意味 | 例文 (15件) |
南広線の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 Nanning–Guangzhou high-speed railway
「南広線」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15件
東海道本線(南側)と同線の貨物支線(北・西側)、山陰本線(東側)で形成されたデルタ線の内側に構内が広がる。例文帳に追加
The station premises spread over the delta formed by the Tokaido Main Line (on its south side), the branch freight line of the Tokaido Main Line (on its northwest side) and the Sanin Main Line (on its east side).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同じく下鴨を南北に貫く下鴨東通・下鴨中通・下鴨西通と異なり4車線と広く直線的である。例文帳に追加
The street runs wide and straight with four car lanes, which differs from the other streets running north-south from Shimogamo, such as Shimogamohigashi-dori Street, Shimogamonaka-dori Street, and Shimogamonishi-dori Street.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
南西に向かって海が広がり、青ざめた空を背景にくっきりと明るい水平線へと続いていました。例文帳に追加
The sea stretched away to the south-west, to rise into a sharp bright horizon against the wan sky.発音を聞く - H. G. Wells『タイムマシン』
京都-広島・徳山線(きょうと-ひろしま・とくやません)は、京都府京都市・乙訓郡大山崎町・大阪府枚方市・高槻市と広島県広島市・大竹市・山口県岩国市・周南市を結ぶ高速バス路線である。例文帳に追加
Kyoto–Hiroshima Tokuyama Bus Route is a highway bus route that connects Kyoto City (Kyoto Prefecture) and Shunan City (Yamaguchi Prefecture) via Oyamazaki-cho in Otokuni-gun (Kyoto Prefecture), Hirakata City (Osaka Prefecture), Takatsuki City (Osaka Prefecture), Hiroshima City (Hiroshima Prefecture), Otake City (Hiroshima Prefecture), and Iwakuni City (Yamaguchi Prefecture).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
西には京都府道38号京都広河原美山線(鞍馬街道)が通り、鞍馬寺のある鞍馬地区、花脊、広河原を通って南丹市方面へ通じている。例文帳に追加
In the west the Kyoto Hirogawara Miyama Line (Kurama-kaido Road) of Kyoto Prefectural Road 38 runs, leading to Nantan City through the Kurama area, where Kurama-dera Temple is located, as well as Hanase and Hirogawara.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
橋上駅舎化に伴って東口に駅前交通広場が2007年7月2日に開設され、奈良交通路線バスが木津南地区(州見台・梅見台)から乗り入れを開始している。例文帳に追加
In the wake of the completion of the station building on the bridge, the construction of a traffic square was completed in front of the east exit of the station on July 2, 2007 and buses operated by Nara Kotsu Bus Lines Co., Ltd., began entering from the Kizuminami district (Kunimidai and Umemidai).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
生駒山地の北端を廻り、大阪府北東部の都市や京都府南部に広がる住宅地と大阪・阪神方面との通勤・通学路線となっている。例文帳に追加
The line runs around the north side of the Ikoma Mountain Range and is the commuter line linking the cities in the northeast area of Osaka Prefecture or the residential areas spread around the south area of Kyoto Prefecture and the areas in Osaka and the Hanshin (Osaka and Kobe) regions.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
Weblio例文辞書での「南広線」に類似した例文 |
|
南広線
the tramway along the outer moat―the outer-moat line
The outpost line.
a sentry-line
南から
from the south
a skirmishing line
southern breezes
southeasterly breezes
the South
「南広線」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15件
北上を続ける梅雨前線は、6月中旬に入ると、中国では南嶺山脈付近に停滞、日本では本州付近にまで勢力を広げてくる。例文帳に追加
In mid-June, baiu front which continues to go up to the north becomes stationary in China in the vicinity of Nanling and extends its force to the area near Honshu (the main island of Japan).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
蛍光X線分析によると「三内丸山遺跡」や北海道南部で出土されるヒスイは糸魚川産であることがわかっており、縄文人が広い範囲でお互いに交易をしていたと考えられている。例文帳に追加
Fluorescent X-ray analysis shows that jade excavated from 'Sannai-Maruyama site' and southern Hokkaido came from Itoigawa, and it is therefore believed that Jomon people traded with one another over a wide area.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
蛍光X線分析によると青森県の「三内丸山遺跡」や北海道南部で出土されるヒスイは糸魚川産であることがわかっており、このことから縄文人が広い範囲でお互いに交易をしていたと考えられている。例文帳に追加
The fluorescent X-ray analysis shows that the jade excavated at 'Sannai-Maruyama Site' in Aomori Prefecture and southern Hokkaido is from Itoigawa; therefore, it is assumed that the Jomon people traded among themselves over the wide area.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都駅烏丸口(07)-国道1号-京都南インターチェンジ-名神高速道路-大山崎インターチェンジ大山崎バスストップ(06)-高槻バスストップ(05)-中国自動車道-山陽自動車道-広島インターチェンジ-国道54号祇園新道-中筋駅(04)-不動院前駅(03)-広島バスセンター(02)-広島駅新幹線口(01)例文帳に追加
Karasuma Exit of Kyoto Station (07) – National Highway 1 – Kyoto-minami Interchange – Meishin Expressway – Oyamazaki Bus Stop of Oyamazaki Interchange (06) – Takatsuki Bus Stop (05) – Chugoku Expressway – Sanyo Expressway – Hiroshima Interchange – National Highway 54 Gion-shinmichi – Nakasuji Station (04) – Fudoin-mae Station (03) – Hiroshima Bus Center (02) – Shinkansen Line Exit of Hiroshima Station (01)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
洛西バスターミナル-国道9号-西本願寺前-京都駅八条口-国道1号-京都南IC-名神高速道路-京滋バイパス-第二京阪道路-枚方東インターチェンジ-国道307号-京阪枚方市駅北口-国道1号-摂津南インターチェンジ-近畿自動車道-中国自動車道-山陽自動車道-広島IC-国道54号祇園新道-中筋駅-広島バスセンター-中広出入口-広島高速4号線-沼田出入口(広島高速4号線)-五日市インターチェンジ-山陽自動車道-大竹インターチェンジ-大竹IC入口-国道2号-岩国駅前-国道2号-岩国インターチェンジ-山陽自動車道-玖珂インターチェンジ-熊毛インターチェンジ-徳山東インターチェンジ-国道2号-徳山駅前例文帳に追加
Rakusei Bus Terminal – National Highway 9 – Nishi-honganji-mae – Hachijo Exit of Kyoto Station – National Highway 1 – Kyoto-minami Interchange – Meishin Expressway – Keiji Bypass – Daini Keihan-doro – Hirakata-higashi Interchange – National Highway 307 – North Exit of Hirakata City Station of Keihan Line – National Highway 1 – Settsu-minami Interchange – Kinki Expressway – Chugoku Expressway – Sanyo Expressway – Hiroshima Interchange – National Highway 54 Gion-shinmichi – Nakasuji Station – Hiroshima Bus Center – Nakahiro Entrance/Exit – Hiroshima Expressway 4 – Numata Entrance/Exit of Hiroshima Expressway – Itsukaichi Interchange – Sanyo Expressway – Otake Interchange – Otake Interchange Entrance – National Highway 2 – Iwakuni Station – National Highway 2 – Iwakuni Interchange – Sanyo Expressway – Kuga Interchange – Kumage Interchange – Tokuyama-higashi Interchange – National Highway 2 – Tokuyama Station発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
当駅を営業区間に含む東海道新幹線の全列車が停車し、南東北から関東地方・中部地方・中国地方・四国・九州地方に渡る広範囲からの高速バス路線が多数発着することから、日本全国から訪れる客は多く1日平均の乗降人員が各社合計で63万人を超える。例文帳に追加
Because all the trains of the Tokaido Shinkansen make stops at Kyoto Station--and since many express buses connected with various destinations ranging from the South Tohoku District to Kanto, Chubu, Chugoku, Shikoku, and Kyushu District, depart from and arrive at the station--large numbers of people arrive from all over Japan, and the average total number of users of the Kyoto Station exceeds 630,000 a day.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鏡山は、政庁域を方四町、観世音寺域を方三町と推定した場合、両者の南辺を東西線上に一致させることができること、かつその場合の政庁東辺と観世音寺西辺の間が二町となることをもって、一町を単位とする造成企画の存在を想定し、その適用範囲を広げると周囲の道路や畦畔に合致するものが多いことを指摘。例文帳に追加
Assuming the government district was 方四町 and the Kanzeon-ji Temple district was 方三町, Kagamiyama pointed out that the southern border of them could be aligned on an east-west axis, and also he found that the distance between the eastern border of the government district and the western border of the Kanzeon-ji Temple district was equal to two Cho (approx. 218 meters), then he made a hypothesis that a city development plan based on the Cho unit existed and that many peripheral streets and causeways would match with the idea when he expanded the coverage of the plan.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京福電気鉄道はJR太秦駅に近接する帷子ノ辻駅から、京福北野線が北東に北区の北野白梅町駅(西大路今出川)まで、京福電気鉄道嵐山本線が西に嵐山駅(京福電気鉄道)(嵯峨天龍寺)まで、南東に太秦地区内の太秦広隆寺駅(旧称:太秦駅)、蚕ノ社駅、嵐電天神川駅を経て、下京区の四条大宮駅(阪急京都本線大宮駅(京都府)と連絡)までを結んでいる。例文帳に追加
Keifuku Electric Railroad Co., Ltd. has the Keifuku Kitano Line, which runs northeast from Katabiranotsuji Station--close to UR Uzumasa Station--to Kitano Hakubaicho Station in Kita ward (Nishioji Imadegawa), and the Arashiyama Main Line, which runs west from Katabiranotsuji Station to Arashiyama Station (Keifuku Electric Railroad Co., Ltd.) (Saga Tenryu-ji Temple) and southeast to Shijo-Omiya Station (connected to Omiya Station (Kyoto Prefecture) of the Hankyu Kyoto Main Line) in Shimogyo Ward via Uzumasa Koryuji Station (previously named Uzumasa Station) within Uzumasa area, Kaikonoyashiro Station, and Randen Tenjingawa Station.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (15件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |