意味 |
大手の化粧品の値段は広告費が転嫁されてると聞いて嫌な気持ちになったの英語
追加できません
(登録数上限)

英訳・英語 I heard that the price of major cosmetics was due to advertising costs being passed along to the consumer、and that made me upset
Weblio例文辞書での「大手の化粧品の値段は広告費が転嫁されてると聞いて嫌な気持ちになった」に類似した例文 |
|
大手の化粧品の値段は広告費が転嫁されてると聞いて嫌な気持ちになった
cosmetics applied to the face to improve or change your appearance
How is the ease of use of the cosmetics?
I bought make-up at the department store.
Has anyone ever said that you wear too much makeup?
During each lesson, Shiseido's makeup instructors help the elderly apply skin-care products and makeup.
Expensive skin creams don't work better than inexpensive ones.
It is supported by fashion conscious women who quickly catch the latest information on cosmetics and beauty care.
I went to the department store to buy cosmetics.
This moisturising cream is super cost effective. I still have some left even after half a year of use, and it doesn't even cost 1000 yen, isn't that amazing?
You are beautifully got up.
a part of the face or body highlighted by make-up application achieved by applying light-shaded cosmetics
Her thick makeup is disgusting.
|
意味 |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |

-
1samples
-
2swine
-
3ascend
-
4canaliculus
-
5writing
-
6キーワード
-
7acrylic
-
8電子資金移動
-
9ramen
-
10presentation

![]() | 「大手の化粧品の値段は広告費が転嫁されてると聞いて嫌な気持ちになった」のお隣キーワード |
大手の化粧品の値段は広告費が転嫁されてると聞いて嫌な気持ちになった
weblioのその他のサービス
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |