意味 |
手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。の英語
追加できません
(登録数上限)
Weblio例文辞書での「手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。」に類似した例文 |
|
手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.
Prompt action is necessary.
We have to take drastic measures to improve the situation.
I would appreciate it very much if you give me instructions as needed.
Prompt action is needed.
If something goes wrong, you should take care of it at once.
You have to take some steps about that matter.
意味 |
|
手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |