意味 |
気持ちは嬉しいが恥ずかしいから公の場での祝福はやめてもらいたいの英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 I feel happy but it's embarrassing、so I want you to stop giving me your blessing in public
Weblio例文辞書での「気持ちは嬉しいが恥ずかしいから公の場での祝福はやめてもらいたい」に類似した例文 |
|
気持ちは嬉しいが恥ずかしいから公の場での祝福はやめてもらいたい
to give a gift with a feeling of pleasure and congratulations
I'd like to have a little celebration.
a gift to express gratitude and blessing
to express one's pleasure about something in speech or action
I bless you wholeheartedly.
a celebration of a person's complete recovery from a long-term disease
to congratulate someone
celebrate by singing, in the style of minstrels
The celebration goes on for three days, and citizens celebrate by throwing water on each other.
I wish you happiness―wish you success.
Even though it was embarrassing, I became happy.
祝うこと
We all celebrated Buddha's birth.
|
意味 |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1iris
-
2believe
-
3rendezvous
-
4sphery
-
5vapid
-
6while
-
7consider
-
8appreciate
-
9test
-
10provide
「気持ちは嬉しいが恥ずかしいから公の場での祝福はやめてもらいたい」のお隣キーワード |
気持ちは嬉しいが恥ずかしいから公の場での祝福はやめてもらいたい
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |