意味 |
将来を見据えて今現在に目を向けないのは本末転倒だの英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 Looking ahead to the future and not paying attention to the present is putting the cart before the horse
Weblio例文辞書での「将来を見据えて今現在に目を向けないのは本末転倒だ」に類似した例文 |
|
将来を見据えて今現在に目を向けないのは本末転倒だ
without thinking of the future, the action of coveting immediate ease
the act of judging that there are no prospects in a matter and abandoning it
We look into the past and glance into the future―read the future in the past.
to have an expectation that someting will happen
an attitude towards life in which one live precariously from day to day without any thoughts for the future
It is impossible to know what will happen in the future.
the three basic time periods: the past, the present, and the future
I feel gloomy about the future.
The company's future is now in the balance.
|
意味 |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「将来を見据えて今現在に目を向けないのは本末転倒だ」のお隣キーワード |
将来を見据えて今現在に目を向けないのは本末転倒だ
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |