小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMnedict > 孫恩の英語・英訳 

孫恩の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 Sun En


JMnedictでの「孫恩」の英訳

孫恩

読み方意味・英語表記
孫恩そんおん

Son'on

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「孫恩」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

此の刀を服する者は、長寿にして子洋々、□を得る也。例文帳に追加

The one who has this sword will live long, and his descendants will flourish, being blessed.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「今後其のに報いる者は、弥右衛門の子の没した日を、その始まりの日としてほしい。」例文帳に追加

'We hope that anyone who wants to repay the benefit will regard the day of the descendant's death as a day of a new beginning.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1629年(寛永6年)には京都知院32世となり、知院が火災で焼失すると、家康ので3代将軍徳川家光の庇護の下、知院を再興した。例文帳に追加

In 1629, he became the 32nd head priest of Chion-in Temple in Kyoto, and when Chion-in Temple was burnt down by fire, he rebuilt it under the aegis of the grandson of Ieyasu, the 3rd Shogun, Iemitsu TOKUGAWA.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大坂の役で戦功のあった家康の・松平忠直(次男・結城秀康の子)に賞として与えられた。例文帳に追加

Tadanao MATSUDAIRA, Ieyasu's grandson (a son of Ieyasu's second son, Hideyasu YUKI), was rewarded with Hatsuhana for his distinguished military service in the Siege of Osaka.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

忠文は大納言藤原実頼の反対により賞の対象から外されたので、忠文は実頼を深く恨み、死後も実頼の子に祟ったという。例文帳に追加

Since Tadabumi was removed from the list of rewards granted due to opposition from Dainagon (chief councilor of state) FUJIWARA no Saneyori, he held a deep grudge against Saneyori and haunted Saneyori's descendants after Tadabumi's death.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、藤原実頼の反対で平将門の乱鎮圧の賞が得られず、忠文の没後実頼の子にたたったという言い伝えが残っている。例文帳に追加

According to a story, Tadabumi, who had not been rewarded for subduing the TAIRA no Masakado's War due to opposition from FUJIWARA no Saneyori, cursed Saneyori's descendants after he died.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

703年(大宝(日本)3年)智鸞・智雄などとともに入唐し、慈大師基(或いは窺基)の法で法相第3祖の濮陽(ぼくよう)大師智周に師事して法相宗を学んだ。例文帳に追加

In 703, he visited Tang China together with Chiran and Chiyu, studied Faxiang Buddhism (or Dharma-character school which was the Chinese equivalent of the Japanese Hosso sect) under Chishu (Zhizhou in Chinese) the Bokuyo Daishi (Master Puyang), who was a dharma-grandson of Ki (Ji in Chinese, aka Kuiji) the Jion Daishi (Master Cien) and the third generation founder of the Faxiang sect in China.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio英和対訳辞書での「孫恩」の英訳

孫恩 (東晋)

Sun En
孫 恩(そん おん、? - 402)は、東晋人物
Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「孫恩」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

703年(大宝3年)智鳳・智鸞らとともに入唐し、慈大師基(または窺基)の法で法相第3祖の濮陽(ぼくよう)大師智周に師事して法相宗を学んだ。例文帳に追加

In 703, he visited Tang China together with Chiho and Chiran, studied Faxiang Buddhism under Chishu (Zhizhou in Chinese) the Bokuyo Daishi (Master Puyang), who was a dharma-grandson of Ki (Ji in Chinese, aka Kuiji) the Jion Daishi (Master Cien) and the third generation founder of the Faxiang sect.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

703年(大宝(日本)3年)智鳳・智雄らとともに入唐し、慈大師基(または窺基)の法で法相第3祖の濮陽(ぼくよう)大師智周に師事して法相宗を学んだ。例文帳に追加

In 703, he visited Tang China together with Chiho and Chiyu, studied Faxiang Buddhism under Chishu (Zhizhou in Chinese) the Bokuyo Daishi (Master Puyang), who was a dharma-grandson of Ki (Ji in Chinese, aka Kuiji) the Jion Daishi (Master Cien) and the third generation founder of the Faxiang sect.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長12年(1607年)に照直が嗣子がないまま病死し、そのため、義直は再び家督に復し、嗣子となるべき血族を探し養うよう命を受け、外の杉浦直為の子の一色直氏(幸手一色氏)を養子にした。例文帳に追加

When Terunao died of illness without an heir in 1607, Yoshinao became the head of the family again, and was given the order to find and foster someone who was to be an heir among relatives; then he adopted Naouji ISSHIKI (Satte-Isshiki clan), son of Naotame SUGIURA who was his grandson from a daughter married into another family.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

親家はこれに深い義を感じ、それ以後、忠臣として活動し続け、その子も忠義を尽くしたと『吾妻鑑』に載る(承久の乱で子息達の活躍と討死に等が記されている)。例文帳に追加

According to Azuma Kagami (The Mirrors of the East), he felt deeply indebted for it and continued to stay as a royal retainer of the Kamakura shogunate, and his children also royally served the shogunate (the chronicle recorded his exploit together with his sons at the Jokyu War and his death in action).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

重国は「彼らが旧のため源氏の元に参じるのを止める理由はない。私はあなたの要請に応じて外の佐々木義清を連れて石橋山に参じたのに、その功を考えず佐々木定綱らの妻子を捕らえよとの命を受けるのは本懐ではない」と拒否した。例文帳に追加

Shigekuni rejected the request, saying 'I had no reason to stop them from joining the army of Minamoto clan out of their moral debt to them. I joined your army at Ishibashiyama together with my grandson Yoshikiyo SASAKI in reply to your request, but you ignored what we did for you and ordered me to arrest the wives and children of Sadatsuna SASAKI and his brother. That is not what I can accept.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本能寺の変前年に光秀が記した『明智家法』によれば、『自分は石ころのような身分から信長様にお引き立て頂き、過分の御を頂いた。一族家臣は子に至るまで信長様への御奉公を忘れてはならない』という趣旨の文を書いている。例文帳に追加

In Mitsuhide's writings "Akechi-kaho" (family rules of the Akechi clan) written one year before the incident, Mitsuhide wrote a sentence that reads "I was set up in the world by Nobunaga from the status like a pebble and I owe him a lot. My family and vassals including their descendents should not forget to serve to Nobunaga."発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治天下獲加多支鹵大王世奉事典曹人名无利弖八月中用大鉄釜并四尺廷刀八十練九十振三寸上好刊刀服此刀者長寿子洋々得□也不失其所統作刀者名伊太和書者張安也例文帳に追加

Under the reign of Wakatakeru no Okimi, there was a man who worked as a clerk; His name was Murite; During August, in the big iron pod, an imperial sword whose length is four shaku (unit of distance approximately equal to 30.3 cm) ****; It was tempered eighty times, and swung ninety times; **** The one who has this sword will live long, and his descendants will flourish, being blessed; He will never lose his power; The one who makes a sword is Itawa, and the one who engraves inscription is Choan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

斎藤一と藤田五郎は別人であるとする説もあるが、実兄である山口廣明の給請求書に藤田五郎が親戚として署名していること、藤田五郎の子が所蔵する「藤田家文書」が斎藤一を名乗った時期から書きはじめられていることなどから、現在では別人説は否定されている。例文帳に追加

While there is a theory that Hajime SAITO and Goro FUJITA were two distinct persons, currently the "different person story" is denied due to the findings that Goro FUJITA had signed invoices of government pension for his older blood brother, Hiroaki YAMAGUCHI, as his relative and that the writing of the 'Fujita Family's notes' belonging to Goro FUJITA's offspring started in the first year he identified himself as Hajime SAITO.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「孫恩」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Sun En 英和対訳


孫恩のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS