小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「出願審査請求料」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「出願審査請求料」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 114



例文

出願審査請求の手数の軽減を受けようとする旨例文帳に追加

(iii) To the effect that the applicant seeks the reduction of fees for requesting the examination of patent application.発音を聞く  - 経済産業省

予備審査中に,キルギス特許庁は,審査行為に必要な追加資出願人に請求することができる。審査に求められる追加資は,請求の受領日以後2月の期間内に提出しなければならない。例文帳に追加

During the preliminary examination Kyrgyzpatent may request from the applicant any additional materials, which are necessary for examination conduct. The additional materials by the request of examination should be submitted within two-month-period since the date of receipt of the request. - 特許庁

(2) 特許出願審査手数は,審査請求から3月の期限内に法定金額によって納付することができ,その請求は,出願日から 30月以内に行うことができる。例文帳に追加

(2)The patent application examination fee may be paid in the legal amount, without going beyond the 3-month time limit from the written request ofthe examination, that may be performed up to the 30th month from the filing date. - 特許庁

3 特許出願人でない者が出願審査請求をした後において、当該特許出願の願書に添付した特許請求の範囲についてした補正により請求項の数が増加したときは、その増加した請求項について前項の規定により納付すべき出願審査請求の手数は、同項の規定にかかわらず、特許出願人が納付しなければならない。例文帳に追加

(3) Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, where, after a request for the examination of an application has been filed by a person who is not the applicant of the patent, the number of claims is increased due to the amendment of the scope of claims attached to the application in the said patent application, the fees for the request for the examination of the patent application payable under the preceding paragraph regarding the increased claims shall be paid by the applicant of the patent.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1)にいう請求と共に,出願人は,調査及び審査手数,並びに出願の公告手数を納付しなければならない。例文帳に追加

Along with the request referred to in paragraph (1), the applicant shall pay a search and examination fee, as well as a publication fee for the application.発音を聞く  - 特許庁

小特許の実体審査請求は,出願と同時又は出願日から6月以内に手数の支払を伴って行うことができる。例文帳に追加

A request for the substantive examination on a simple patent may be filed at the same time with the filing of the application or at the latest 6 (six) months as of the filing date, with the payment of a fee.発音を聞く  - 特許庁

2 特許庁長官は、自己の特許出願について出願審査請求をする者が次に掲げる者であるときは、政令で定めるところにより、特許法第百九十五条第二項の規定により納付すべき出願審査請求の手数を軽減し、又は免除することができる。例文帳に追加

(2) When a person listed in the following, requests examination of his own patent application, the Commissioner of the Japan Patent Office may, pursuant to provisions of Cabinet Order, grant a reduction of, or exemption from the fee for requesting the examination of patent application payable pursuant to the provisions of the Patent Act Article 195, paragraph 2.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

発明出願の実体審査の期間中に,特許庁は,追加資(補正された発明特許請求の範囲を含む)が当該審査の完遂に不可欠の場合は,当該資出願人に要請する権利を有する。例文帳に追加

In the period of holding the patent expertise of application on invention the patent body has the right to request at the applicant the additional materials without which the fulfillment of expertise is impossible including the changed formula of invention.発音を聞く  - 特許庁

出願人の請求に応じ、出願人が暫定特許に関する所定の審査手数及び維持手数の納付を証する文書を提出することを条件として実体審査が実施されるものとする。例文帳に追加

Where the applicant files the request, the substantive examination shall be carried out provided that the applicant furnishes a document containing proof of payment of the prescribed examination fee and of maintenance fee in respect of the provisional patent. - 特許庁

出願の実体審査中に,キルギス特許庁は,それなくしては審査手続が可能とならない資を提出するよう出願人に請求することができる。これには,発明の変更された定型文を含む。例文帳に追加

During examination of an application on substance Kyrgyzpatent shall be entitled to request the applicant to submit materials without which examination procedure is not possible, including changed formula of the invention. - 特許庁

出願人は,審査の決定又は調査報告書に示されたすべての資を知る権利を有する。出願人が請求する特許資の写しは,請求の受領日後1月の間にキルギス特許庁によって送付される。例文帳に追加

The applicant shall have the right to familiarize himself with all the materials indicated in the decision of examination or in the search report. Copies of the patent materials requested by the applicant shall be sent by Kyrgyzpatent during one month from receipt of the request. - 特許庁

実体審査は,出願人の請求により,かつ,第8条(3)にいう手数の納付を以て,進めることができる。例文帳に追加

The substantive examination may be advanced at the applicant's request and on payment of the fee referred to in Art 8(3).発音を聞く  - 特許庁

(2) 商標登録出願の補正請求は,法定手数の支払を以てのみ審査されるものとする。例文帳に追加

(2) The request for the modification of an application for the registration of a trademark shall be taken into account only subject to payment of the fee provided for by the Law. - 特許庁

(2) 実体審査請求は,出願(第35条)から36月以内にしなければならず,また,これを取り下げることはできない。請求人は,請求とともに手数(第79条(9))を納付しなければならない。例文帳に追加

(2) The request for conducting substantive examination has to be filed no later than 36 months from filing the application as defined in Section 35 and it cannot be withdrawn. Together with the request the person who requests shall be obliged to pay administrative fee pursuant to Section 79(8). - 特許庁

(9) 出願人又は,該当する場合は,職業代理人が出願日の後に特許出願審査請求し,公開手数を納付することなく出願審査手数を納付した場合は,OSIMは実体審査手続を行わず,出願人に新たに 2月の期限を許可することを通告するものとし,出願人はその期間内に次の代替的方法の 1を選択することに関する同人の決定を OSIMに連絡しなければならない。例文帳に追加

(9)e may be, has requested the examination of the patent application subsequently to the filing date and has paid the application examination fee without paying the publication fee there for, OSIM shall not comply with the substantive examination procedure and shall notify the applicant, granting the same a new two-month time limit during which the applicant shall communicate to OSIM his option concerning the selection of one ofthe following variants: - 特許庁

出願人が審査官より催告を受けてから30日以内に出願の分割を行わない場合,OSIMはその職権で当該出願を分割し,法律規定を満たす工業意匠及びひな形についてのみ審査を行なうものとし,残りの意匠及びひな形については出願手数及び審査手数請求を行なう。かかる手数が納付されない場合,分割出願は拒絶される。例文帳に追加

When the applicant does not divide the application within 30 days from the examiner’s solicitation, O.S.I.M.divides the filing ex officio andonly the industrial designs and models fulfilling the legal provisions shall be examined, and for the remainder of the designs/models filing and examination fees are requested.Failure to pay the fees brings about the rejection of the divided applications. - 特許庁

規則 37(1)に基づく出願番号の受領後,出願人は,様式 TM-63により,出願手数の5倍額を納付の上,請求の理由を記載した宣言書を添付して,商標の登録出願の早期審査請求することができる。例文帳に追加

After the receipt of the official number of an application under sub-rule (1) of rule 37, an applicant may request for expedited examination of an application for registration of a trade mark in Form TM-63 together with a declaration stating the reason for the request, on payment of five times the application fee. - 特許庁

(4) 特許出願が公開されている場合は,何人も実体審査請求し,その手数を納付することができるが,その際には,特許出願の番号及び日付,並びに出願人の名称を OSIMに通知しなければならない。また,OSIMは,審査手数が納付されたことを出願人に通告し,出願についての実体審査を開始する。例文帳に追加

(4) If the patent application has been published, any person may request the substantive examination and may pay the fee, communicating the number and date of the patent application filing as well as the name of the applicant to OSIM, and OSIM shall notify the applicant that the examination fee has been paid and shall start with the substantive examination of the application. - 特許庁

出願人は,審査を迅速に行うことを求める請求を裏付ける資及び出願人の主張が真正であことを証明するために委員会が出願人に要求する資をすべて,委員会に提供しなければらない。例文帳に追加

The applicant shall provide the Committee with whatever supports his request to expedite the examination and whatever the Committee requires from him to prove that his claim is genuine. - 特許庁

9 出願審査請求をした後において、次に掲げる命令、通知又は査定の謄本の送達のいずれかがあるまでの間にその特許出願が放棄され、又は取り下げられたときは、第二項の規定により納付すべき出願審査請求の手数を納付した者の請求により政令で定める額を返還する。例文帳に追加

(9) After the request for examination of an application, where the said patent application has been waived or withdrawn, upon the request of the person who paid the fees for the request for examination under paragraph (2), such fees in the amount prescribed by Cabinet Order shall be refunded, provided that the certified copy of the examiner's decision has not been served, and none of the following orders or notices has been made.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2)に従うことを条件として,法律第73条(1)(d)の適用上,当該出願出願日の後5年の期間の満了前に出願審査請求を行い,かつ,附則II項目3に掲げる手数を納付しなければならない。例文帳に追加

Subject to subsection (2), for the purposes of paragraph 73(1)(d) of the Act, a request for the examination of an application shall be made and the fee set out in item 3 of Schedule II shall be paid before the expiry of the five-year period after the filing date of the application.発音を聞く  - 特許庁

(2)に従うことを条件として,法律第73条(1)(d)の適用上,当該出願出願日の後7年の期間の満了前に,出願審査請求を行い,かつ,附則II項目3に掲げる手数を納付しなければならない。例文帳に追加

Subject to subsection (2), for the purposes of paragraph 73(1)(d) of the Act, a request for the examination of an application shall be made and the fee set out in item 3 of Schedule II shall be paid before the expiry of the seven-year period after the filing date of the application.発音を聞く  - 特許庁

実用新案の特許出願に係る審査手数は,出願人には還付されず,特許庁は,(3)にいう期限内に受領した変更請求に係る全出願に関して調査を実施する。例文帳に追加

The fees for examination of utility model patent applications shall not be refunded to the applicant, and the Patent Office shall perform searches with respect to all applications for which a conversion request has been received within the time limit referred to in paragraph (3).発音を聞く  - 特許庁

もしあれば所定の方法により,かつ,所定の手数の納付による何人かの請求があった場合は,長官は,特許出願についてその目的のために特許庁で雇用した所管の審査官に審査をさせなければならない。例文帳に追加

The Commissioner shall, on the request of any person made in such manner as may be prescribed and on payment of a prescribed fee, cause an application for a patent to be examined by competent examiners to be employed in the Patent Office for that purpose.発音を聞く  - 特許庁

長官は,通知により,出願人に対して,(1)に従う審査請求をするよう,及びその通知により指定した期間内に所定の手数を納付するよう求めることができる。ただし,その指定した期間は,その審査請求及び手数の納付に関する規則で定められた期間を超えることができない。例文帳に追加

The Commissioner may by notice require an applicant for a patent to make a request for examination pursuant to subsection (1) or to pay the prescribed fee within the time specified in the notice, but the specified time may not exceed the time provided by the regulations for making the request and paying the fee.発音を聞く  - 特許庁

(2) 技術水準に関する報告書を公開した後6月以内に,出願人は,手続を進めるべき特許出願の主題の説明,新規性及び進歩性の妥当性について審査請求することができる。事前審査請求は,審査手数の納付後初めて有効に行われたとみなし,取消不能とし,産業財産公報で公告するものとする。例文帳に追加

(2) During the six months following the publication of the report on the state of the art, the applicant may ask for the examination of the adequacy of the description, the novelty and the inventive step of the subject matter of the patent application to proceed. The request for prior examination shall only be considered validly filed after payment of the examination fee; it shall be irrevocable and shall be published in the Official Bulletin of Industrial Property. - 特許庁

昨今の景気の悪化を受けて、中小企業等の資金的な負担を軽減するための緊急的な措置として、出願審査請求書の提出日から1 年間に限り、審査請求の納付を繰り延べることができるものである。例文帳に追加

As an emergency measure to reduce the financial burden on SMEs in the face of the recent deterioration of economic conditions, SMEs are allowed to defer payment of examination fees for a period of one year only dating from the date of filing of a request for examination of an application.発音を聞く  - 経済産業省

特許商標庁は,出願等の審査及びその他の処理のため,必要とみなすときは,提出された請求等の裏付けとして追加の資の提出を請求することができる。例文帳に追加

For the purpose of examination and other processing of applications, etc. the Patent and Trademark Office may, when deemed necessary, request the submission of further material in substantiation of filed requests, etc.発音を聞く  - 特許庁

実用新案出願において出願人が追加資を提出した場合は,審査の過程で,それらの資が特許請求された実用新案の本質を変更するものであるか否かが確認される。例文帳に追加

If under the application on industrial model the applicant submits the additional documents, in the course of the expertise it is checked whether or not they change the essence of the declared industrial model.発音を聞く  - 特許庁

2 特許庁長官は、自己の特許出願について出願審査請求をする者が次に掲げる者であって産業技術力の強化を図るため特に必要なものとして政令で定める要件に該当する者であるときは、政令で定めるところにより、特許法第百九十五条第二項の規定により納付すべき出願審査請求の手数を軽減し、又は免除することができる。例文帳に追加

(2) When a person who is listed in the following items and satisfies the requirements specified by Cabinet Order as being one particularly needed to promote the enhancement of Industrial Technology Capability, requests examination of his own patent application, the Commissioner of the Japan Patent Office may, pursuant to provisions of Cabinet Order, grant the person a reduction of, or exemption from the fee for requesting the examination of patent application payable pursuant to the provisions of the Patent Act Article 195, paragraph 2.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

出願人が審査結果に関する特許庁の決定に同意しない場合は,出願人は,その決定の受領日から3月以内に所定の手数を納付し,審判部に立証した審判請求書を提出することができる。例文帳に追加

If the applicant does not agree with the decision of the Patent Office concerning the results of the examination, the applicant has the right, within three months from the date of receipt of the decision and upon payment of a fee, to submit a substantiated appeal to the Board of Appeal. - 特許庁

追加資中,特許請求された発明の本質を変更する部分は,出願審査では参酌されず,出願人にはその旨が通知されるものとする。例文帳に追加

The additional materials in the part changing the essence of the declared invention at consideration of the application are not taken into consideration, the applicant is notified about it.発音を聞く  - 特許庁

(5) 審査手数は,新規性調査に関する公式の通知の日前に出願人が出願を取り下げ,又は特許の仮保護を放棄した場合は,請求に基づき払い戻すものとする。例文帳に追加

(5) The examination fee shall be refunded on request if before the date of the official information on the novelty search the applicant withdraws the application or surrenders provisional patent protection. - 特許庁

(1A) (1)にかかわらず, 国内移行された国際出願の修正実体審査請求は,国際出願提出日から4 年以内に,所定の手数を納付し特許様式5A を提出することにより登録官に対してなされなければならない。例文帳に追加

(1A) Notwithstanding subregulation (1), a request for a modified substantive examination of an international application which has entered the national phase shall be made to the Registrar in Patents Form No. - 特許庁

(5) 登録官が出願の早期審査請求は正当であると認める場合, 出願人は(4)に定める登録官の決定を受領した日から5 営業日以内に,様式5I を提出し,所定の手数を支払わなければならない。例文帳に追加

(5) If the Registrar is satisfied that a request for an expedited examination of the application is warranted, the applicant shall, within five working days from the date of receipt of the Registrar's decision in subregulation (4), file Form 5I and pay the prescribed fee. - 特許庁

第三十六条 発明特許の出願者が実体審査請求する場合、出願日以前におけるその発明に関係する参考資を提出しなければならない。例文帳に追加

Article 36 When an applicant for an invention patent requests substantive examination, he shall submit the reference materials relating to the invention existing prior to the date of application.発音を聞く  - 特許庁

(2)に従うことを条件として,附則II項目4に掲げる手数を納付する者の請求により,長官が出願を優先処理しないことが当該請求人の権利を害する虞があると決定した場合は,当該出願審査を通常の順序に優先して行うことができる。例文帳に追加

Subject to subsection (2), the Commissioner may advance an application for examination out of its routine order upon the request of any person who pays the fee set out in item 4 of Schedule II, where the Commissioner determines that failure to advance the application is likely to prejudice that person’s rights.発音を聞く  - 特許庁

(e) 出願人が, (i) 第29条(2)(a)に基づいて調査報告を求める請求書を提出して所定の手数を納付するか,又は (ii) 第29条(2)(b)に基づいて調査及び審査報告を求める請求書を提出して所定の手数を納付する, のに要した期間。第29条(1)に基づく登録官の通知の日から出願人が当該請求書を提出して当該手数を納付した日までが計算される。例文帳に追加

(e) the period taken by the applicant to -- (i) file a request and pay the prescribed fee for a search report under section 29(2)(a); or (ii) file a request and pay the prescribed fee for a search and examination report under section 29(2)(b), calculated from the date of the Registrar's notification under section 29(1) to the date on which the applicant files the request and pays the fee; - 特許庁

出願人が所定期限到来後2月以内に再開を請求して,所見を提出するか又は出願書類を訂正する措置を取り,かつ,前記期限内に所定の再開手数を納付したときは,出願審査は再開することができる。例文帳に追加

The examination of an application may be resumed if the applicant within two months after the expiry of the prescribed time limit requests resumption and files his observations or corrects the application and within the same time limit pays the prescribed resumption fee.発音を聞く  - 特許庁

(5)出願人が(2)(c)(i),(d)(i)若しくは(e)(i)又は(4)に基づく審査報告を求める請求書を提出し,手数を納付した場合は,登録官は,審査官が認識しているか又は調査報告又は場合により国際調査報告で引用されているすべての関連性のある先行技術を考慮に入れて,(a)(i)第13条並びに第25条(4)及び(5)に定める条件が満たされているか否か,(ii)当該出願が第84条(1)にいう追加の事項の何れかを開示するものであるか否か,並びに(iii)当該出願が,出願時での出願において開示された事項を超える事項を開示するものであるか否か,を決定するために,当該出願審査官に審査させ,かつ(b)審査官が作成した審査報告を受領したときは,通知及び当該審査報告の写しを出願人に送付する。例文帳に追加

(5) Where the applicant has filed a request and paid the fee for an examination report under subsection (2)(c)(i), (d)(i) or (e)(i) or (4), the Registrar shall -- (a) cause the application to be subjected to an examination by an Examiner to determine -- (i) whether the conditions specified in sections 13 and 25(4) and (5) have been complied with; (ii) whether the application discloses any additional matter referred to in section 84(1); and (iii) whether the application discloses any matter extending beyond that disclosed in the application as filed, taking into consideration all the relevant prior art, if any, that the Examiner is aware of or that has been referred to in the search report or international search report, as the case may be; and (b) upon receiving the examination report prepared by the Examiner, send the applicant a notification and a copy of the examination report. - 特許庁

何人も,特許,公衆の閲覧に供された特許出願及び印刷された刊行物からなる先行技術を長官に呈示し,かつ,所定の手数を納付することにより,特許のクレームの再審査請求することができる。例文帳に追加

Any person may request a re-examination of any claim of a patent by filing with the Commissioner prior art, consisting of patents, applications for patents open to public inspection and printed publications, and by paying a prescribed fee.発音を聞く  - 特許庁

特別な事例においては,審査を英語で作成された説明,実用新案クレーム及び要約に基づいて行うことができるが,それは,出願人がその旨の請求をし,かつ,所定の手数を納付することを条件とする。例文帳に追加

In particular cases such an examination may be made on the basis of a description, utility model claims and an abstract in English language, if the applicant submits a request to that effect and pays the prescribed fee.発音を聞く  - 特許庁

(1)にいう期間内に実体審査請求が行われなかった場合,又はそのための手数が支払われなかった場合,出願は取り下げられたものとみなされる。例文帳に追加

If a request for examination has not been submitted within the period as referred to in paragraph (1), or the fee therefor has not been paid, the application shall be deemed to have been withdrawn.発音を聞く  - 特許庁

例文

(2)にいう期間内に実体審査請求が行われない場合又はそのための手数が支払われない場合,出願は取り下げられたとみなされる。例文帳に追加

In the event a request for the substantive examination has not been filed or the fee has not been paid within the prescribed period as referred to in paragraph (2), the application shall be deemed withdrawn.発音を聞く  - 特許庁

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「出願審査請求料」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

Weblio翻訳の結果

「出願審査請求料」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

Application query charges

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

専門用語を解説した辞書に「出願審査請求料」の解説があります

「出願審査請求料」の意味を調べるには、下記のリンクをクリックして下さい。


»専門用語を解説した辞書の中で「出願審査請求料」を検索

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS