the Seki clan of the King's bloodline, who was from Tabana-koku Country situated in a distance of one thousand-ri [about 4,000 km] to the northeast of Wakoku [Japan]).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『隋書』「卷八十一列傳第四十六東夷俀國」に記述された俀王多利思比孤による「日出處天子致書日沒處天子無恙云云」の文言で知られる国書は聖徳太子らによる創作と言われている。例文帳に追加
It is believed that the diplomatic message famous for the words '日出處天子致書日沒處天子無恙云云' written by Wao-tarishihiko contained in '卷八十一 列傳第四十六 東夷 俀國' of "Zuisho" (the Book of the Sui Dynasty) was written by several persons including Shotoku Taishi.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『隋書』「」で記述される607年に俀國王多利思比孤から派遣された遣隋使の使者が持参した隋への国書では、俀國王(倭国王)の表記を用いず、「」(日出ずるところの天子)と記している。例文帳に追加
The "Suishu (the Book of the Sui Dynasty)" states that Tarishihiko, the King of Wakoku, signed his name as the Emperor of the land where the sun rises, not the King of Wakoku, on the sovereign's message carried by a Japanese envoy to Sui Dynasty China dispatched by him in 607.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この地吾居ること欲さず「乃興言曰此地吾不欲居」と言い息子の五十猛神(イソタケル)と共に土船で東に渡り出雲国斐伊川上の鳥上の峰へ到った(「遂以埴土作舟乘之東渡到出雲國簸川上所在鳥上之峯」)後八岐大蛇を退治した。例文帳に追加
Susano didn't want to stay there, so he said 'I do not want to stay here' ('乃興言曰 此地吾不欲居' --original text) and took his son Isotakerunokami to the east by tsuchibune (a ship used to carry sediment) and reached the Torigami no Mine (Range) on the upper Hii-kawa River in Izumo Province('遂以埴土作舟 乘之東渡 到出雲國簸川上所在 鳥上之峯'--original text), whereupon he exterminated Yamatanoorochi.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
既に「帝國四大私塾」として特別に扱っていた評価の高かった私学を創立したという基準で4人を選出した。例文帳に追加
Four educators were selected on account of founding respected private schools that had been already given special treatment as 'the four great imperial private schools.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
蓋君の家系を聞くに遠く葛原親王に出て、而して乃祖井田刑部大輔は實に上總國武射郡坂田の城主なりき。例文帳に追加
His family line goes back to Imperial Prince Katsurabara, and his ancestor Gyobu no taifu IDA was, in fact, the lord of Sakata Castle in Musha County of Kazusa Province.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (41件) |
|
出國のページの著作権
和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
© 2000 - 2024 Hyper Dictionary, All rights reserved | |
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. | |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。 | |
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency | |
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved | |
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |